19 | JAV | gallai fo ddim mynd (y)n_ôl i Gymru . |
| | be_able.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN back.ADV to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | he couldn't go back to Wales. |
29 | AMA | xxx deud oedd (y)na bobl wrtho fo beidio mynd . |
| | say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN |
| | [...] people told him not to go. |
43 | JAV | a (we)dyn (.) oedden nhw (y)n trio perswadio fo iddo fo beidio mynd (.) achos <uh (.) safon uh> [//] oedd yr afon <yn (.)> [/] (y)n dyfn . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT try.V.INFIN persuade.V.INFIN he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN because.CONJ er.IM standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF river.N.F.SG PRT PRT deep.ADJ |
| | and then they tried to persuade him not to go because the river was deep. |
43 | JAV | a (we)dyn (.) oedden nhw (y)n trio perswadio fo iddo fo beidio mynd (.) achos <uh (.) safon uh> [//] oedd yr afon <yn (.)> [/] (y)n dyfn . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT try.V.INFIN persuade.V.INFIN he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN because.CONJ er.IM standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF river.N.F.SG PRT PRT deep.ADJ |
| | and then they tried to persuade him not to go because the river was deep. |
47 | JAV | +< meth(on) [//] methon nhw benderf(ynu) [//] uh (.) wneud iddo fo aros . |
| | fail.V.1P.PAST.[or].fail.V.3P.PAST fail.V.3P.PAST they.PRON.3P decide.V.INFIN+SM er.IM make.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S wait.V.INFIN |
| | they failed to persuade him to stay. |
51 | JAV | amser gyrhaeddodd o at yr afon (.) oedd y ci oedd gyda fo ddim eisiau mynd at yr afon . |
| | time.N.M.SG arrive.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dog.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG |
| | when he reached the river, the dog he had didn't want to go near the river. |
55 | AMA | +< mi aeth yr afon â fo . |
| | PRT.AFF go.V.3S.PAST the.DET.DEF river.N.F.SG with.PREP he.PRON.M.3S |
| | the river carried him away. |
58 | JAV | fuon nhw am rhai dyddiau (y)n chwilio amdano fo cyn cael hyd iddo fo . |
| | be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P for.PREP some.PREQ day.N.M.PL PRT search.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S before.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | they spent several days looking for him before they found him. |
58 | JAV | fuon nhw am rhai dyddiau (y)n chwilio amdano fo cyn cael hyd iddo fo . |
| | be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P for.PREP some.PREQ day.N.M.PL PRT search.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S before.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | they spent several days looking for him before they found him. |
97 | AMA | a os oedd (y)na ychydig bach yn sbâr oedden ni (y)n ffraeo amdano fo . |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV a_little.QUAN small.ADJ PRT spare.ADJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT quarrel.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and if there was a little bit going spare, we'd fight over who had it. |
136 | JAV | +, uh dw i wedi clywed sôn amdano fo yn byw yn lle (.) Goronwy_PowellCS oedd Mister MatthewsCS . |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN in.PREP where.INT name be.V.3S.IMPERF name name |
| | ...I have heard about him, Mr Matthews lived at Goronwy Powell's house. |
142 | JAV | +< <dw i> [/] dw i chwaith ddim yn cofio fo . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S neither.ADV not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I don't remember him either. |
161 | AMA | a mi aeth (y)na lot o bobl efo fo yndo ? |
| | and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST there.ADV lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S didn't_it.IM |
| | and many people went with him, didn't they? |
163 | AMA | +< mi aeth â &l criw iawn efo fo . |
| | PRT.AFF go.V.3S.PAST with.PREP crew.N.M.SG OK.ADV with.PREP he.PRON.M.3S |
| | he took quite a group with him. |
237 | JAV | +" dw i ddim wedi dod â fo . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | I haven't brought it. |
240 | JAV | neb wedi mynd â fo . |
| | anyone.PRON after.PREP go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | nobody had taken it. |
241 | JAV | gorfod iddo fo (.) gafael mewn ceffyl a +... |
| | have_to.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S grasp.V.INFIN in.PREP horse.N.M.SG and.CONJ |
| | he had to grab a horse and... |
247 | JAV | +< wedyn gorfod iddo fo (.) dyroid y ceffylau yn y wagen <a mynd ymlaen> [=! laugh] . |
| | afterwards.ADV have_to.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S give.V.INFIN the.DET.DEF horses.N.M.PL PRT that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM and.CONJ go.V.INFIN forward.ADV |
| | then he had to put the horses in the wagon and carry on. |
459 | AMA | o(eddw)n i (ddi)m yn licio fo o_gwbl . |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S at_all.ADV |
| | I didn't like it at all. |
520 | JAV | a wnaeth o ofyn os wnesaf i fynd (y)na gyda fo . |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP ask.V.INFIN+SM if.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM there.ADV with.PREP he.PRON.M.3S |
| | and he asked if I'd go there with him. |
523 | JAV | wedyn &bi es i gyda fo draw (..) a +/. |
| | afterwards.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP he.PRON.M.3S yonder.ADV and.CONJ |
| | then I went over with him... and... |