2 | AMA | paid â deud . |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN |
| | you don't say. |
42 | LIA | pan fydd (.) rywun yn iawn dw i (y)n deud mae &nan +//. |
| | when.CONJ be.V.3S.FUT+SM someone.N.M.SG+SM PRT OK.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES |
| | when somebody is ok, I say... |
43 | LIA | oedd nain yn arfer deud hynna . |
| | be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG PRT use.V.INFIN say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | grandma used to say that. |
230 | LIA | +< bob amser dw i (y)n deud +"/. |
| | each.PREQ+SM time.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | I alway say: |
358 | LIA | +< ond ehCS dw i (y)n deud tad a mam ynde na um +... |
| | but.CONJ eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN father.N.M.SG and.CONJ mother.N.F.SG isn't_it.IM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG um.IM |
| | but I say to dad and mum that um... |
381 | LIA | achos pan fydd o isio &r deud rywbeth i [/] (.) i mi deall fan hyn mae o (y)n deud o Sbaeneg +//. |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S want.N.M.SG say.V.INFIN something.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP PRT.AFF understand.V.3S.PRES.[or].understand.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN he.PRON.M.3S Spanish.N.F.SG |
| | because when he wants to say something for me to understand here he says it in Spanish. |
381 | LIA | achos pan fydd o isio &r deud rywbeth i [/] (.) i mi deall fan hyn mae o (y)n deud o Sbaeneg +//. |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S want.N.M.SG say.V.INFIN something.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP PRT.AFF understand.V.3S.PRES.[or].understand.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN he.PRON.M.3S Spanish.N.F.SG |
| | because when he wants to say something for me to understand here he says it in Spanish. |
396 | LIA | maen nhw (y)n deud yndy . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | they say, don't they. |
457 | LIA | (dy)na be dw i (y)n deud bob amser . |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN each.PREQ+SM time.N.M.SG |
| | that's what I say all the time. |
464 | LIA | achos o(eddw)n i (we)di deud +"/. |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN |
| | because I'd said: |
483 | LIA | dw i (ddi)m wedi deud hynna wrth llawer . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP by.PREP many.QUAN |
| | I haven't said that to many. |
502 | AMA | paid â deud (.) hynny . |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | don't say that. |
654 | LIA | a oedd y merched o TrevelinCS y [/] yr merched bach ifanc o TrevelinCS yn deud (wr)tha fi +"/. |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.PL from.PREP name the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.PL small.ADJ young.ADJ from.PREP name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | and the young girls from Trevelin were saying to me: |
741 | LIA | ond oedden nhw (y)n deud +"/. |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | but they were saying: |
895 | AMA | na o(eddw)n i (y)n deud na fewn dylsech chi fod . |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG in.PREP+SM ought_to.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P be.V.INFIN+SM |
| | no I was saying you should've been inside. |
925 | AMA | paid â deud . |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN |
| | you don't say. |
1107 | AMA | +< na maen nhw wedi deud ers dyddiau yn y radio . |
| | no.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN since.PREP day.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF radio.N.M.SG |
| | no, they've been saying for days on the radio. |
1118 | LIA | +< ia ond (dy)na fo dw i (y)n deud . |
| | yes.ADV but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | yes but, there we go, I say. |
1184 | LIA | ia (dy)na be dw i (y)n deud . |
| | yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | yes, that's what I say. |
1262 | AMA | ac oedd hi (y)n drist (.) gwrando ar y plant bach yn trio deud rywbeth yn Gymraeg . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sad.ADJ+SM listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL small.ADJ PRT try.V.INFIN say.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | and it was sad listening to the little children trying to say something in Welsh. |
1264 | AMA | achos oedden nhw ddim yn deall be oedden nhw (y)n deud . |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | because they didn't understand what they were saying. |
1318 | AMA | +< dyna be o(eddw)n i (y)n deud . |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | that's what I was saying. |