BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia40: 'se'

67MAP+< que se quedan en la casa de ella siete personas .
  that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S seven.NUM person.N.F.PL
  seven people are staying at her house
172MAPse murieron todos .
  self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3P.PAST everything.PRON.M.PL
  they have all died
213MAPhay que poner la carne en el horno (.) para que se cocine .
  there_is.V.3S.PRES that.CONJ put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG oven.N.M.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cook.V.13S.SUBJ.PRES
  we have to put the meat in the oven for it to roast
215MAPque me voy a tener que poner &l la carne esa en el horno para que se cocine .
  that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG oven.N.M.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cook.V.13S.SUBJ.PRES
  I'll have to put the meat in the oven for it to roast
253MAPque lástima <que la> [/] que la [//] las peonías esas se caen tan [/] tan pronto no ?
  that.CONJ pity.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.PL peony.N.F.PL that.PRON.DEM.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP fall.V.3P.PRES so.ADV so.ADV soon.ADJ.M.SG not.ADV
  such a shame that the peonies drop their petals so quickly, isn't it?
258TIAtocaba(s) así y se caían (.) los pétalos .
  touch.V.2S.IMPERF thus.ADV and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP fall.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL petal.N.M.PL
  you just needed to touch them like this and they fell off, the petals
276MAPy se las chamuscó todas .
  and.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.F.3P scorch.V.3S.PAST everything.PRON.F.PL
  and they all got singed
278MAPy se quedaron todas negras dice .
  and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PAST all.ADJ.F.PL black.ADJ.F.PL.[or].black.N.F.PL tell.V.3S.PRES
  and they were left all black, she says
286TIAahora &a las peonías pues se están cayendo .
  now.ADV the.DET.DEF.F.PL peony.N.F.PL then.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3P.PRES fall.V.PRESPART
  now the peonies are dropping their petals
339MAP+< antes que se empiece a secar .
  before.ADV that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP start.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP dry.V.INFIN
  before it starts drying out
353MAPsí sí un mes se pasa tan rápido .
  yes.ADV yes.ADV one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP pass.V.3S.PRES so.ADV rapid.ADJ.M.SG
  oh yes, a month goes by so quickly
481TIAyo creo que no [///] como no era lluvia sin viento (.) la vereda no se lavó .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV eat.V.1S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF rain.N.F.SG without.PREP wind.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG footpath.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP wash.V.3S.PAST
  I think that since it was rain without wind, the paths didn't get washed
482MAPno se lavó ?
  not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP wash.V.3S.PAST
  didn't get washed?
488TIAno se lavó nada .
  not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP wash.V.3S.PAST nothing.PRON
  it didn't get washed at all
505TIA&uf se va noviembre ya no ?
  self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES November.N.M.SG already.ADV not.ADV
  November is passing by already, isn't it?
536MAP+< se ocupa de eso .
  self.PRON.REFL.MF.3SP occupy.V.3S.PRES of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  she takes care of that
555MAPehCS cómo se llama la [/] la [/] la hija &est la mayor CarolinaCS .
  eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M name
  uh, what is the eldest daughter called, Carolina
595MAP+, se me pasó el verano .
  self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S pass.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG
  the summer passed me by
608TIApero no se deben de haber mojado bastante .
  but.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP owe.V.3P.PRES of.PREP have.V.INFIN wet.V.PASTPART enough.ADJ.SG
  but they probably haven't been soaked enough
612MAPojalá que [///] (.) ahora si se van los galeses a [/] a [/] a Buenos_AiresCS .
  hopefully.E that.CONJ now.ADV if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL Welsh.N.M.PL to.PREP to.PREP to.PREP name
  hopefully, if the Welsh people now go to Buenos Aires...
670TIA<si la> [/] si la alcanzo a [/] (.) a encontrar antes que se (.) xxx .
  if.CONJ the.DET.DEF.F.SG if.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S manage.V.1S.PRES to.PREP to.PREP find.V.INFIN before.ADV that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC
  if I manage to find her before she...
671MAP+< ahCS pero si vas a ir a lo de CaronCS hay que avisarle (.) antes para que ella no se acueste .
  ah.IM but.CONJ if.CONJ go.V.2S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.NT.SG of.PREP name there_is.V.3S.PRES that.CONJ inform.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] before.ADV for.PREP that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP lie_down.V.3S.PRES
  ah, but if you're going to visit Caron you have to let her know in advance so she doesn't go to bed
699MAPse hace largo esto .
  self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES long.ADJ.M.SG this.PRON.DEM.NT.SG
  this is taking a long time
700TIAehCS se hace larga la [/] (.) la charla .
  eh.IM self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES long.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG talk.N.F.SG
  oh, this chatting is taking a long time
704MAPse habrá dormido ella en el comedor ?
  self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.FUT sleep.V.PASTPART she.PRON.SUB.F.3S in.PREP the.DET.DEF.M.SG lunchroom.N.M.SG
  might she have fallen asleep in the dining room?