176 | AMA | be ydy desfileS ["] ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES parade.N.M.SG |
| | what is desfile (procession)? |
178 | AMA | ti (y)n cofio be ydy desfileS ["] (y)n (.) Cymraeg ? |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES parade.N.M.SG in.PREP Welsh.N.F.SG |
| | do you remember what desfile is in Welsh? |
183 | AMA | +< <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwybod ond ddim [?] gès arna fi <heddiw (y)ma> [?] (.) be (y)dy o . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN but.CONJ not.ADV+SM clue.N.M.SG on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM today.ADV here.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I do know but I have no idea today what it is. |
308 | LIA | a hwnna (y)dy (ei)n iaith ni . |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES our.ADJ.POSS.1P language.N.F.SG we.PRON.1P |
| | and that's our language. |
559 | AMA | ym mreuddwyd i (y)dy cael (.) bod mewn cymanfa ganu yn Gymru . |
| | in.PREP dream.N.MF.SG+NM to.PREP be.V.3S.PRES get.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP assembly.N.F.SG sing.V.INFIN+SM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | my dream is to get to be in a singing assembly in Wales. |
562 | LIA | a peth arall (y)dy mae +//. |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | and another thing is that... |
564 | LIA | os (y)dy rywun yn gwybod ychydig am y Gymraeg +... |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN a_little.QUAN for.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM |
| | if a person knows something about Welsh... |
612 | LIA | yr un sy (y)n gallu llai o Gymraeg (y)dy o . |
| | the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN smaller.ADJ.COMP of.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he's the one that knows less Welsh. |
616 | AMA | +< <mae DafyddCS yn> [/] mae DafyddCS yn licio siarad Cymraeg ydy ? |
| | be.V.3S.PRES name PRT be.V.3S.PRES name PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES |
| | Dafydd likes to speak Welsh, doesn't he? |
1038 | LIA | a peth arall (y)dy gweld teledu a darllen rywbeth trwy deledu . |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES see.V.INFIN televise.V.INFIN and.CONJ read.V.INFIN something.N.M.SG+SM through.PREP televise.V.INFIN+SM |
| | and another thing is watching TV and reading something on TV. |
1039 | LIA | a peth arall (y)dy darllen &ul +//. |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES read.V.INFIN |
| | and reading [...] is another thing... |
1058 | LIA | +< pwy ydy (y)r ddwy ddynes yma ? |
| | who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.F+SM woman.N.F.SG+SM here.ADV |
| | who are these two ladies? |
1310 | LIA | dw i (ddi)m yn gwybod os ydy +//. |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES |
| | I don't know if... |
1368 | AMA | pam (y)dy o ? |
| | why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | why is that? |
1369 | LIA | pam (y)dy o ? |
| | why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | why is that? |