29 | MAP | a mí me gusta más que ellos nos pregunten cosas . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES more.ADV that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P us.PRON.OBL.MF.1P ask.V.3P.SUBJ.PRES thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES |
| | I'd prefer it if they asked us things |
64 | MAP | bueno siete me dijo JennyCS (.) que tiene ella . |
| | well.E seven.NUM me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST name that.CONJ have.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S |
| | well, Jenny told me they were seven at her's |
143 | MAP | me parece que era cerca de BangorCS (.) que vivía . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF wall.N.F.SG of.PREP name that.CONJ live.V.13S.IMPERF |
| | and I think it was near Bangor where he lived |
158 | MAP | +< así me dijo JennyCS . |
| | thus.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST name |
| | that's what Jenny told me |
215 | MAP | que me voy a tener que poner &l la carne esa en el horno para que se cocine . |
| | that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG oven.N.M.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cook.V.13S.SUBJ.PRES |
| | I'll have to put the meat in the oven for it to roast |
256 | TIA | para xxx ponerle el florero me costó xxx . |
| | for.PREP put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG vase.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S cost.V.3S.PAST |
| | to [...] put them in the vase was difficult [...] |
274 | MAP | AlbertaCS me decía ayer que ella tenía un árbol que tenían llenos de [/] de &fl flores de lilas . |
| | name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF yesterday.ADV that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG tree.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3P.IMPERF full.ADJ.M.PL of.PREP of.PREP flower.N.F.PL of.PREP lilac.ADJ.M.PL |
| | Alberta told me yesterday that she had a bush that was full of lilac flowers |
297 | TIA | +< me gustaría ir a BarilocheCS para +... |
| | me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND go.V.INFIN to.PREP name for.PREP |
| | I would like to go to Bariloche to |
303 | MAP | +< xxx <me hubiera> [/] me hubiera gustado ir [/] ir a conocer su casa . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF like.V.PASTPART go.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP meet.V.INFIN his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG |
| | I'd have, I'd have liked to go and see her house |
303 | MAP | +< xxx <me hubiera> [/] me hubiera gustado ir [/] ir a conocer su casa . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF like.V.PASTPART go.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP meet.V.INFIN his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG |
| | I'd have, I'd have liked to go and see her house |
382 | MAP | a mí me gusta más que me pregunten cosas . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES more.ADV that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S ask.V.3P.SUBJ.PRES thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES |
| | I prefer them to ask me things |
382 | MAP | a mí me gusta más que me pregunten cosas . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES more.ADV that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S ask.V.3P.SUBJ.PRES thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES |
| | I prefer them to ask me things |
384 | MAP | que ellos me pregunten algo entonces uno les contesta . |
| | that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P me.PRON.OBL.MF.1S ask.V.3P.SUBJ.PRES something.PRON.M.SG then.ADV one.PRON.M.SG them.PRON.OBL.MF.23P answer.V.3S.PRES |
| | when they ask me something then you answer them |
403 | TIA | porque yo no me acuerdo de cuándo vivíamos en ehCS +/. |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG of.PREP when.INT live.V.1P.IMPERF in.PREP eh.IM |
| | because I don't remember when we were living in... |
413 | MAP | y me crié hasta los sesenta y cinco años en la misma casa . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S raise.V.1S.PAST until.PREP the.DET.DEF.M.PL sixty.NUM and.CONJ five.NUM year.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG house.N.F.SG.[or].marry.V.2S.IMPER.[or].marry.V.3S.PRES |
| | and I grew up in the same house, until I was sixty-five years old |
460 | MAP | &=laugh me agradaría [?] decirle que ya no tenemos más cosas . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] that.CONJ already.ADV not.ADV have.V.1P.PRES more.ADV thing.N.F.PL |
| | I'd like to tell her that we don't have any more things... |
519 | MAP | yo me había olvidado . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF forget.V.PASTPART |
| | I had forgotten |
520 | TIA | yo ni me acordaba . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S nor.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S remind.V.13S.IMPERF |
| | I didn't even remember |
525 | TIA | +< no me acuerdo +/. |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES |
| | I can't remember |
526 | TIA | no me acuerdo . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES |
| | I can't remember |
564 | MAP | y que ya tiene como cinco años me parece que dijo . |
| | and.CONJ that.CONJ already.ADV have.V.3S.PRES like.CONJ five.NUM year.N.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ tell.V.3S.PAST |
| | and I think she said that he was around five |
567 | MAP | cuatro o cinco años me dijo que tenía . |
| | four.NUM or.CONJ five.NUM year.N.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ have.V.13S.IMPERF |
| | she said he was four or five years old |
575 | MAP | me está dando sueño . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3S.PRES give.V.PRESPART sleep.N.M.SG.[or].dream.V.1S.PRES |
| | I'm feeling sleepy |
579 | MAP | no me puedo mover porque tengo este coso puesto acá . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.1S.PRES shift.V.INFIN because.CONJ have.V.1S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG thing.N.M.SG stand.N.M.SG.[or].put.V.PASTPART here.ADV |
| | I can't move because I have this thing attached here |
595 | MAP | +, se me pasó el verano . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S pass.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG |
| | the summer passed me by |
596 | MAP | me gustaría levantarla este año y limpiar la ventana . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND raise.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG and.CONJ clean.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG window.N.F.SG |
| | I would like to lift it this year and clean the window |
666 | TIA | che a la semana que viene me voy a ir a verla a CaronCS . |
| | mate.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] to.PREP name |
| | hey next week I'll go and visit Caron |
668 | TIA | me voy a (.) tomar un taxiCS . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP take.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG taxi.N.M.SG |
| | I'll take a taxi |