BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia39: 'yn'

1LIAa wedyn mae llall (w)edi (.) der(byn) [//] cael ei derbyn yn periodistaS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES other.PRON after.PREP receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN PRT journalist.N.M
  and the other has been accepted as a journalist.
4AMA+< yn Buenos_AiresCS ?
  in.PREP name
  in Buenos Aires?
5LIAyn Buenos_AiresCS .
  in.PREP name
  in Buenos Aires.
6LIAond (.) mae ddim isio sefyll yn Buenos_AiresCS .
  but.CONJ be.V.3S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG stand.V.INFIN in.PREP name
  but she doesn't want to stay in Buenos Aires.
10AMAmae (y)n licio CordobaCS .
  be.V.3S.PRES PRT like.V.INFIN name
  she likes Cordoba.
16LIAa wedyn mae DeinaCS yn [/] yn stydio .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name PRT PRT study.V.INFIN
  and then Deina is studying.
16LIAa wedyn mae DeinaCS yn [/] yn stydio .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name PRT PRT study.V.INFIN
  and then Deina is studying.
19AMA+< mae hi (y)n dal (y)mlaen i stydio ffwrdd ?
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT continue.V.INFIN forward.ADV to.PREP study.V.INFIN way.N.M.SG
  she's still studying away?
29LIAa wedyn mae (.) popeth jyst yn ei le nawr .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES everything.N.M.SG just.ADV PRT his.ADJ.POSS.M.3S where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM now.ADV
  and everything is in its place now.
37AMA+< tra bod y plant yn iawn mae rywun yn iawn .
  while.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL PRT OK.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT OK.ADV
  so long as the children are ok, anybody's ok.
37AMA+< tra bod y plant yn iawn mae rywun yn iawn .
  while.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL PRT OK.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT OK.ADV
  so long as the children are ok, anybody's ok.
42LIApan fydd (.) rywun yn iawn dw i (y)n deud mae &nan +//.
  when.CONJ be.V.3S.FUT+SM someone.N.M.SG+SM PRT OK.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES
  when somebody is ok, I say...
42LIApan fydd (.) rywun yn iawn dw i (y)n deud mae &nan +//.
  when.CONJ be.V.3S.FUT+SM someone.N.M.SG+SM PRT OK.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES
  when somebody is ok, I say...
43LIAoedd nain yn arfer deud hynna .
  be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG PRT use.V.INFIN say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  grandma used to say that.
47LIApan fydd y plant yn iawn (.) dan ni (y)n iawn .
  when.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF child.N.M.PL PRT OK.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV
  when the children are ok, we're ok.
47LIApan fydd y plant yn iawn (.) dan ni (y)n iawn .
  when.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF child.N.M.PL PRT OK.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT OK.ADV
  when the children are ok, we're ok.
48LIApan fydd y plant ddim yn iawn dan ni chwaith ddim yn iawn .
  when.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF child.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P neither.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV
  when the children aren't ok, we aren't ok either.
48LIApan fydd y plant ddim yn iawn dan ni chwaith ddim yn iawn .
  when.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF child.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P neither.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV
  when the children aren't ok, we aren't ok either.
50AMA+< yn drist .
  PRT sad.ADJ+SM
  sad.
51AMA+< dan ni (y)n drist (he)fyd .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sad.ADJ+SM also.ADV
  we're sad too.
53AMAfelly (y)n union mae .
  so.ADV PRT exact.ADJ be.V.3S.PRES
  that's it exactly.
58LIAfwy o bobl yn TrevelinCS bob dydd .
  more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP name each.PREQ+SM day.N.M.SG
  more people in Trevelin every day.
59LIAbobl sy (y)n dod i &vi +/.
  people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to.PREP
  people who come to...
60AMA+< dan ni (y)n nabod neb yma na ?
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON here.ADV no.ADV
  we don't know anybody here, do we?
63LIA+< bobl o allan yn dod .
  people.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S out.ADV PRT come.V.INFIN
  outsiders coming in.
66AMAgobeithio bod (y)na bobl &ð (.) dda yn dod noS ?
  hope.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV people.N.F.SG+SM good.ADJ+SM PRT come.V.INFIN not.ADV
  I hope there are some good people coming, eh?
71LIAachos (.) oes (y)na ddim gwaith yn [/] yn y lle (y)ma .
  because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM work.N.M.SG PRT in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  because there isn't any work here.
71LIAachos (.) oes (y)na ddim gwaith yn [/] yn y lle (y)ma .
  because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM work.N.M.SG PRT in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  because there isn't any work here.
76LIAweithiau mae o ddim yn ddeg .
  times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ten.NUM+SM
  sometimes it's not fair.
78LIAbobl dod (.) a maen nhw (y)n cael y gwaith .
  people.N.F.SG+SM come.V.INFIN and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG
  people come and they get the work.
79AMA+< a maen nhw (y)n cael y gwaith .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG
  they get the work.
82LIAmae hynna ddim yn ddeg iawn .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT ten.NUM+SM OK.ADV
  that's not very fair.
85LIAmae (y)r haul yn dod allan .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT come.V.INFIN out.ADV
  the sun's coming out.
93LIAwyt ti (y)n dod <i (y)r (.)> [/] i (y)r te (.) sy &m +//.
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL
  are you coming to the tea that's..?
96LIAwyt ti (y)n mynd i helpu ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN
  are you going to help?
97AMA+< ydw dw i (y)n helpu .
  be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT help.V.INFIN
  yes, I'm helping.
106LIAsiareda (y)n dawel .
  talk.V.2S.IMPER PRT quiet.ADJ+SM
  speak quietly.
150LIAa mae pawb yn [/] yn barod i roid (.) teisennod (he)fyd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT PRT ready.ADJ+SM to.PREP give.V.INFIN+SM cake.N.F.PL also.ADV
  and everybody's prepared to give cakes too.
150LIAa mae pawb yn [/] yn barod i roid (.) teisennod (he)fyd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT PRT ready.ADJ+SM to.PREP give.V.INFIN+SM cake.N.F.PL also.ADV
  and everybody's prepared to give cakes too.
151AMA+< mae pawb yn barod i helpu .
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT ready.ADJ+SM to.PREP help.V.INFIN
  everybody's prepared to help.
153AMAa pawb yn barod i ddod (he)fyd .
  and.CONJ everyone.PRON PRT ready.ADJ+SM to.PREP come.V.INFIN+SM also.ADV
  and everybody's prepared to come.
158AMAmae o (y)n arfer bod yn neis .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN be.V.INFIN PRT nice.ADJ
  it's usually nice.
158AMAmae o (y)n arfer bod yn neis .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN be.V.INFIN PRT nice.ADJ
  it's usually nice.
169LIAdan ni (y)n paratoi &pu [//] cadw popeth yn barod .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT prepare.V.INFIN keep.V.INFIN everything.N.M.SG PRT ready.ADJ+SM
  we prepare... keep everything ready.
169LIAdan ni (y)n paratoi &pu [//] cadw popeth yn barod .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT prepare.V.INFIN keep.V.INFIN everything.N.M.SG PRT ready.ADJ+SM
  we prepare... keep everything ready.
173LIAa wedyn (.) dan ni (y)n rhydd (.) i fynd (.) i (y)r yn y bore .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT free.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  and then we're free to go in the morning.
173LIAa wedyn (.) dan ni (y)n rhydd (.) i fynd (.) i (y)r yn y bore .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT free.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  and then we're free to go in the morning.
178AMAti (y)n cofio be ydy desfileS ["] (y)n (.) Cymraeg ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES parade.N.M.SG in.PREP Welsh.N.F.SG
  do you remember what desfile is in Welsh?
178AMAti (y)n cofio be ydy desfileS ["] (y)n (.) Cymraeg ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES parade.N.M.SG in.PREP Welsh.N.F.SG
  do you remember what desfile is in Welsh?
183AMA+< <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwybod ond ddim [?] gès arna fi <heddiw (y)ma> [?] (.) be (y)dy o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN but.CONJ not.ADV+SM clue.N.M.SG on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM today.ADV here.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  I do know but I have no idea today what it is.
183AMA+< <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwybod ond ddim [?] gès arna fi <heddiw (y)ma> [?] (.) be (y)dy o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN but.CONJ not.ADV+SM clue.N.M.SG on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM today.ADV here.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  I do know but I have no idea today what it is.
191LIAmi ddaw allan yn iawn o (y)r diwedd gei di weld .
  PRT.AFF come.V.3S.PRES+SM out.ADV PRT OK.ADV of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM
  it'll turn out alright in the end, you'll see.
194LIAo(eddw)n i (y)n cofio am (.) taid yn uh (.) mynd i (y)r feastE [?] (y)na uh (.) ar gefn ceffyl bach .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for.PREP grandfather.N.M.SG PRT er.IM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF feast.N.SG there.ADV er.IM on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG small.ADJ
  I was remembering taid going to the... that feast, er... on the back of a little horse.
194LIAo(eddw)n i (y)n cofio am (.) taid yn uh (.) mynd i (y)r feastE [?] (y)na uh (.) ar gefn ceffyl bach .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for.PREP grandfather.N.M.SG PRT er.IM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF feast.N.SG there.ADV er.IM on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG small.ADJ
  I was remembering taid going to the... that feast, er... on the back of a little horse.
197LIAti (y)n cofio ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  do you remember?
201LIA&baɡɪɬ yn dod o +//.
  PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S
  [?] coming from...
203LIA+< oedd &baɡɪɬ yn dod efo FontanaCS .
  be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN with.PREP name
  [?] came with Fontana
209LIAmae VeronicaCS (.) ar gefn ceffyl (he)fyd yn +...
  be.V.3S.PRES name on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG also.ADV PRT
  Veronica is on horseback as well in...
214AMAmae yn y llyfr .
  be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG
  it's in the book.
221AMA<mae &m> [//] mae (y)r (.) gweld y bechgyn uh sy (y)n uh cynrychioli (y)r Cymru +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF see.V.INFIN the.DET.DEF boys.N.M.PL er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT er.IM represent.V.INFIN the.DET.DEF Wales.N.F.SG.PLACE
  seeing the boys, er, who represent Wales...
225AMA+< wel maen nhw (y)n wneud i rywun grio yndyn ?
  well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM cry.V.INFIN+SM be.V.3P.PRES.EMPH
  well, they make you cry, don't they?
228AMAmaen nhw (y)n +...
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT
  they...
229AMAmaen nhw yn .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT
  they do.
230LIA+< bob amser dw i (y)n deud +"/.
  each.PREQ+SM time.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  I alway say:
231LIA+" dw i (y)n gweld nhw bob blwyddyn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P each.PREQ+SM year.N.F.SG
  I see them every year.
233LIAa mae o (y)n wneud (.) lwmp yn (f)y ngwddw i &=laugh .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM lump.N.M.SG PRT my.ADJ.POSS.1S neck.N.M.SG+NM to.PREP
  and I get a lump in my throat.
233LIAa mae o (y)n wneud (.) lwmp yn (f)y ngwddw i &=laugh .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM lump.N.M.SG PRT my.ADJ.POSS.1S neck.N.M.SG+NM to.PREP
  and I get a lump in my throat.
237AMAachos (dy)dy o ddim yn hawdd .
  because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT easy.ADJ
  because it's not easy.
238LIAdim yn hawdd .
  not.ADV PRT easy.ADJ
  not easy.
239LIAa mae o (y)n mynd yn &h anodd weithiau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT difficult.ADJ times.N.F.PL+SM
  and it can get difficult sometimes.
239LIAa mae o (y)n mynd yn &h anodd weithiau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT difficult.ADJ times.N.F.PL+SM
  and it can get difficult sometimes.
240LIAmae o (y)n mynd yn &h anodd weithiau .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT difficult.ADJ times.N.F.PL+SM
  it gets difficult sometimes.
240LIAmae o (y)n mynd yn &h anodd weithiau .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT difficult.ADJ times.N.F.PL+SM
  it gets difficult sometimes.
253AMAran fwya o fechgyn sy (y)n gweithio ar y ffarm .
  part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP boys.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  most of the boys who work on the farm.
256AMAac <yn y> [//] (.) rai yn y dre (he)fyd .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM also.ADV
  and in the... some in the town too.
256AMAac <yn y> [//] (.) rai yn y dre (he)fyd .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM also.ADV
  and in the... some in the town too.
258AMAond does dim pres yn sbâr .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV money.N.M.SG PRT spare.ADJ
  but there isn't any spare cash.
260AMAdim arian (y)n sbâr byth .
  not.ADV money.N.M.SG PRT spare.ADJ never.ADV
  never any money spare.
261LIA+< &w &=grunt does neb [//] yn sbâr efo neb .
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON PRT spare.ADJ with.PREP anyone.PRON
  er, nobody has any spare.
264AMA+< dw i (y)n credu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I think.
267LIApobl sy (y)n agos i (y)r llywodraeth .
  people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT near.ADJ to.PREP the.DET.DEF government.N.F.SG
  people close to the government.
274AMAgobeithio uh popeth yn iawn .
  hope.V.INFIN er.IM everything.N.M.SG PRT OK.ADV
  I hope, er, everything's ok.
299AMAdan ni (ddi)m yn gwybo(d) pwy xxx +/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON
  we don't know who...
314AMAo(eddw)n i (y)n <gallu (.)> [//] gallu darllen cyn mynd i (y)r ysgol yn Gymraeg .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN be_able.V.INFIN read.V.INFIN before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  I was able to read Welsh before going to school.
314AMAo(eddw)n i (y)n <gallu (.)> [//] gallu darllen cyn mynd i (y)r ysgol yn Gymraeg .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN be_able.V.INFIN read.V.INFIN before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  I was able to read Welsh before going to school.
315AMAddim yn y Sbaeneg .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  not in Spanish.
321AMAo(eddw)n i (y)n darllen storis i dad [?] .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN story.N.F.PL to.PREP father.N.M.SG+SM
  I read stories to dad.
322LIA+< o(eddw)n i (y)n gallu +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN
  I was able to...
323LIAo(eddw)n i (y)n siarad (.) Cymraeg efo taid a nain efo mam a dada .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG with.PREP mother.N.F.SG and.CONJ Daddy.N.M.SG
  I spoke Welsh with granddad and grandma and with mum and dad.
325LIAond oedd dada (y)n gwerthu llaeth yn y dre .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF Daddy.N.M.SG PRT sell.V.INFIN milk.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  but dad sold milk in the town.
325LIAond oedd dada (y)n gwerthu llaeth yn y dre .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF Daddy.N.M.SG PRT sell.V.INFIN milk.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  but dad sold milk in the town.
327LIAa wedyn o(eddw)n i (y)n clywed &s &e &ʃ uh Sbanish .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN er.IM Spanish.N.F.SG
  and then I heard, er, Spanish.
328LIAa wedyn o(eddw)n i (y)n gallu Sbanish .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN Spanish.N.F.SG
  and then I could speak Spanish.
333AMAna o(eddw)n i (ddi)m yn &s y Sbaeneg tan [/] tan oedden ni (y)n dechrau (y)r ysgol .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG until.PREP until.PREP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT begin.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG
  no I didn't... Spanish until we started school.
333AMAna o(eddw)n i (ddi)m yn &s y Sbaeneg tan [/] tan oedden ni (y)n dechrau (y)r ysgol .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF Spanish.N.F.SG until.PREP until.PREP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT begin.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG
  no I didn't... Spanish until we started school.
341AMAoedd o braidd yn ormod noS oedd ?
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S rather.ADV PRT too_much.QUANT+SM not.ADV be.V.3S.IMPERF
  it was a bit too much, wasn't it?
344AMAbraidd yn ormod .
  rather.ADV PRT too_much.QUANT+SM
  a bit too much.
347LIA+< yn syth .
  PRT straight.ADJ
  straight away.
348AMAoedden ni (y)n gallu gymaint â (y)r lleill .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT capability.N.M.SG so much.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF others.PRON
  we could speak as much as the others.
350AMAac yn (..) dysgu darllen a bopeth yn iawn .
  and.CONJ PRT teach.V.INFIN read.V.INFIN and.CONJ everything.N.M.SG+SM PRT OK.ADV
  and learning to read and everything fine.
350AMAac yn (..) dysgu darllen a bopeth yn iawn .
  and.CONJ PRT teach.V.INFIN read.V.INFIN and.CONJ everything.N.M.SG+SM PRT OK.ADV
  and learning to read and everything fine.
356AMA+< oe(dd) o (y)n neis .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it was nice.
358LIA+< ond ehCS dw i (y)n deud tad a mam ynde na um +...
  but.CONJ eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN father.N.M.SG and.CONJ mother.N.F.SG isn't_it.IM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG um.IM
  but I say to dad and mum that um...
363AMAachos fydd yn hogan i +//.
  because.CONJ be.V.3S.FUT+SM PRT girl.N.F.SG to.PREP
  because my girl...
365AMAoeddwn ni (y)n siarad (.) Cymraeg efo hi tan oedd hi (y)n dair oed .
  be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP she.PRON.F.3S until.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT three.NUM.F+SM age.N.M.SG
  I spoke Welsh with her until she was three years old.
365AMAoeddwn ni (y)n siarad (.) Cymraeg efo hi tan oedd hi (y)n dair oed .
  be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP she.PRON.F.3S until.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT three.NUM.F+SM age.N.M.SG
  I spoke Welsh with her until she was three years old.
367AMAa dw i (e)rioed wedi siarad fawr o Sbaeneg efo yn plant .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP talk.V.INFIN big.ADJ+SM of.PREP Spanish.N.F.SG with.PREP PRT child.N.M.PL
  and I've never spoken much Spanish with my children.
368AMAa fyn ŵr (.) yn deall popeth yn iawn .
  and.CONJ insist.V.3S.PRES+SM man.N.M.SG+SM PRT understand.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV
  and my husband understands everything fine.
368AMAa fyn ŵr (.) yn deall popeth yn iawn .
  and.CONJ insist.V.3S.PRES+SM man.N.M.SG+SM PRT understand.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV
  and my husband understands everything fine.
371AMA+< a maen nhw (y)n gallu cael sgwrs xxx (.) efo rywun [?] .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN chat.N.F.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM
  and they can have a chat [...] with anyone.
377LIAmae MarcoCS (y)n gallu fwy o Gymraeg na(c) mae o (y)n feddwl .
  be.V.3S.PRES name PRT be_able.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN+SM
  Marco can speak more Welsh than he thinks.
377LIAmae MarcoCS (y)n gallu fwy o Gymraeg na(c) mae o (y)n feddwl .
  be.V.3S.PRES name PRT be_able.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN+SM
  Marco can speak more Welsh than he thinks.
381LIAachos pan fydd o isio &r deud rywbeth i [/] (.) i mi deall fan hyn mae o (y)n deud o Sbaeneg +//.
  because.CONJ when.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S want.N.M.SG say.V.INFIN something.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP PRT.AFF understand.V.3S.PRES.[or].understand.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN he.PRON.M.3S Spanish.N.F.SG
  because when he wants to say something for me to understand here he says it in Spanish.
382AMA+< <dim yn secret> [?] .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT secret.N.M.SG
  no secret
383LIAyn Gymraeg .
  in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  in Welsh.
390AMAna mae o (y)n um (.) peth mae rywun yn gael yn fabi .
  no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT um.IM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM PRT baby.N.MF.SG+SM
  no, it's um... something a person acquires as a baby.
390AMAna mae o (y)n um (.) peth mae rywun yn gael yn fabi .
  no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT um.IM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM PRT baby.N.MF.SG+SM
  no, it's um... something a person acquires as a baby.
390AMAna mae o (y)n um (.) peth mae rywun yn gael yn fabi .
  no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT um.IM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM PRT baby.N.MF.SG+SM
  no, it's um... something a person acquires as a baby.
392AMAyn blant bach .
  PRT child.N.M.PL+SM small.ADJ
  as young children.
394AMAmae hwnna (y)n sefyll am byth .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT stand.V.INFIN for.PREP never.ADV
  and it stays forever.
395LIA+< yn sefyll .
  PRT stand.V.INFIN
  stays.
396LIAmaen nhw (y)n deud yndy .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  they say, don't they.
399LIAmae (y)n wir hynna .
  be.V.3S.PRES PRT true.ADJ+SM that.PRON.DEM.SP
  that's true.
401LIAmae o (y)n wir hynna .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT true.ADJ+SM that.PRON.DEM.SP
  that's true, that is.
407LIAam fentro mynd yn y flwyddyn hynny .
  for.PREP venture.V.INFIN+SM go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM that.ADJ.DEM.SP
  for attempting to go that year.
414LIAa wedyn (.) ar_ôl gorffen (.) oedd pob un yn wneud uh beth oedd o (y)n dewis .
  and.CONJ afterwards.ADV after.PREP complete.V.INFIN be.V.3S.IMPERF each.PREQ one.NUM PRT make.V.INFIN+SM er.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT choose.V.INFIN
  and then after finishing, everybody did what they wanted to.
414LIAa wedyn (.) ar_ôl gorffen (.) oedd pob un yn wneud uh beth oedd o (y)n dewis .
  and.CONJ afterwards.ADV after.PREP complete.V.INFIN be.V.3S.IMPERF each.PREQ one.NUM PRT make.V.INFIN+SM er.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT choose.V.INFIN
  and then after finishing, everybody did what they wanted to.
416LIAoedd (y)na rai yn mynd i ItalyE a [/] a rai eraill yn mynd i Sbaen a rai +//.
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name and.CONJ and.CONJ some.PRON+SM others.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP name and.CONJ some.PRON+SM
  some went to Italy and others went to Spain and some...
416LIAoedd (y)na rai yn mynd i ItalyE a [/] a rai eraill yn mynd i Sbaen a rai +//.
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name and.CONJ and.CONJ some.PRON+SM others.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP name and.CONJ some.PRON+SM
  some went to Italy and others went to Spain and some...
420LIAa wedyn oedd yn (.) dod (y)n_ôl jyst i_gyd efo (ei)n gilydd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN back.ADV just.ADV all.ADJ with.PREP our.ADJ.POSS.1P other.N.M.SG+SM
  and then everybody came back together.
422AMAfyddech chi (y)n mynd (y)n_ôl i Gymru ?
  be.V.2P.COND+SM you.PRON.2P PRT go.V.INFIN back.ADV to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM
  will you go back to Wales again?
426LIAoedden ni (y)n cymeryd y [/] yr (.) y plên yn uh LondresS .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT take.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF aeroplane.N.M.SG PRT er.IM name
  we took the plane in, er, London.
426LIAoedden ni (y)n cymeryd y [/] yr (.) y plên yn uh LondresS .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT take.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF aeroplane.N.M.SG PRT er.IM name
  we took the plane in, er, London.
435LIAa o BarcelonaCS i MadridCS oedden ni (y)n mynd mewn bws .
  and.CONJ from.PREP name to.PREP name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN in.PREP bus.N.M.SG
  and from Barcelona to Madrid, we went in a bus.
438AMAac yn nabod (.) lot o <dre hefyd> [?] wrth basio xxx .
  and.CONJ PRT know_someone.V.INFIN lot.QUAN of.PREP town.N.F.SG+SM also.ADV by.PREP pass.V.INFIN+SM
  and recognized a lot of towns as well passing by [...].
440AMAllefydd mor fendigedig sydd yn EspañaS ynde .
  places.N.M.PL so.ADV wonderful.ADJ+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP name isn't_it.IM
  there are such wonderful places in Spain.
454AMAond uh fyswn i (y)n (.) licio cael mynd cyn mynd rhy hen (.) welaist ti ?
  but.CONJ er.IM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN get.V.INFIN go.V.INFIN before.PREP go.V.INFIN too.ADJ old.ADJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  but, er, I'd like to have the chance to go before getting too old you see?
457LIA(dy)na be dw i (y)n deud bob amser .
  that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN each.PREQ+SM time.N.M.SG
  that's what I say all the time.
462LIA+< +, o(eddw)n i meddwl (ba)swn i erioed yn mynd i Gymru .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM
  I thought I'd never go to Wales.
465LIA+" mynd yn hunan ?
  go.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG
  go on my own?
471LIAond <dw i> [//] oedd o rywbeth o(eddw)n i ddim meddwl (ba)swn i erioed yn mynd .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT go.V.INFIN
  but it was something... I didn't think I would ever go.
475AMAdw i (y)n siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ
  I'm sure.
476AMAdw i (y)n siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ
  I'm sure.
477LIAa o(eddw)n i yn Gymru o(eddw)n i (y)n meddwl uh ohCS +//.
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN er.IM oh.IM
  and [when] I was in Wales, I was thinking, er, oh...
477LIAa o(eddw)n i yn Gymru o(eddw)n i (y)n meddwl uh ohCS +//.
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN er.IM oh.IM
  and [when] I was in Wales, I was thinking, er, oh...
478LIAo(eddw)n i (y)n teimlo un arall .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN one.NUM other.ADJ
  I felt another one.
481LIA+, oedden ni (y)n dod allan o Gymru .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN out.ADV from.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM
  we were coming out of Wales.
485LIAoedden ni (y)n dod mewn um (..) uh bws .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN in.PREP um.IM er.IM bus.N.M.SG
  we were coming in a, um, bus.
487LIAa pan o(eddw)n i (y)n edrych oedden ni (y)n dod o Gymru i Llundain .
  and.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN from.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM to.PREP London.N.F.SG.PLACE
  and when I looked, we were going from Wales to London.
487LIAa pan o(eddw)n i (y)n edrych oedden ni (y)n dod o Gymru i Llundain .
  and.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN from.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM to.PREP London.N.F.SG.PLACE
  and when I looked, we were going from Wales to London.
489LIAa pan o(eddw)n i (y)n edrych (y)n_ôl (.) ti (y)n gwybod y hiraeth ges i ?
  and.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN back.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF longing.N.M.SG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  and when I was looking back, do you know how much I longing I felt?
489LIAa pan o(eddw)n i (y)n edrych (y)n_ôl (.) ti (y)n gwybod y hiraeth ges i ?
  and.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN back.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF longing.N.M.SG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  and when I was looking back, do you know how much I longing I felt?
491LIAoedd neb yn gwybo(d) &b o(eddw)n i (y)n crio +...
  be.V.3S.IMPERF anyone.PRON PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT cry.V.INFIN
  nobody knew I was crying...
491LIAoedd neb yn gwybo(d) &b o(eddw)n i (y)n crio +...
  be.V.3S.IMPERF anyone.PRON PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT cry.V.INFIN
  nobody knew I was crying...
495LIAlle bod neb yn gweld fi .
  where.INT be.V.INFIN anyone.PRON PRT see.V.INFIN I.PRON.1S+SM
  in case somebody saw me.
499LIAoedd rywun yn teimlo mor (.) cartrefol .
  be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM PRT feel.V.INFIN so.ADV homely.ADJ
  you felt so homely.
504LIAwnes i ddim teimlo yn [/] um (.) yn ddiarth .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM feel.V.INFIN PRT um.IM PRT strange.ADJ+SM
  I didn't feel, um, like a stranger.
504LIAwnes i ddim teimlo yn [/] um (.) yn ddiarth .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM feel.V.INFIN PRT um.IM PRT strange.ADJ+SM
  I didn't feel, um, like a stranger.
505AMA+< yn ddiarth ?
  PRT strange.ADJ+SM
  like a stranger?
506LIAyn ddim un man .
  PRT not.ADV+SM one.NUM place.N.MF.SG
  nowhere.
509AMAna dw i (y)n gwybo(d) bod y Cymry (y)n groesawus sobr .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL PRT welcoming.ADJ+SM extremely.ADV
  no, I know that the Welsh are very welcoming.
509AMAna dw i (y)n gwybo(d) bod y Cymry (y)n groesawus sobr .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL PRT welcoming.ADJ+SM extremely.ADV
  no, I know that the Welsh are very welcoming.
520AMA+< ahCS gaesoch chi ganu yn Port_TalbotCS ?
  ah.IM get.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P sing.V.INFIN+SM in.PREP name
  ah, you got to sing in Port Talbot?
523LIAmi wnaethon ni ganu yn Port_TalbotCS .
  PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P sing.V.INFIN+SM in.PREP name
  we sang in Port Talbot.
526LIAmi wnaethon ni enjoio <(y)n (.)> [//] yn Port_TalbotCS .
  PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P enjoy.V.INFIN PRT in.PREP name
  we enjoyed ourselves in Port Talbot.
526LIAmi wnaethon ni enjoio <(y)n (.)> [//] yn Port_TalbotCS .
  PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P enjoy.V.INFIN PRT in.PREP name
  we enjoyed ourselves in Port Talbot.
529AMAmae (y)n le (y)n hyfryd yndy ?
  be.V.3S.PRES PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM PRT delightful.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  it's a lovely place, isn't it?
529AMAmae (y)n le (y)n hyfryd yndy ?
  be.V.3S.PRES PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM PRT delightful.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  it's a lovely place, isn't it?
538AMA+< wyt ti (y)n sgwennu iddi ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT write.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  do you write to her?
547LIA+" wel heno &n lle dan ni (y)n <mynd i cael> [//] (.) wel mynd i cael swper ?
  well.IM tonight.ADV where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN well.IM go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN supper.N.MF.SG
  well, where are we going to have dinner tonight?
553LIA+< wel o(edde)n ni (y)n cael hwyl ehCS .
  well.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN fun.N.F.SG eh.IM
  well, we had fun.
554AMAwel dw i (y)n siŵr .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ
  well, I'm sure.
555AMAa mynd yn griw fel (y)na mae o (y)n hyfryd .
  and.CONJ go.V.INFIN PRT crew.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT delightful.ADJ
  and going in a group like that, it's lovely.
555AMAa mynd yn griw fel (y)na mae o (y)n hyfryd .
  and.CONJ go.V.INFIN PRT crew.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT delightful.ADJ
  and going in a group like that, it's lovely.
556LIA+< a mynd yn criw mae (y)n neis .
  and.CONJ go.V.INFIN PRT crew.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ
  and going in a group, it's lovely.
556LIA+< a mynd yn criw mae (y)n neis .
  and.CONJ go.V.INFIN PRT crew.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ
  and going in a group, it's lovely.
559AMAym mreuddwyd i (y)dy cael (.) bod mewn cymanfa ganu yn Gymru .
  in.PREP dream.N.MF.SG+NM to.PREP be.V.3S.PRES get.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP assembly.N.F.SG sing.V.INFIN+SM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM
  my dream is to get to be in a singing assembly in Wales.
564LIAos (y)dy rywun yn gwybod ychydig am y Gymraeg +...
  if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN a_little.QUAN for.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM
  if a person knows something about Welsh...
566LIAond os na(g) wyt ti (y)n gwybod dim o Gymraeg .
  but.CONJ if.CONJ than.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN nothing.N.M.SG of.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  but unless you don't know any Welsh.
567AMAna os nac wyt ti (y)n deallt o .
  no.ADV if.CONJ PRT.NEG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN he.PRON.M.3S
  no, if you don't understand it.
570AMAmaen nhw yn syffro o hynny .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT suffer.V.INFIN he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP
  they suffer from that.
572LIA+< achos oedd LaraCS (.) oedd hi (y)n wneud ymdrech i [/] i ddeall .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG to.PREP to.PREP understand.V.INFIN+SM
  because Lara, she was making an effort to understand.
573LIAond (.) oedd y sgwrs yn (.) stopio yn y fan .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF chat.N.F.SG PRT stop.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF place.N.MF.SG+SM
  but the conversation would stop at that point.
573LIAond (.) oedd y sgwrs yn (.) stopio yn y fan .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF chat.N.F.SG PRT stop.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF place.N.MF.SG+SM
  but the conversation would stop at that point.
575AMA+< yn torri .
  PRT break.V.INFIN
  break.
579AMAmaen nhw (y)n iawn .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT OK.ADV
  they're ok.
581LIAa weithiau (dy)na fo mae o (y)n &h anodd cyfieithu a dal ymlaen ar +//.
  and.CONJ times.N.F.PL+SM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ translate.V.INFIN and.CONJ continue.V.INFIN forward.ADV on.PREP
  and sometimes, there we go, it's difficult to translate and continue with...
584AMAti wrthi (y)n gwrando .
  you.PRON.2S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT listen.V.INFIN
  you're listening.
589AMAo(eddw)n i (y)n meddwl bod o (y)n beth mor +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT what.INT so.ADV
  I was thinking that it was such a...
589AMAo(eddw)n i (y)n meddwl bod o (y)n beth mor +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT what.INT so.ADV
  I was thinking that it was such a...
592AMAdw i (y)n meddwl bod o mor bwysig be dan ni (we)di cael pan oedden ni (y)n fach .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV important.ADJ+SM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM
  I think it's so important, what we've had when we were young.
592AMAdw i (y)n meddwl bod o mor bwysig be dan ni (we)di cael pan oedden ni (y)n fach .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV important.ADJ+SM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM
  I think it's so important, what we've had when we were young.
597LIA(dy)dy o (ddi)m (.) yn diolch [?] .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT thank.V.INFIN
  it isn't... thanks [?] .
602LIAo(eddw)n i (y)n byw efo [/] efo nhw .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT live.V.INFIN with.PREP with.PREP they.PRON.3P
  I lived with them.
604LIAa fan (y)na (.) fagais i yn [//] yn [/] yn hogyn henaf i .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV rear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT PRT PRT lad.N.M.SG old.ADJ.SUP to.PREP
  and that's where I raised my eldest son.
604LIAa fan (y)na (.) fagais i yn [//] yn [/] yn hogyn henaf i .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV rear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT PRT PRT lad.N.M.SG old.ADJ.SUP to.PREP
  and that's where I raised my eldest son.
604LIAa fan (y)na (.) fagais i yn [//] yn [/] yn hogyn henaf i .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV rear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT PRT PRT lad.N.M.SG old.ADJ.SUP to.PREP
  and that's where I raised my eldest son.
606LIA+< a dw i (y)n ddiolchgar am hynny .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT thankful.ADJ+SM for.PREP that.PRON.DEM.SP
  and I'm grateful for that.
610LIAdw i (y)n ddiolchgar am hynny ynde .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT thankful.ADJ+SM for.PREP that.PRON.DEM.SP isn't_it.IM
  I'm grateful for that, yes.
612LIAyr un sy (y)n gallu llai o Gymraeg (y)dy o .
  the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN smaller.ADJ.COMP of.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  he's the one that knows less Welsh.
615LIA+< mae o (y)n deall ond mae dim (.) ia .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES not.ADV yes.ADV
  he understands but he doesn't... yes.
616AMA+< <mae DafyddCS yn> [/] mae DafyddCS yn licio siarad Cymraeg ydy ?
  be.V.3S.PRES name PRT be.V.3S.PRES name PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES
  Dafydd likes to speak Welsh, doesn't he?
616AMA+< <mae DafyddCS yn> [/] mae DafyddCS yn licio siarad Cymraeg ydy ?
  be.V.3S.PRES name PRT be.V.3S.PRES name PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES
  Dafydd likes to speak Welsh, doesn't he?
634LIAond mae dim yn gallu Cymraeg .
  but.CONJ be.V.3S.PRES not.ADV PRT be_able.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  but he can't speak Welsh.
638AMAbiti ond maen nhw (y)n gweld ei werth o rŵan .
  pity.N.M.SG+SM but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S value.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S now.ADV
  pity but they see its value now.
645LIAa wedyn fan hyn oedden nhw (y)n aros .
  and.CONJ afterwards.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN
  and they stayed here.
647LIAyn Casa_VerdeCS .
  in.PREP name
  in Casa Verde.
652LIAyn y polideportivoS .
  in.PREP the.DET.DEF sports_centre.N.M.SG
  in the sports_centre@s:spa .
654LIAa oedd y merched o TrevelinCS y [/] yr merched bach ifanc o TrevelinCS yn deud (wr)tha fi +"/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.PL from.PREP name the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.PL small.ADJ young.ADJ from.PREP name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM
  and the young girls from Trevelin were saying to me:
662AMA+< yn gallu siarad ia .
  PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN yes.ADV
  able to speak, yes.
663LIA+< +" ayS [?] (ba)swn i (y)n licio siarad Cymraeg .
  oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  ooh, I'd like to speak Welsh.
664LIAond (.) bob amser mae hynna (y)n digwydd .
  but.CONJ each.PREQ+SM time.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT happen.V.INFIN
  but every time that happens.
667LIAond (dy)na fo mae (y)n (.) mynd a wedyn +...
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV
  but there we go, it goes and then...
669AMA<mae (y)n um (.)> [//] mae o (y)n uh &h anodd eiste(dd) yn ochr rywun sy ddim yn gallu .
  be.V.3S.PRES PRT um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM difficult.ADJ sit.V.INFIN PRT side.N.F.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN
  it, um, it's, er, difficult to sit next to somebody who doesn't understand.
669AMA<mae (y)n um (.)> [//] mae o (y)n uh &h anodd eiste(dd) yn ochr rywun sy ddim yn gallu .
  be.V.3S.PRES PRT um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM difficult.ADJ sit.V.INFIN PRT side.N.F.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN
  it, um, it's, er, difficult to sit next to somebody who doesn't understand.
669AMA<mae (y)n um (.)> [//] mae o (y)n uh &h anodd eiste(dd) yn ochr rywun sy ddim yn gallu .
  be.V.3S.PRES PRT um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM difficult.ADJ sit.V.INFIN PRT side.N.F.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN
  it, um, it's, er, difficult to sit next to somebody who doesn't understand.
669AMA<mae (y)n um (.)> [//] mae o (y)n uh &h anodd eiste(dd) yn ochr rywun sy ddim yn gallu .
  be.V.3S.PRES PRT um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM difficult.ADJ sit.V.INFIN PRT side.N.F.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN
  it, um, it's, er, difficult to sit next to somebody who doesn't understand.
673AMAmaen nhw isio gwybod pam dan ni (y)n chwerthin .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG know.V.INFIN why?.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT laugh.V.INFIN
  they want to know why we're laughing.
681AMAbeth wyt ti wrthi (y)n gwrando noS .
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT listen.V.INFIN not.ADV
  what you're listening to.
684AMAfisit y plant (y)ma rŵan yn hyfryd yn do ?
  miss.V.2S.IMPERF+SM the.DET.DEF child.N.M.PL here.ADV now.ADV PRT delightful.ADJ PRT yes.ADV.PAST
  the children's visit lovely now wasn't it?
684AMAfisit y plant (y)ma rŵan yn hyfryd yn do ?
  miss.V.2S.IMPERF+SM the.DET.DEF child.N.M.PL here.ADV now.ADV PRT delightful.ADJ PRT yes.ADV.PAST
  the children's visit lovely now wasn't it?
690LIAnaddo [?] achos o(eddw)n i ddim yn gwybod am y consert (y)ma .
  no.ADV.PAST because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF concert.N.M.SG here.ADV
  no, because I didn't know about this concert.
695AMAoedd o (y)n neis .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it was nice.
696LIA+< ond (.) &pɒn mi es i weld nhw <(y)n &s> [//] yn chwarae (.) pêl_droed .
  but.CONJ PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S see.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT PRT play.V.INFIN football.N.F.SG
  but I went to watch them play football.
696LIA+< ond (.) &pɒn mi es i weld nhw <(y)n &s> [//] yn chwarae (.) pêl_droed .
  but.CONJ PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S see.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT PRT play.V.INFIN football.N.F.SG
  but I went to watch them play football.
701AMAo lle o(eddw)n i (y)n eistedd oedd o ddim i_w wrando (y)n iawn .
  of.PREP where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM to_his/her/their.PREP+POSS.3SP listen.V.INFIN+SM PRT OK.ADV
  from where I was sitting, it wasn't possible to hear properly.
701AMAo lle o(eddw)n i (y)n eistedd oedd o ddim i_w wrando (y)n iawn .
  of.PREP where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM to_his/her/their.PREP+POSS.3SP listen.V.INFIN+SM PRT OK.ADV
  from where I was sitting, it wasn't possible to hear properly.
703AMAond o(eddw)n i (y)n gwybod bod hi (y)n adroddiad bendigedig .
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT report.N.M.SG wonderful.ADJ
  but I knew it was a good recitation.
703AMAond o(eddw)n i (y)n gwybod bod hi (y)n adroddiad bendigedig .
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT report.N.M.SG wonderful.ADJ
  but I knew it was a good recitation.
705LIAyn y steddfod nawr ?
  in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG now.ADV
  in the Eisteddfod now?
708LIA+< ahCS yn fan hyn .
  ah.IM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  ah, here.
709AMAyn y cyngerdd bach wnaeson nhw .
  in.PREP the.DET.DEF concert.N.MF.SG small.ADJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P
  in the little concert they did.
710LIA+< yn fan hyn .
  PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  here.
717LIAuh ia dw i (y)n credu .
  er.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  er, yes, I think.
720LIAdw i (y)n credu taw (y)r north ie .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that.CONJ the.DET.DEF north.N.M.SG yes.ADV
  I think the north, yes.
725AMA+< dw i (y)n credu bod nhw (we)di hel [?] at ei_gilydd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP collect.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP
  I think they gathered together.
727LIAachos mi (.) fues i (y)n siarad efo un ond mi anghofiais i ofyn amdan .
  because.CONJ PRT.AFF be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP one.NUM but.CONJ PRT.AFF forget.V.1S.PAST I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM for_them.PREP+PRON.3P
  because I was talking to one but I forgot to ask about it.
730LIAmaen nhw (y)n criw go_lew .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT crew.N.M.SG rather.ADV
  they're a good group.
731AMAmaen nhw (y)n griw +//.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT crew.N.M.SG+SM
  they're a [...] group...
737LIA<o(edde)n nhw> [/] o(edde)n nhw (y)n hapus braf yn Casa_VerdeCS .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT happy.ADJ fine.ADJ in.PREP name
  they were happy in Casa Verde.
737LIA<o(edde)n nhw> [/] o(edde)n nhw (y)n hapus braf yn Casa_VerdeCS .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT happy.ADJ fine.ADJ in.PREP name
  they were happy in Casa Verde.
741LIAond oedden nhw (y)n deud +"/.
  but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN
  but they were saying:
748LIAoedd (y)na fer(ch) [/] uh ferch <yn siara(d)> [//] yn chwarae (.) pêl_droed yn iawn .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG+SM er.IM girl.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN PRT play.V.INFIN football.N.F.SG PRT OK.ADV
  there was a girl playing football well.
748LIAoedd (y)na fer(ch) [/] uh ferch <yn siara(d)> [//] yn chwarae (.) pêl_droed yn iawn .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG+SM er.IM girl.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN PRT play.V.INFIN football.N.F.SG PRT OK.ADV
  there was a girl playing football well.
748LIAoedd (y)na fer(ch) [/] uh ferch <yn siara(d)> [//] yn chwarae (.) pêl_droed yn iawn .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG+SM er.IM girl.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN PRT play.V.INFIN football.N.F.SG PRT OK.ADV
  there was a girl playing football well.
749LIAa oedd (y)na un yn chwarae (.) rygbi .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM PRT play.V.INFIN rugby.N.M.SG
  and there was one playing rugby.
753AMA+< wyli di merched yn chwarae rygbi .
  weep.V.2S.PRES.[or].watch.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM girl.N.F.PL PRT play.V.INFIN rugby.N.M.SG
  well well, girls playing rugby.
758LIAond oedd (y)na un (y)n chwarae rygbi hefyd .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM PRT play.V.INFIN rugby.N.M.SG also.ADV
  but there was one playing rugby too.
764LIAa o(edde)n nhw (y)n griw (.) iawn .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT crew.N.M.SG+SM OK.ADV
  and they were an alright group.
782LIA+< o(edde)n nhw (y)n wneud jôcs efo (e)i_gilydd .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM joke.N.F.PL with.PREP each_other.PRON.3SP
  they were playing jokes on each other.
785AMAmaen nhw (y)n beryg .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT danger.N.M.SG+SM
  they're dangerous.
790LIAo(eddw)n i (y)n golwg (.) bobl o ffermydd (he)fyd ynde .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT view.N.F.SG people.N.F.SG+SM of.PREP farms.N.F.PL also.ADV isn't_it.IM
  they looked like people from farms as well.
796AMAuh (.) dw i (y)n uh <gweld &b uh> [//] gweld program <yn um (.)> [//] <mewn (.)> [//] yn y (.) teledu .
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM see.V.INFIN er.IM see.V.INFIN programme.N.M.SG PRT um.IM in.PREP PRT the.DET.DEF television.N.M.SG
  er, I, er, watch a programme on TV.
796AMAuh (.) dw i (y)n uh <gweld &b uh> [//] gweld program <yn um (.)> [//] <mewn (.)> [//] yn y (.) teledu .
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM see.V.INFIN er.IM see.V.INFIN programme.N.M.SG PRT um.IM in.PREP PRT the.DET.DEF television.N.M.SG
  er, I, er, watch a programme on TV.
796AMAuh (.) dw i (y)n uh <gweld &b uh> [//] gweld program <yn um (.)> [//] <mewn (.)> [//] yn y (.) teledu .
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM see.V.INFIN er.IM see.V.INFIN programme.N.M.SG PRT um.IM in.PREP PRT the.DET.DEF television.N.M.SG
  er, I, er, watch a programme on TV.
832AMAfues i (y)n lle (y)n &m cartre GruffuddCS .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP where.INT PRT home.N.M.SG name
  I was at Gruffudd's house.
832AMAfues i (y)n lle (y)n &m cartre GruffuddCS .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP where.INT PRT home.N.M.SG name
  I was at Gruffudd's house.
833LIA+< yn lle GruffuddCS ?
  in.PREP where.INT name
  at Gruffudd's place?
837AMAyn wneud yr un waith ag ydw i (y)n wneud rŵan .
  PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM time.N.F.SG+SM with.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM now.ADV
  doing the same work as I'm doing now.
837AMAyn wneud yr un waith ag ydw i (y)n wneud rŵan .
  PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM time.N.F.SG+SM with.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM now.ADV
  doing the same work as I'm doing now.
847AMAi ni mae o (y)n newydd .
  to.PREP we.PRON.1P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT new.ADJ
  it's new for us.
848LIAmae o (y)n newydd yndy .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT new.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH
  it's new isn't it.
855AMA+< achos wyt ti (we)di dod allan yn y teledu a popeth .
  because.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN out.ADV PRT the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG
  because you've been on TV and everything.
857AMAwyt ti wedi dod allan yn y teledu a bopeth .
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN out.ADV PRT the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  you've been on TV and everything.
865AMAoeddet ti wrthi (y)n xxx dw i ddim yn gwybod lle oeddet ti .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S
  you were [...] I don't know where you were.
865AMAoeddet ti wrthi (y)n xxx dw i ddim yn gwybod lle oeddet ti .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S
  you were [...] I don't know where you were.
871LIAa oedd hi (y)n jyst â bwrw eira .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT just.ADV with.PREP strike.V.INFIN snow.N.M.SG
  and it was about to snow.
874AMAohCS oedd hi (y)n oer .
  oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ
  oh it was cold.
875LIAyn oer oer oer .
  PRT cold.ADJ cold.ADJ cold.ADJ
  cold cold cold.
876AMA+< yn oer ofnadwy ac oedd y llian bwrdd yn hedfan i bob man <efo ti> [?] .
  PRT cold.ADJ terrible.ADJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF cloth.N.M.SG table.N.M.SG PRT fly.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG with.PREP you.PRON.2S
  terribly cold, and the table cloth was flying all over the place.
876AMA+< yn oer ofnadwy ac oedd y llian bwrdd yn hedfan i bob man <efo ti> [?] .
  PRT cold.ADJ terrible.ADJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF cloth.N.M.SG table.N.M.SG PRT fly.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG with.PREP you.PRON.2S
  terribly cold, and the table cloth was flying all over the place.
878AMAohCS druan ohonoch chi (y)n wneud hi (y)n fan (y)na .
  oh.IM poor_thing.N.M.SG+SM from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  oh you poor things doing it there.
878AMAohCS druan ohonoch chi (y)n wneud hi (y)n fan (y)na .
  oh.IM poor_thing.N.M.SG+SM from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  oh you poor things doing it there.
880LIA+< <oedd o (y)n> [//] oedd o ddim yn &ha uh hawdd ei wneud e .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT er.IM easy.ADJ his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  it wasn't easy to do.
880LIA+< <oedd o (y)n> [//] oedd o ddim yn &ha uh hawdd ei wneud e .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT er.IM easy.ADJ his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  it wasn't easy to do.
882LIAoedd o ddim yn hawdd i wneud .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT easy.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM
  it wasn't easy to do.
883AMA+< dw i (y)n siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ
  I'm sure.
885LIAa peth arall oedden nhw (y)n torri .
  and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT break.V.INFIN
  and another thing is that they were cutting.
895AMAna o(eddw)n i (y)n deud na fewn dylsech chi fod .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG in.PREP+SM ought_to.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P be.V.INFIN+SM
  no I was saying you should've been inside.
902AMA+< yn lle oedd o ?
  in.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  where was it?
904LIAyn uh +/.
  PRT er.IM
  in, er...
905AMA+< <yn lle> [?] TecwynCS ?
  in.PREP where.INT name
  at Tecwyn's place?
917LIAna mae o (y)n neis .
  no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  no, it's nice.
922LIA+< na ond dw i (we)di dod allan mewn teledu a <mae o (we)di> [//] maen nhw (we)di gweld fi yn Gymru hefyd .
  no.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN out.ADV in.PREP television.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP see.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM also.ADV
  no but I've been on TV and they've seen me in Wales too.
923LIAyn paratoi teisennod efo SaliCS .
  PRT prepare.V.INFIN cake.N.F.PL with.PREP name
  preparing cakes with Sali.
939AMAwyt ti (y)n licio wneud deisen ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG+SM
  do you like making cakes?
941AMAwyt ti (y)n licio wneud teisen ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG
  do you like making cakes?
942LIA+< yndw dw i (y)n licio .
  be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN
  yes, I like.
943AMA+< wyt ti (y)n hoffi ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT like.V.INFIN
  do you like it?
945LIA<dw i (y)n> [/] dw i (y)n hoffi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN
  I like it.
945LIA<dw i (y)n> [/] dw i (y)n hoffi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN
  I like it.
949LIA+< dw i (y)n dod [/] dod allan i nain fan (y)na dw i (y)n credu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN come.V.INFIN out.ADV to.PREP grandmother.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I think I take after [?] grandma there.
949LIA+< dw i (y)n dod [/] dod allan i nain fan (y)na dw i (y)n credu .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN come.V.INFIN out.ADV to.PREP grandmother.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  I think I take after [?] grandma there.
953AMAoedd dy nain yn cwcio (y)n hyfryd .
  be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S grandmother.N.F.SG PRT cook.V.INFIN PRT delightful.ADJ
  your grandma's cooking was lovely.
953AMAoedd dy nain yn cwcio (y)n hyfryd .
  be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S grandmother.N.F.SG PRT cook.V.INFIN PRT delightful.ADJ
  your grandma's cooking was lovely.
956AMAoedd hi (y)n wneud sŵp cennin neis iawn .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM soup.N.M.SG leeks.N.F.PL.[or].leeks.N.F.PL nice.ADJ very.ADV
  she made a very nice leek soup.
957LIAoedd dw i (y)n cofio .
  be.V.3S.IMPERF be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  yes I remember.
958AMAo(eddw)n i wrth (f)y modd efo (y)r sŵp cennin oedd hi (y)n wneud .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF soup.N.M.SG leeks.N.F.PL.[or].leeks.N.F.PL be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM
  I really loved the leek soup she made.
962LIAoedd hi (y)n licio wneud um (.) teisennod plât .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM um.IM cake.N.F.PL plate.N.M.SG
  she liked to make plate cakes.
965AMA+< oedden nhw (y)n fendigedig .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT wonderful.ADJ+SM
  they were wonderful.
969AMAa (y)r uh be arall oedd hi (y)n wneud ?
  and.CONJ the.DET.DEF er.IM what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM
  and the, er, what else did she make ?
972AMA+< oedd hi (y)n wneud reis ac oedd hi (y)n roid rywbeth sbesial yn y reis .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM rice.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM special.ADJ in.PREP the.DET.DEF rice.N.M.SG
  she'd make rice and she'd put something special in the rice.
972AMA+< oedd hi (y)n wneud reis ac oedd hi (y)n roid rywbeth sbesial yn y reis .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM rice.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM special.ADJ in.PREP the.DET.DEF rice.N.M.SG
  she'd make rice and she'd put something special in the rice.
972AMA+< oedd hi (y)n wneud reis ac oedd hi (y)n roid rywbeth sbesial yn y reis .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM rice.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM special.ADJ in.PREP the.DET.DEF rice.N.M.SG
  she'd make rice and she'd put something special in the rice.
974LIAwneud o (y)n slo bach (.) yn y ffwrn .
  make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT slow.ADJ small.ADJ in.PREP the.DET.DEF oven.N.F.SG
  doing it slowly in the oven.
974LIAwneud o (y)n slo bach (.) yn y ffwrn .
  make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT slow.ADJ small.ADJ in.PREP the.DET.DEF oven.N.F.SG
  doing it slowly in the oven.
975AMA+< ti (y)n cofio be oedd o ?
  you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  do you remember what it was?
976AMAyn y ffwrn oedd o .
  in.PREP the.DET.DEF oven.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  it was in the oven.
979LIA+< yn y ffwrn .
  in.PREP the.DET.DEF oven.N.F.SG
  in the oven.
980LIAa wedyn oedd y [/] y llaeth yn mynd uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF milk.N.M.SG PRT go.V.INFIN er.IM
  and then the milk would go...
983LIAyn dewach bwyta fo wedyn .
  PRT fat.ADJ.COMP+SM eat.V.INFIN he.PRON.M.3S afterwards.ADV
  thicker, eating it afterwards.
984AMA+< yn dewach .
  PRT fat.ADJ.COMP+SM
  thicker.
990AMAmm mae o (y)n codi awydd bwyta arna i .
  mm.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lift.V.INFIN desire.N.M.SG eat.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S
  mm, it's making me hungry.
991LIAa wedyn oedd hi (y)n <codi &e> [///] cymeryd amser i wneud .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT lift.V.INFIN take.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM
  and she took her time to make it.
992LIAoedd hi (y)n dechrau cinio am ddeg ynde .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT begin.V.INFIN dinner.N.M.SG for.PREP ten.NUM+SM isn't_it.IM
  she started lunch at 10 .
994LIAwneud o <(y)n (.)> [//] yn slo ond heb &v frysio .
  make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT PRT slow.ADJ but.CONJ without.PREP hurry.V.INFIN+SM
  doing it slowly but without hurrying.
994LIAwneud o <(y)n (.)> [//] yn slo ond heb &v frysio .
  make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT PRT slow.ADJ but.CONJ without.PREP hurry.V.INFIN+SM
  doing it slowly but without hurrying.
995AMA+< yn &s +/.
  PRT
  [...]
997LIAa wedyn oedd popeth yn barod erbyn (..) hanner awr wedi deuddeg neu chwarter wedi deuddeg .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG PRT ready.ADJ+SM by.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP twelve.NUM or.CONJ quarter.N.M.SG after.PREP twelve.NUM
  and everything was ready by half twelve or quarter past twelve.
1002LIAmi ges i amser (..) iawn a hapus yn lle nain (.) a taid .
  PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S time.N.M.SG OK.ADV and.CONJ happy.ADJ in.PREP where.INT grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG
  i had a fine and happy time at grandma and granddad's place.
1010LIAoedd taid yn darllen .
  be.V.3S.IMPERF grandfather.N.M.SG PRT read.V.INFIN
  granddad used to read.
1011LIAoedd nain yn darllen .
  be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG PRT read.V.INFIN
  grandma used to read.
1012LIAo(eddw)n i yn darllen a MarcoCS yn darllen .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN and.CONJ name PRT read.V.INFIN
  I used to read, and Marco too.
1012LIAo(eddw)n i yn darllen a MarcoCS yn darllen .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN and.CONJ name PRT read.V.INFIN
  I used to read, and Marco too.
1013AMAohCS MarcoCS yn darllen hefyd .
  oh.IM name PRT read.V.INFIN also.ADV
  oh, Marco read as well.
1016LIAna dw i (y)n credu taw o fan (y)na mae o mor lectorS (.) heddiw .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN that.CONJ of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV reader.N.M.SG today.ADV
  no I think that's why he's such a reader today.
1018LIA+< mae o (y)n licio +//.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN
  he likes...
1020AMAo(eddw)n i (y)n darllen lot (y)na (he)fyd .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN lot.QUAN there.ADV also.ADV
  I used to read a lot there as well.
1024LIArywun yn cael digon o rhyddid a [/] a tawelwch a [/] a &b +//.
  someone.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP freedom.N.M.SG and.CONJ and.CONJ quiet.N.M.SG.[or].silence.V.2P.IMPER.[or].silence.V.2P.PRES and.CONJ and.CONJ
  having enough freedom and silence and...
1029LIA+< oedd o (y)n wahanol iawn .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT different.ADJ+SM very.ADV
  it was very different.
1030AMAa oedd hynny (y)n wahanol iawn .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT different.ADJ+SM very.ADV
  it was very different.
1033AMA+< mae plant rŵan yn eiste(dd) i edrych ar y teledu drwy (y)r pnawn .
  be.V.3S.PRES child.N.M.PL now.ADV PRT sit.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG through.PREP+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  children sit and watch TV all afternoon now.
1035AMA(dy)dyn nhw ddim yn meddwl am afael mewn llyfr welaist ti ?
  be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT think.V.INFIN for.PREP grasp.V.INFIN+SM in.PREP book.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  they don't think about picking up a book, you see?
1040LIAti gallu mynd (y)n_ôl i ddarllen o a (e)i ddeall o (y)n well ynde .
  you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN back.ADV to.PREP read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S understand.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT better.ADJ.COMP+SM isn't_it.IM
  you can go back to reading and understand it better.
1050AMAa be wyt ti feddwl fydden nhw (y)n meddwl ohonyn ni (ei)n dwy yn siarad Cymraeg rŵan ?
  and.CONJ what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN+SM be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT think.V.INFIN from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P two.NUM.F PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG now.ADV
  and what do you thing they'll think of us two speaking Welsh now?
1050AMAa be wyt ti feddwl fydden nhw (y)n meddwl ohonyn ni (ei)n dwy yn siarad Cymraeg rŵan ?
  and.CONJ what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN+SM be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT think.V.INFIN from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P two.NUM.F PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG now.ADV
  and what do you thing they'll think of us two speaking Welsh now?
1054AMA+, yn meddwl ?
  PRT think.V.INFIN
  thinking?
1059AMAwel ia ond gobeithio fydd o (y)n iawn .
  well.IM yes.ADV but.CONJ hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  well yes but hopefully it'll be ok.
1061AMA+< gobeithio fyddan nhw (y)n uh (.) enjoio .
  hope.V.INFIN be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT er.IM enjoy.V.INFIN
  I hope they'll enjoy it.
1062LIA+< dw i (y)n gobeithio (.) fydd o (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  I hope it'll be ok.
1062LIA+< dw i (y)n gobeithio (.) fydd o (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  I hope it'll be ok.
1063AMAenjoio (y)r sgwrs dan ni (y)n drafod .
  enjoy.V.INFIN the.DET.DEF chat.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT discuss.V.INFIN+SM
  enjoy the chat we're having.
1070AMAdw i (y)n gweld o (y)n [/] um (.) yn waith delicet .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT um.IM PRT work.N.M.SG+SM delicate.ADJ
  I see it as delicate work.
1070AMAdw i (y)n gweld o (y)n [/] um (.) yn waith delicet .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT um.IM PRT work.N.M.SG+SM delicate.ADJ
  I see it as delicate work.
1070AMAdw i (y)n gweld o (y)n [/] um (.) yn waith delicet .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT um.IM PRT work.N.M.SG+SM delicate.ADJ
  I see it as delicate work.
1077LIAmaen nhw (y)n haeddu cael rywbeth taclus ta beth .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT deserve.V.INFIN get.V.INFIN something.N.M.SG+SM tidy.ADJ be.IM what.INT
  they deserve tohave something tidy anyway.
1079AMAdim bod ni (y)n mynd dros ben llestri na (dd)im_byd felly .
  not.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN over.PREP+SM head.N.M.SG+SM vessel.N.M.PL no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM so.ADV
  not that we're going over the top or anything like that.
1089AMAna dw i (y)n credu bod ni wedi pasio (.) ryw hanner awr do ?
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP pass.V.INFIN some.PREQ+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG yes.ADV.PAST
  no, I think we've done about half on hour, haven't we?
1092LIAa (.) mae o (y)n hen [?] +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT old.ADJ
  and it's long since...
1096AMAa mae o (y)n (..) cadw y ddynes yn [?] fynd trwy (y)r bore .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN+SM through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  and it's keeping the lady going all morning.
1096AMAa mae o (y)n (..) cadw y ddynes yn [?] fynd trwy (y)r bore .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN+SM through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  and it's keeping the lady going all morning.
1099AMAdim diolch yn fawr .
  not.ADV thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM
  no thank you.
1102AMAoedd o (y)n hyfryd .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT delightful.ADJ
  it was lovely.
1103AMAa wyt ti <(we)di mm (..)> [//] wedi clywed am yr [/] um (...) y bobl yn siarad am y tywydd pnawn (y)ma am saith o (y)r gloch ?
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP mm.IM after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG afternoon.N.M.SG here.ADV for.PREP seven.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  and have you, mm, heard about the, um, the people talking about the weather this afternoon at seven o'clock?
1104LIAna o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod amdan .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P
  no, I didn't know about it.
1107AMA+< na maen nhw wedi deud ers dyddiau yn y radio .
  no.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN since.PREP day.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF radio.N.M.SG
  no, they've been saying for days on the radio.
1109AMAie mae (y)na ddyn o CordobaCS (y)n dod i sôn am y newid sy yn y tywydd efo (y)r +...
  yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV man.N.M.SG+SM from.PREP name PRT come.V.INFIN to.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF change.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF
  yes, there's a man from Cordoba coming to talk about the change in the weather with the...
1109AMAie mae (y)na ddyn o CordobaCS (y)n dod i sôn am y newid sy yn y tywydd efo (y)r +...
  yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV man.N.M.SG+SM from.PREP name PRT come.V.INFIN to.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF change.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF
  yes, there's a man from Cordoba coming to talk about the change in the weather with the...
1111AMAa <maen nhw> [//] mae e (y)n siŵr bod (y)na rywbeth yn digwydd welaist ti ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and he's sure that something is happening, you see?
1111AMAa <maen nhw> [//] mae e (y)n siŵr bod (y)na rywbeth yn digwydd welaist ti ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM PRT happen.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and he's sure that something is happening, you see?
1118LIA+< ia ond (dy)na fo dw i (y)n deud .
  yes.ADV but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  yes but, there we go, I say.
1119LIAond um (.) y dyn sy (y)n wneud lot .
  but.CONJ um.IM the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM lot.QUAN
  but man is doing a lot of it.
1127LIAgoed (.) yn y north .
  trees.N.F.PL+SM in.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG
  ...trees, in the north.
1130LIAnes maen nhw (y)n wedi sychu (y)r tir i_gyd .
  nearer.ADJ.COMP be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT after.PREP dry.V.INFIN the.DET.DEF land.N.M.SG all.ADJ
  until they've dried out all the land.
1133LIAa wedyn mae hynna (y)n troi (y)n [//] yn llwch a [/] a um (.) a sand .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT turn.V.INFIN PRT PRT dust.N.M.SG and.CONJ and.CONJ um.IM and.CONJ sand.N.M.SG
  and then it turns into dust and sand.
1133LIAa wedyn mae hynna (y)n troi (y)n [//] yn llwch a [/] a um (.) a sand .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT turn.V.INFIN PRT PRT dust.N.M.SG and.CONJ and.CONJ um.IM and.CONJ sand.N.M.SG
  and then it turns into dust and sand.
1133LIAa wedyn mae hynna (y)n troi (y)n [//] yn llwch a [/] a um (.) a sand .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT turn.V.INFIN PRT PRT dust.N.M.SG and.CONJ and.CONJ um.IM and.CONJ sand.N.M.SG
  and then it turns into dust and sand.
1139LIAa mae (y)r porfa ddim yn tyfu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF pasture.N.F.SG not.ADV+SM PRT grow.V.INFIN
  and the pasture isn't growing.
1142AMA(dy)dy (y)r blodau ddim yn tyfu chwaith .
  be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF flowers.N.M.PL not.ADV+SM PRT grow.V.INFIN neither.ADV
  the flowers don't grow either.
1155AMA+< xxx fi [?] awydd fynd adre rŵan i wneud tân a hel coed a bopeth fel (yn)a (.) yn barod erbyn nos .
  I.PRON.1S+SM desire.N.M.SG go.V.INFIN+SM home.ADV now.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM fire.N.M.SG and.CONJ collect.V.INFIN trees.N.F.PL and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV PRT ready.ADJ+SM by.PREP night.N.F.SG
  [...] I'm keen to to go home now to make the fire and collect wood and everything like that, ready for the night.
1168LIAmaen nhw (we)di wneud y gwaith (y)ma yn llawer o lefydd ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG here.ADV PRT many.QUAN of.PREP places.N.M.PL+SM
  have they done this work in a lot of places?
1171AMA+< yn Buenos_AiresCS ta beth .
  in.PREP name be.IM what.INT
  in Buenos Aires anyway.
1173AMABuenos_AiresCS ac yn [/] yn y Dyffryn siŵr .
  name and.CONJ PRT in.PREP the.DET.DEF name sure.ADJ
  Buenos Aires and in the valley surely.
1173AMABuenos_AiresCS ac yn [/] yn y Dyffryn siŵr .
  name and.CONJ PRT in.PREP the.DET.DEF name sure.ADJ
  Buenos Aires and in the valley surely.
1174LIA+< yn y Dyffryn .
  in.PREP the.DET.DEF name
  in the valley.
1175AMA+< yn bob man .
  in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  everywhere.
1176AMAmaen nhw (we)di cael (..) lot o bobl i siarad <yn (.) Gymru> [/] yn uh GaimanCS a TrelewCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM PRT er.IM name and.CONJ name
  they've had a lot of people to talk in Wales... er, in Gaiman and Trelew.
1176AMAmaen nhw (we)di cael (..) lot o bobl i siarad <yn (.) Gymru> [/] yn uh GaimanCS a TrelewCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM PRT er.IM name and.CONJ name
  they've had a lot of people to talk in Wales... er, in Gaiman and Trelew.
1179LIA+< <yn &tre> [//] yn GaimanCS .
  PRT in.PREP name
  in Gaiman.
1179LIA+< <yn &tre> [//] yn GaimanCS .
  PRT in.PREP name
  in Gaiman.
1184LIAia (dy)na be dw i (y)n deud .
  yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  yes, that's what I say.
1187LIAwel dw i (ddi)m yn gwybo(d) sut ychydig (.) ond (y)chydig sy (y)n siarad Cymraeg .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT a_little.QUAN but.CONJ a_little.QUAN be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  well, I don't know how few, but only a few who speak Welsh.
1187LIAwel dw i (ddi)m yn gwybo(d) sut ychydig (.) ond (y)chydig sy (y)n siarad Cymraeg .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT a_little.QUAN but.CONJ a_little.QUAN be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  well, I don't know how few, but only a few who speak Welsh.
1189AMA+< (y)chydig sy (y)n siarad Cymraeg .
  a_little.QUAN be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  few speak Welsh.
1191LIA&sa &w at ei_gilydd dan ni yn amryw [?] xxx .
  to.PREP each_other.PRON.3SP be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP several.PREQ
  all together we're numerous [...].
1193LIAond uh (.) yn siarad Cymraeg +...
  but.CONJ er.IM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  but, er, speaking Welsh...
1195AMAond dw i (we)di bod yn cyfri nhw welaist ti ?
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT cover.V.2S.PRES they.PRON.3P see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  but I've been counting them, you see?
1198AMA+< dw i (we)di bod yn cyfri nhw a &m [/] a dw i ddim gweld nhw +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT cover.V.2S.PRES they.PRON.3P and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN they.PRON.3P
  I've been counting them, and I don't see them...
1204LIA<mae (y)na> [//] maen nhw (y)n siŵr wedi cael (.) lot o rai i siarad Cymraeg .
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sure.ADJ after.PREP get.V.INFIN lot.QUAN of.PREP some.PRON+SM to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  there are... they must have got a lot to speak Welsh.
1206AMAa fwy rŵan yr [/] y bobl ifanc yn dod yn siarad Cymraeg wedyn yn yr ysgol .
  and.CONJ more.ADJ.COMP+SM now.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ PRT come.V.INFIN PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and more no, the young people coming to speak Welsh in the schools.
1206AMAa fwy rŵan yr [/] y bobl ifanc yn dod yn siarad Cymraeg wedyn yn yr ysgol .
  and.CONJ more.ADJ.COMP+SM now.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ PRT come.V.INFIN PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and more no, the young people coming to speak Welsh in the schools.
1206AMAa fwy rŵan yr [/] y bobl ifanc yn dod yn siarad Cymraeg wedyn yn yr ysgol .
  and.CONJ more.ADJ.COMP+SM now.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ PRT come.V.INFIN PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and more no, the young people coming to speak Welsh in the schools.
1211LIAond mae (y)r ysgol yn fan hyn (he)fyd (.) ynde ?
  but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF school.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP also.ADV isn't_it.IM
  but there's a school here too, isn't there?
1215LIAond yn [/] <yn &tre> [//] yn GaimanCS mae (y)na lot mwy o intrest dw i (y)n credu .
  but.CONJ PRT PRT in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN more.ADJ.COMP of.PREP interest.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but in Gaiman there's a lot more interest I think.
1215LIAond yn [/] <yn &tre> [//] yn GaimanCS mae (y)na lot mwy o intrest dw i (y)n credu .
  but.CONJ PRT PRT in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN more.ADJ.COMP of.PREP interest.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but in Gaiman there's a lot more interest I think.
1215LIAond yn [/] <yn &tre> [//] yn GaimanCS mae (y)na lot mwy o intrest dw i (y)n credu .
  but.CONJ PRT PRT in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN more.ADJ.COMP of.PREP interest.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but in Gaiman there's a lot more interest I think.
1215LIAond yn [/] <yn &tre> [//] yn GaimanCS mae (y)na lot mwy o intrest dw i (y)n credu .
  but.CONJ PRT PRT in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN more.ADJ.COMP of.PREP interest.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  but in Gaiman there's a lot more interest I think.
1217LIAdw i (y)n credu ta intrest ia .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.IM interest.N.M.SG yes.ADV
  I believe it's interest, yes.
1221AMAmae (y)na lot o bobl ifanc wedi stopio mynd yma dw i (y)n credu .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM young.ADJ after.PREP stop.V.INFIN go.V.INFIN here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  a lot of young people have stopped going here I think.
1227AMAond mae (y)na griw o blant bach yn dod .
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV crew.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM small.ADJ PRT come.V.INFIN
  but there are a group of little children coming.
1228LIAoes mae (y)na blant bach yn mynd .
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES there.ADV child.N.M.PL+SM small.ADJ PRT go.V.INFIN
  but there are young children who go.
1229AMA+< yn lot fawr o intrest .
  PRT lot.QUAN big.ADJ+SM of.PREP interest.N.M.SG
  a lot of interest.
1230LIAplant bach yn mynd o (y)r uh ysgol y llywodraeth .
  child.N.M.PL small.ADJ PRT go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF er.IM school.N.F.SG the.DET.DEF government.N.F.SG
  young children going from, er, the state school.
1237LIA<maen nhw (y)n mynd (.)> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN
  they go from there.
1237LIA<maen nhw (y)n mynd (.)> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN
  they go from there.
1238AMA+< <mae (y)na athrawes> [/] mae (y)na athrawes yn dod i fan (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV teacher.N.F.SG be.V.3S.PRES there.ADV teacher.N.F.SG PRT come.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there's a teacher coming there.
1240AMA+< a dysgu nhw <(y)n y> [?] clàs yn fan (y)na .
  and.CONJ teach.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and teaching them in the class there.
1240AMA+< a dysgu nhw <(y)n y> [?] clàs yn fan (y)na .
  and.CONJ teach.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and teaching them in the class there.
1245LIA+< ond dw i (y)n gweld y gwahaniaeth &e mewn uh eisteddfod yn TrevelinCS .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG in.PREP er.IM eisteddfod.N.F.SG in.PREP name
  but I see the difference in an Eisteddfod in Trevelin.
1245LIA+< ond dw i (y)n gweld y gwahaniaeth &e mewn uh eisteddfod yn TrevelinCS .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG in.PREP er.IM eisteddfod.N.F.SG in.PREP name
  but I see the difference in an Eisteddfod in Trevelin.
1247LIA+< lot o blant <yn uh> [//] yn wneud [/] wneud efo (y)r xxx canu (y)n Gymraeg .
  lot.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM PRT er.IM PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF sing.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  a lot of children doing [...] singing in Welsh.
1247LIA+< lot o blant <yn uh> [//] yn wneud [/] wneud efo (y)r xxx canu (y)n Gymraeg .
  lot.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM PRT er.IM PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF sing.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  a lot of children doing [...] singing in Welsh.
1247LIA+< lot o blant <yn uh> [//] yn wneud [/] wneud efo (y)r xxx canu (y)n Gymraeg .
  lot.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM PRT er.IM PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF sing.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  a lot of children doing [...] singing in Welsh.
1249LIAneu adrodd yn Gymraeg .
  or.CONJ recite.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  or reciting in Welsh.
1250AMA+< <mae o> [//] a mae o (y)n werth ei gwrando arnyn nhw .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES listen.V.INFIN on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and it's worth listening to them.
1252AMAmae o (y)n werth gwrando .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM listen.V.INFIN
  it's worth listening.
1254AMAmae (y)na rywun yn gweithio lot efo nhw .
  be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT work.V.INFIN lot.QUAN with.PREP they.PRON.3P
  somebody works hard with them.
1262AMAac oedd hi (y)n drist (.) gwrando ar y plant bach yn trio deud rywbeth yn Gymraeg .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sad.ADJ+SM listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL small.ADJ PRT try.V.INFIN say.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  and it was sad listening to the little children trying to say something in Welsh.
1262AMAac oedd hi (y)n drist (.) gwrando ar y plant bach yn trio deud rywbeth yn Gymraeg .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sad.ADJ+SM listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL small.ADJ PRT try.V.INFIN say.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  and it was sad listening to the little children trying to say something in Welsh.
1262AMAac oedd hi (y)n drist (.) gwrando ar y plant bach yn trio deud rywbeth yn Gymraeg .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sad.ADJ+SM listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL small.ADJ PRT try.V.INFIN say.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  and it was sad listening to the little children trying to say something in Welsh.
1264AMAachos oedden nhw ddim yn deall be oedden nhw (y)n deud .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN
  because they didn't understand what they were saying.
1264AMAachos oedden nhw ddim yn deall be oedden nhw (y)n deud .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN
  because they didn't understand what they were saying.
1266LIA<maen nhw (y)n> [//] mae o (y)n wahanol .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT different.ADJ+SM
  they're... it's different.
1266LIA<maen nhw (y)n> [//] mae o (y)n wahanol .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT different.ADJ+SM
  they're... it's different.
1267AMA+< erbyn hyn <maen nhw (y)n (.)> [/] maen nhw (y)n deall .
  by.PREP this.PRON.DEM.SP be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT understand.V.INFIN
  by now they understand.
1267AMA+< erbyn hyn <maen nhw (y)n (.)> [/] maen nhw (y)n deall .
  by.PREP this.PRON.DEM.SP be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT understand.V.INFIN
  by now they understand.
1274LIAmae (y)r athrawon yn (.) dal i ddod .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT still.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM
  the teachers still come.
1278LIAdw i (ddi)m yn cofio ei hen(w) +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG+H
  I don't remember her name...
1279AMA+< hogan yn EsquelCS .
  girl.N.F.SG in.PREP name
  a girl in Esquel.
1282LIAyn EsquelCS .
  in.PREP name
  in Esquel.
1284AMAahCS rŵan mae (y)na griw yn hel at ei_gilydd <yn um (..)> [//] mewn tŷ yn TrevelinCS .
  ah.IM now.ADV be.V.3S.PRES there.ADV crew.N.M.SG+SM PRT collect.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP PRT um.IM in.PREP house.N.M.SG in.PREP name
  ah, now there's a group getting together in a house in Trevelin.
1284AMAahCS rŵan mae (y)na griw yn hel at ei_gilydd <yn um (..)> [//] mewn tŷ yn TrevelinCS .
  ah.IM now.ADV be.V.3S.PRES there.ADV crew.N.M.SG+SM PRT collect.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP PRT um.IM in.PREP house.N.M.SG in.PREP name
  ah, now there's a group getting together in a house in Trevelin.
1284AMAahCS rŵan mae (y)na griw yn hel at ei_gilydd <yn um (..)> [//] mewn tŷ yn TrevelinCS .
  ah.IM now.ADV be.V.3S.PRES there.ADV crew.N.M.SG+SM PRT collect.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP PRT um.IM in.PREP house.N.M.SG in.PREP name
  ah, now there's a group getting together in a house in Trevelin.
1288LIAo(eddw)n i (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I didn't know.
1293AMAfy(dd) hynny (y)n neis .
  be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT nice.ADJ
  that'll be nice.
1294AMAachos maen nhw (y)n ymarfer rywle sti .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT practise.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM you_know.IM
  becuase they practise somewhere, don't they.
1296LIA+< yn le ?
  PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM
  where?
1297LIAyn le ?
  PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM
  where?
1298AMAdw i ddim yn gwybod faint ohonyn [?] sy (y)n mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN
  I don't know how many of them go.
1298AMAdw i ddim yn gwybod faint ohonyn [?] sy (y)n mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN
  I don't know how many of them go.
1302LIAajáS o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod .
  aha.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  aha, I didn't know.
1303AMAbydd o (y)n neis .
  be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it'll be nice.
1306LIAmae DeinaCS <yn cael hwyl> [//] wedi cael hwyl ar y (.) Gymraeg ?
  be.V.3S.PRES name PRT get.V.INFIN fun.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN fun.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM
  is Deina getting along well with the Welsh?
1309LIAfe fuodd hi (y)n mynd .
  PRT.AFF be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  she was going.
1310LIAdw i (ddi)m yn gwybod os ydy +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES
  I don't know if...
1311AMA+< fuodd hi (y)n mynd ond (dy)dy hi (ddi)m yn mynd rhagor .
  be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN more.QUAN
  she was going but she doesn't go any more.
1311AMA+< fuodd hi (y)n mynd ond (dy)dy hi (ddi)m yn mynd rhagor .
  be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN more.QUAN
  she was going but she doesn't go any more.
1315LIAdw i (y)n credu bod na ddim rai mawr yn mynd nawr llawer .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN (n)or.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM some.PRON+SM big.ADJ PRT go.V.INFIN now.ADV many.QUAN
  I don't think any older ones go now any more.
1315LIAdw i (y)n credu bod na ddim rai mawr yn mynd nawr llawer .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN (n)or.CONJ not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM some.PRON+SM big.ADJ PRT go.V.INFIN now.ADV many.QUAN
  I don't think any older ones go now any more.
1318AMA+< dyna be o(eddw)n i (y)n deud .
  that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  that's what I was saying.
1319AMAmeddwl &s bod (y)na (.) rai mawr a rai (.) canol oed (.) ddim yn mynd .
  think.V.2S.IMPER be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM big.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM middle.N.M.SG age.N.M.SG not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  thinking that there are older ones and middle aged ones that don't go.
1323AMAond uh dw i (y)n credu yr uh (.) criw (y)ma sy (y)n hel at ei_gilydd i sgwrsio (.) bod (y)na rai pob oed fan (y)na .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN the.DET.DEF er.IM crew.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT collect.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP chat.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM each.PREQ age.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  but, er, I think this group that gets together to chat, that there are people of all ages there.
1323AMAond uh dw i (y)n credu yr uh (.) criw (y)ma sy (y)n hel at ei_gilydd i sgwrsio (.) bod (y)na rai pob oed fan (y)na .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN the.DET.DEF er.IM crew.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT collect.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP chat.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM each.PREQ age.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  but, er, I think this group that gets together to chat, that there are people of all ages there.
1325AMAdw i (y)n meddwl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  I think.
1326AMAfelly dydd Mawrth nesa dw i (y)n meddwl bod fi mynd i ddod .
  so.ADV day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM
  so next Tuesday I think I'm going to go.
1333LIAond dw i (y)n siŵr bydd bobl o FangorCS (.) yn dechrau gwrando <(y)n hwn> [?] maen nhw (y)n siŵr o gael hwyl .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT people.N.F.SG+SM from.PREP name PRT begin.V.INFIN listen.V.INFIN PRT this.PRON.DEM.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sure.ADJ of.PREP get.V.INFIN+SM fun.N.F.SG
  but I'm sure people from Bangor starting to listen to this, they're sure to have fun.
1333LIAond dw i (y)n siŵr bydd bobl o FangorCS (.) yn dechrau gwrando <(y)n hwn> [?] maen nhw (y)n siŵr o gael hwyl .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT people.N.F.SG+SM from.PREP name PRT begin.V.INFIN listen.V.INFIN PRT this.PRON.DEM.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sure.ADJ of.PREP get.V.INFIN+SM fun.N.F.SG
  but I'm sure people from Bangor starting to listen to this, they're sure to have fun.
1333LIAond dw i (y)n siŵr bydd bobl o FangorCS (.) yn dechrau gwrando <(y)n hwn> [?] maen nhw (y)n siŵr o gael hwyl .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT people.N.F.SG+SM from.PREP name PRT begin.V.INFIN listen.V.INFIN PRT this.PRON.DEM.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sure.ADJ of.PREP get.V.INFIN+SM fun.N.F.SG
  but I'm sure people from Bangor starting to listen to this, they're sure to have fun.
1333LIAond dw i (y)n siŵr bydd bobl o FangorCS (.) yn dechrau gwrando <(y)n hwn> [?] maen nhw (y)n siŵr o gael hwyl .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT people.N.F.SG+SM from.PREP name PRT begin.V.INFIN listen.V.INFIN PRT this.PRON.DEM.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sure.ADJ of.PREP get.V.INFIN+SM fun.N.F.SG
  but I'm sure people from Bangor starting to listen to this, they're sure to have fun.
1341AMAdan ni (y)n wneud ein gorau .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P best.ADJ.SUP
  we're doing our best.
1343LIAyn wneud [?] y gorau ia .
  PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF best.ADJ.SUP yes.ADV
  doing our best, yes.
1344AMAdan ni (y)n wneud y gorau o bopeth .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF best.ADJ.SUP of.PREP everything.N.M.SG+SM
  we're making the best of everything.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  oh.IM perhaps.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV not.ADV something.N.M.SG+SM PRT listen.V.INFIN on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  oh.IM perhaps.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV not.ADV something.N.M.SG+SM PRT listen.V.INFIN on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  oh.IM perhaps.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV not.ADV something.N.M.SG+SM PRT listen.V.INFIN on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1348AMAmae hynny (y)n siŵr .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT sure.ADJ
  that's certain.
1349AMAond mae (y)n gywilydd i ni ferched mawr fod ofn ryw (.) beth bach fel hyn .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT shame.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P girl.N.F.PL+SM big.ADJ be.V.INFIN+SM fear.N.M.SG some.PREQ+SM thing.N.M.SG+SM small.ADJ like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  but it's shameful for us girls to be afraid of a little thing like this.
1351AMAehCS ti ddim yn meddwl ?
  eh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN
  eh, don't you think?
1362LIAdw i (y)n gallu siarad o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN he.PRON.M.3S
  I can speak it.
1371LIA(ba)sai rywun wedi arfer (.) (e)fallai [?] pan oedd yn [?] ifanc (e)fallai +...
  be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP use.V.INFIN perhaps.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT young.ADJ perhaps.CONJ
  if someone got used to it, maybe when they were younger, maybe...
1384AMAond oedd (y)na ddim_byd yn neisiach .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV+SM PRT nice.ADJ.COMP
  but there was nothing nicer.
1386LIAoedden ni (y)n mynd i +//.
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP
  we would go to...
1387AMA+< oedd o (y)n hyfryd mynd <i canu> [?] .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT delightful.ADJ go.V.INFIN to.PREP sing.V.INFIN
  it was lovely going singing.
1388LIA+< ar ddydd Sadwrn (.) oedden ni (y)n mynd a cael canu .
  on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN sing.V.INFIN
  on a Saturday we went and were allowed to sing.
1391LIAa o fan (hyn)ny yn y nos oedden ni (y)n mynd i ddawnsio .
  and.CONJ of.PREP place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN+SM
  from there we went dancing in the evening.
1391LIAa o fan (hyn)ny yn y nos oedden ni (y)n mynd i ddawnsio .
  and.CONJ of.PREP place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN+SM
  from there we went dancing in the evening.