80 | EZK | &tə ar hyd yr arfordir (y)ma i_gyd mae (y)r (.) &p gwynt yn codi . |
| | on.PREP length.N.M.SG the.DET.DEF coast.N.M.SG here.ADV all.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF wind.N.M.SG PRT lift.V.INFIN |
| | the wind picks up all along this coastline. |
116 | EZK | +< ar bwys +... |
| | on.PREP weight.N.M.SG+SM |
| | next to... |
117 | EZK | ar bwys capel BethelCS . |
| | on.PREP weight.N.M.SG+SM chapel.N.M.SG name |
| | next to Bethesda chapel. |
158 | EZK | ac oeddech chi (y)n (.) gorfod lluchio pêl ar eich_gilydd a pethau felly doedd ? |
| | and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT have_to.V.INFIN throw.V.INFIN ball.N.F.SG on.PREP each_other.PRON.2P and.CONJ things.N.M.PL so.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and you had to throw a ball at each other and that sort of thing, didn't you? |
161 | VTR | lluchio (y)r pêl ar y tîm . |
| | throw.V.INFIN the.DET.DEF ball.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF team.N.M.SG |
| | throw the ball at the team. |
206 | SLA | ar y car . |
| | on.PREP the.DET.DEF car.N.M.SG |
| | in the car. |
228 | SLA | hwyrach maen nhw (y)n nabod ar &e teulu fi . |
| | perhaps.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT know_someone.V.INFIN on.PREP family.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | maybe they know my family. |
271 | SLA | +< o(edd) raid nhw ddod â (y)r ffenest ar yr eroplen ? |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF window.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF aeroplane.N.F.SG |
| | did they have to bring the window on the airplane? |
444 | SLA | a llawn o be ar y llawr ? |
| | and.CONJ full.ADJ of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S what.INT on.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG |
| | and the floor full of what? |
471 | VTR | pan oedda(f) (.) fi (y)n mynd allan ar y beic i +//. |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN out.ADV on.PREP the.DET.DEF bike.N.M.SG to.PREP |
| | when I went out on the bike to... |
472 | VTR | uh fi (y)n mynd bob man ar y beic i . |
| | er.IM I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN each.PREQ+SM place.N.MF.SG on.PREP the.DET.DEF bike.N.M.SG to.PREP |
| | er, I was going everywhere on my bike |
696 | SLA | ar y ffôn ? |
| | on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG |
| | on the phone? |
720 | SLA | wel os dw i (y)n cyfri heddiw (y)n iawn (..) mae dy benblwydd di ar y (.) dau_ddeg wyth o Tachwedd . |
| | well.IM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT cover.V.2S.PRES today.ADV PRT OK.ADV be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM on.PREP the.DET.DEF twenty.NUM eight.NUM of.PREP November.N.M.SG |
| | well, if I count today... your birthday is on 28th November. |
755 | SLA | um (.) be wyt ti isio (.) mam paratoi ar cyfer dy penblwydd ? |
| | um.IM what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG mother.N.F.SG prepare.V.INFIN on.PREP direction.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG |
| | and, mm, what do you want mum to prepare for your birthday? |
779 | SLA | (h)wyrach dw i (y)n medru paratoi rhyw (.) cae rygbi ar ben (.) efo (y)r chwaraewr i_gyd . |
| | perhaps.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN prepare.V.INFIN some.PREQ field.N.M.SG rugby.N.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF player.N.M.SG all.ADJ |
| | maybe I can make a rugby field on top with all the players |
784 | SLA | neu mae well gennyt ti cael (.) plentyn bach ar y beic ? |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM with_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S get.V.INFIN child.N.M.SG small.ADJ on.PREP the.DET.DEF bike.N.M.SG |
| | or do you prefer a little child on a bike? |
789 | SLA | mynd ar y beic &n̩ neu chwarae rygbi ? |
| | go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bike.N.M.SG or.CONJ play.V.INFIN rugby.N.M.SG |
| | going on the bike or playing rugby? |
797 | SLA | +< ohCS ti isio fi rhoid un dyn i dal ar cannwyll ti ? |
| | oh.IM you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM give.V.INFIN one.NUM man.N.M.SG to.PREP continue.V.INFIN on.PREP candle.N.F.SG you.PRON.2S |
| | oh do you want me to put one man holding a candle for you? |