367 | JAV | a [/] ac (.) oedd (y)na llawer o rai (y)n siarad y Cymraeg . |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV many.QUAN of.PREP some.PRON+SM PRT talk.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG |
| | and there were many who spoke Welsh. |
368 | JAV | ac (.) nawr (.) (y)chydig iawn sydd yn ei siarad o . |
| | and.CONJ now.ADV a_little.QUAN OK.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT his.ADJ.POSS.M.3S talk.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and now very few speak it. |
370 | JAV | ond (dy)dyn nhw ddim (..) eisiau siarad o . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG talk.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but they don't want to speak it. |
371 | JAV | neu (dy)dyn nhw ddim yn mentro ei siarad o . |
| | or.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT venture.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S talk.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | or they don't try to speak it. |
468 | AMA | dan ni (we)di siarad digon erbyn hyn siŵr ? |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP talk.V.INFIN enough.QUAN by.PREP this.PRON.DEM.SP sure.ADJ |
| | we've spoken enough now, surely? |
488 | AMA | +< wel dw i (y)n meddwl bod ni wedi siarad dros hanner awr rŵan . |
| | well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP talk.V.INFIN over.PREP+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG now.ADV |
| | well, I think we've talked for more than half an hour now. |
557 | AMA | wel dan ni (we)di siarad digon am y tro siŵr ? |
| | well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP talk.V.INFIN enough.QUAN for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG sure.ADJ |
| | we've talked enough for now, surely? |
561 | AMA | ti sy (we)di siarad fwya . |
| | you.PRON.2S be.V.3S.PRES.REL after.PREP talk.V.INFIN biggest.ADJ.SUP+SM |
| | you are the one who has talked most. |
562 | JAV | dw i ddim yn gallu siarad y Cymraeg a wedyn paid â roi bai arno fi bod fi wedi siarad . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP give.V.INFIN+SM fault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST on_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP talk.V.INFIN |
| | I can't speak Welsh, so don't blame me for talking. |
562 | JAV | dw i ddim yn gallu siarad y Cymraeg a wedyn paid â roi bai arno fi bod fi wedi siarad . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP give.V.INFIN+SM fault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST on_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP talk.V.INFIN |
| | I can't speak Welsh, so don't blame me for talking. |
563 | JAV | amser neu ddysgu siarad Cymraeg +... |
| | time.N.M.SG or.CONJ teach.V.INFIN+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG |
| | time or learning Welsh... |
568 | JAV | +, siarad ryw (y)chydig . |
| | talk.V.2S.IMPER some.PREQ+SM a_little.QUAN |
| | to talk a little bit. |