BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia40: 'la'

45MAPvoy a tener que ponerla (.) la +/.
  go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ put.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] the.DET.DEF.F.SG
  I'll have to put it, the...
58MAPy [/] y ehCS uh@s:cym la prima de [/] de Rosa_LloydsCS .
  and.CONJ and.CONJ eh.IM er.IM the.DET.DEF.F.SG cousin.N.F.SG of.PREP of.PREP name
  and Rosa Lloyd's cousin
67MAP+< que se quedan en la casa de ella siete personas .
  that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S seven.NUM person.N.F.PL
  seven people are staying at her house
150MAPdicen que había bastante gente en la capilla el [/] el domingo en la noche .
  tell.V.3P.PRES that.CONJ have.V.13S.IMPERF enough.ADJ.SG people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG
  they say there were a lot of people in the chapel on Sunday night
150MAPdicen que había bastante gente en la capilla el [/] el domingo en la noche .
  tell.V.3P.PRES that.CONJ have.V.13S.IMPERF enough.ADJ.SG people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG Sunday.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG
  they say there were a lot of people in the chapel on Sunday night
161TIAxxx la capilla TrevelinCS vienen mucho a EsquelCS .
  the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG name come.V.3P.PRES much.ADV to.PREP name
  [...] the chapel of Trevelin often come to Esquel
166TIAlástima no porque e(s) tan simpática la capilla de TrevelinCS .
  pity.N.F.SG not.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV nice.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG of.PREP name
  what a shame because the chapel of Trevelin is so nice
170MAP+< los viejos que iban a la capilla ya no hay [//] no queda nadie .
  the.DET.DEF.M.PL old.ADJ.M.PL that.CONJ go.V.3P.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG already.ADV not.ADV there_is.V.3S.PRES not.ADV stay.V.3S.PRES no-one.PRON
  the old people who used to go to the chapel, there isn't, no-one is left
176MAPmirá la cantidad que faltan de la capilla nuestra .
  look.V.2P.IMPER.PRECLITIC the.DET.DEF.F.SG quantity.N.F.SG that.PRON.REL lack.V.3P.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG our.ADJ.POSS.MF.1P.F.SG
  look how many are missing from our chapel
176MAPmirá la cantidad que faltan de la capilla nuestra .
  look.V.2P.IMPER.PRECLITIC the.DET.DEF.F.SG quantity.N.F.SG that.PRON.REL lack.V.3P.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG our.ADJ.POSS.MF.1P.F.SG
  look how many are missing from our chapel
180MAPCaronCS no va más a la capilla tampoco .
  name not.ADV go.V.3S.PRES more.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG neither.ADV
  Caron doesn't go out to the chapel any more either
193MAPhay quedan los pocos para ir a la capilla .
  there_is.V.3S.PRES stay.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL little.ADJ.M.PL.[or].few.PRON.M.PL for.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG
  only a few are left who can go to the chapel
196MAPa AlisCS y [/] y MaríaCS y todos esos les gusta no tener algo en la capilla .
  to.PREP name and.CONJ and.CONJ name and.CONJ all.ADJ.M.PL that.PRON.DEM.M.PL them.PRON.OBL.MF.23P like.V.3S.PRES not.ADV have.V.INFIN something.PRON.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG
  Alis and María and all those ones like having, don't they, something in the chapel
201MAPque venga la chica pronto .
  that.CONJ come.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG lad.N.F.SG soon.ADJ.M.SG
  hope the girl comes soon
213MAPhay que poner la carne en el horno (.) para que se cocine .
  there_is.V.3S.PRES that.CONJ put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG oven.N.M.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cook.V.13S.SUBJ.PRES
  we have to put the meat in the oven for it to roast
215MAPque me voy a tener que poner &l la carne esa en el horno para que se cocine .
  that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG oven.N.M.SG for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP cook.V.13S.SUBJ.PRES
  I'll have to put the meat in the oven for it to roast
233TIAy qué tiene entrar a las siete de la mañana ehCS ?
  and.CONJ what.INT have.V.3S.PRES enter.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.PL seven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG eh.IM
  and he needs to start at seven in the morning, doesn't he?
234MAPy cuando sale a las tres de la tarde xxx a las siete de la mañana .
  and.CONJ when.CONJ exit.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL seven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  well when he leaves at three in the afternoon [...] at seven in the morning
234MAPy cuando sale a las tres de la tarde xxx a las siete de la mañana .
  and.CONJ when.CONJ exit.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.PL seven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  well when he leaves at three in the afternoon [...] at seven in the morning
235MAPcuando (.) entra [//] sale a las cinco va a las diez de la mañana .
  when.CONJ enter.V.3S.PRES exit.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL five.NUM go.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  when he arrives, leaves at five, he goes in at ten in the morning
253MAPque lástima <que la> [/] que la [//] las peonías esas se caen tan [/] tan pronto no ?
  that.CONJ pity.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.PL peony.N.F.PL that.PRON.DEM.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP fall.V.3P.PRES so.ADV so.ADV soon.ADJ.M.SG not.ADV
  such a shame that the peonies drop their petals so quickly, isn't it?
253MAPque lástima <que la> [/] que la [//] las peonías esas se caen tan [/] tan pronto no ?
  that.CONJ pity.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.PL peony.N.F.PL that.PRON.DEM.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP fall.V.3P.PRES so.ADV so.ADV soon.ADJ.M.SG not.ADV
  such a shame that the peonies drop their petals so quickly, isn't it?
259MAP+< y con <la &ʒu> [/] la lluvia también .
  and.CONJ with.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG rain.N.F.SG too.ADV
  and with the rain as well
259MAP+< y con <la &ʒu> [/] la lluvia también .
  and.CONJ with.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG rain.N.F.SG too.ADV
  and with the rain as well
260TIA+< la lluvia y todo .
  the.DET.DEF.F.SG rain.N.F.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG
  the rain and everything
306MAPy a la tarde ella llama .
  and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG she.PRON.SUB.F.3S call.V.2S.IMPER.[or].call.V.3S.PRES
  and in the evening she rings
311MAP+< y <a la> [//] al [//] a la tarde ella llamó .
  and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG she.PRON.SUB.F.3S call.V.3S.PAST
  and in the evening she rang
311MAP+< y <a la> [//] al [//] a la tarde ella llamó .
  and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG she.PRON.SUB.F.3S call.V.3S.PAST
  and in the evening she rang
323MAPpero la [/] la que viene sí dice que +...
  but.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES yes.ADV tell.V.3S.PRES that.CONJ
  but next week she's coming, yes, she says that ...
323MAPpero la [/] la que viene sí dice que +...
  but.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES yes.ADV tell.V.3S.PRES that.CONJ
  but next week she's coming, yes, she says that ...
324TIA+< la que viene ?
  the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES
  next week?
325MAP+, la que viene tal vez va estar lista para venir sí .
  the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG go.V.3S.PRES be.V.INFIN smart.ADJ.F.SG.[or].list.N.F.SG.[or].list.V.2S.IMPER.[or].list.V.3S.PRES for.PREP come.V.INFIN yes.ADV
  next week perhaps she will be ready to come, yes
330MAPla extrañamos bastante no ?
  her.PRON.OBJ.F.3S miss.V.1P.PRES enough.ADJ.SG not.ADV
  we miss her a lot, don't we?
350MAP+< va estar la Navidad .
  go.V.3S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG Christmas.N.F.SG
  it will be Christmas
386MAPde la familia cuándo llegaron acá .
  of.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG when.INT get.V.3P.PAST here.ADV
  about the family, when they arrived here
389MAPuno más o menos les puede decir (.) la historia .
  one.PRON.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV them.PRON.OBL.MF.23P be_able.V.3S.PRES tell.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG story.N.F.SG
  you can more or less tell them the history
402MAP+< sesenta y cinco años vivimos en la misma casa .
  sixty.NUM and.CONJ five.NUM year.N.M.PL live.V.1P.PAST.[or].live.V.1P.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG house.N.F.SG.[or].marry.V.2S.IMPER.[or].marry.V.3S.PRES
  we lived in the same house for sixty-five years
404MAP++ la otra .
  the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG
  the other one
406TIA+< <en la &o> [//] en dónde vivíamos antes .
  in.PREP the.DET.DEF.F.SG in.PREP where.INT live.V.1P.IMPERF before.ADV
  where we lived before
413MAPy me crié hasta los sesenta y cinco años en la misma casa .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S raise.V.1S.PAST until.PREP the.DET.DEF.M.PL sixty.NUM and.CONJ five.NUM year.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG house.N.F.SG.[or].marry.V.2S.IMPER.[or].marry.V.3S.PRES
  and I grew up in the same house, until I was sixty-five years old
445TIAnosotros &estan estaríamos en la casa (.) todo el xxx +...
  we.PRON.SUB.M.1P be.V.1P.COND in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG
  we would be sitting in the house all...
474MAPesta mañana no había ni seña de la lluvia .
  this.ADJ.DEM.F.SG morning.N.F.SG not.ADV have.V.13S.IMPERF nor.CONJ signal.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG rain.N.F.SG
  this morning there was no trace of rain
481TIAyo creo que no [///] como no era lluvia sin viento (.) la vereda no se lavó .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV eat.V.1S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF rain.N.F.SG without.PREP wind.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG footpath.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP wash.V.3S.PAST
  I think that since it was rain without wind, the paths didn't get washed
483MAPes que estaba muy sucia en la vereda ahí en frente .
  be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF very.ADV dirty.ADJ.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG footpath.N.F.SG there.ADV in.PREP front.N.M
  because it was very dirty on the path over there
485TIA+< ahCS la del frente tal vez .
  ah.IM the.DET.DEF.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG front.N.M such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG
  ah, maybe the one in the front
486TIApero yo digo la que está con los costados de la pared .
  but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.PL side.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG wall.N.F.SG
  but I mean the one that is alongside the wall
486TIApero yo digo la que está con los costados de la pared .
  but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.PL side.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG wall.N.F.SG
  but I mean the one that is alongside the wall
506MAPdiecinueve de noviembre dice AlbertaCS que la madre cumplía los años .
  nineteen.NUM of.PREP November.N.M.SG tell.V.3S.PRES name that.CONJ the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG meet.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL year.N.M.PL
  Alberta said that her mother's birthday was on the nineteenth of November
530MAPy mirá ella está solita toda la semana .
  and.CONJ look.V.2P.IMPER.PRECLITIC she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES alone.ADJ.F.SG.DIM all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG
  well, she's on her own all week
532MAPpero &l cuando está ahí en la casa debe extrañar a los padres .
  but.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG owe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES miss.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.M.PL father.N.M.PL
  but when she's at home there she must miss her parents
537TIApero ella &tra trabaja también en la oficina no ?
  but.CONJ she.PRON.SUB.F.3S work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES too.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG office.N.F.SG not.ADV
  but she also works at the office, doesn't she?
552TIAcómo aumenta la familia ehCS ?
  how.INT rise.V.2S.IMPER.[or].rise.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG eh.IM
  the family grows, doesn't it?
555MAPehCS cómo se llama la [/] la [/] la hija &est la mayor CarolinaCS .
  eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M name
  uh, what is the eldest daughter called, Carolina
555MAPehCS cómo se llama la [/] la [/] la hija &est la mayor CarolinaCS .
  eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M name
  uh, what is the eldest daughter called, Carolina
555MAPehCS cómo se llama la [/] la [/] la hija &est la mayor CarolinaCS .
  eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M name
  uh, what is the eldest daughter called, Carolina
555MAPehCS cómo se llama la [/] la [/] la hija &est la mayor CarolinaCS .
  eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M name
  uh, what is the eldest daughter called, Carolina
563MAPy la otra OlgaCS tiene &u un varoncito .
  and.CONJ the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG name have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG unk
  and the other one, Olga, has a little boy
582MAP+< ++ a poner la carne en el fuego .
  to.PREP put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG meat.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG fire.N.M.SG
  and put the meat in the oven
588TIAque no hemos abierto la [//] las persianas de la xxx afuera (.) en todo el verano ehCS .
  that.CONJ not.ADV have.V.1P.PRES open.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.PL blind.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG outside.ADV in.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG eh.IM
  we haven't opened the blinds of the [...] outside all summer.
588TIAque no hemos abierto la [//] las persianas de la xxx afuera (.) en todo el verano ehCS .
  that.CONJ not.ADV have.V.1P.PRES open.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.PL blind.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG outside.ADV in.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG eh.IM
  we haven't opened the blinds of the [...] outside all summer.
593MAPla he empezado y +...
  her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES start.V.PASTPART and.CONJ
  I started and ...
596MAPme gustaría levantarla este año y limpiar la ventana .
  me.PRON.OBL.MF.1S like.V.13S.COND raise.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG and.CONJ clean.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG window.N.F.SG
  I would like to lift it this year and clean the window
617MAPpara que conozca a la [///] para ver si la conoce a LlinosCS .
  for.PREP that.CONJ meet.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG for.PREP see.V.INFIN if.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S meet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES to.PREP name
  so that she gets to know, to see if she gets to know Llinos
617MAPpara que conozca a la [///] para ver si la conoce a LlinosCS .
  for.PREP that.CONJ meet.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG for.PREP see.V.INFIN if.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S meet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES to.PREP name
  so that she gets to know, to see if she gets to know Llinos
620MAPpara que vayan a la reunión .
  for.PREP that.CONJ go.V.3P.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG meeting.N.F.SG
  so that they come to the meeting
630TIAhabrá ido mucha gente a la capilla ayer ?
  have.V.3S.FUT go.V.PASTPART much.ADJ.F.SG people.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG chapel.N.F.SG yesterday.ADV
  do you think many people were at the chapel yesterday?
666TIAche a la semana que viene me voy a ir a verla a CaronCS .
  mate.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] to.PREP name
  hey next week I'll go and visit Caron
670TIA<si la> [/] si la alcanzo a [/] (.) a encontrar antes que se (.) xxx .
  if.CONJ the.DET.DEF.F.SG if.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S manage.V.1S.PRES to.PREP to.PREP find.V.INFIN before.ADV that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC
  if I manage to find her before she...
670TIA<si la> [/] si la alcanzo a [/] (.) a encontrar antes que se (.) xxx .
  if.CONJ the.DET.DEF.F.SG if.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S manage.V.1S.PRES to.PREP to.PREP find.V.INFIN before.ADV that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC
  if I manage to find her before she...
674MAPuno no la encuentra .
  one.PRON.M.SG not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S find.V.2S.IMPER.[or].find.V.3S.PRES
  you won't find her
686TIA+, que medir [///] limpiarle la +...
  that.CONJ measure.V.INFIN clean.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.SG
  ...to clean its...
694MAPy no sería [?] poder cambiarle la tela ?
  and.CONJ not.ADV be.V.13S.COND power.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN shift.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.SG cloth.N.F.SG
  and couldn't we change the cloth?
700TIAehCS se hace larga la [/] (.) la charla .
  eh.IM self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES long.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG talk.N.F.SG
  oh, this chatting is taking a long time
700TIAehCS se hace larga la [/] (.) la charla .
  eh.IM self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES long.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG talk.N.F.SG
  oh, this chatting is taking a long time
702MAPestará durmiendo la chica en el comedor ?
  be.V.3S.FUT sleep.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG lad.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG lunchroom.N.M.SG
  would that girl in the dining room be sleeping?