16 | AMA | a dyna oedd ei [/] ei freuddwyd o (he)fyd mynd (y)n_ôl ryw ddiwrnod i weld +... |
| | and.CONJ that_is.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S dream.N.MF.SG+SM he.PRON.M.3S also.ADV go.V.INFIN back.ADV some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | and that was his dream as well, going back some day to see... |
94 | AMA | oedd (y)na ryw (.) deg o bobl yn gweithio . |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM ten.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT work.V.INFIN |
| | there were about ten people working. |
166 | JAV | (we)dyn ti wedi cael sôn &ti neu wedi gwrando &stl (.) am ryw hanes (.) amser oedd y bobl yn teithio odd(i) yma (.) i (y)r dyffryn yn y wageni i (y)n +... |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN mention.V.INFIN or.CONJ after.PREP listen.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM story.N.M.SG time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT travel.V.INFIN from.PREP here.ADV to.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF wagon.N.M.PL to.PREP PRT |
| | so, have you heard about any stories of when people were travelling from here to the Valley in the wagons...? |
396 | JAV | teithio (..) fuest ti (y)n teithio gyda FaustinoCS ryw dro ? |
| | travel.V.INFIN be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S PRT travel.V.INFIN with.PREP name some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM |
| | travelling, did you travel with Faustino once? |
460 | JAV | y gwddwg yn cwyno ryw faint &=laugh . |
| | the.DET.DEF neck.N.M.SG PRT complain.V.INFIN some.PREQ+SM size.N.M.SG+SM |
| | the throat complained a bit. |
568 | JAV | +, siarad ryw (y)chydig . |
| | talk.V.2S.IMPER some.PREQ+SM a_little.QUAN |
| | to talk a little bit. |