14 | AMA | ie aeth o dim (y)n_ôl i (y)r dyffryn a llai byth i ei hen wlad . |
| | yes.ADV go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S not.ADV back.ADV to.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG and.CONJ smaller.ADJ.COMP never.ADV to.PREP her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES old.ADJ country.N.F.SG+SM |
| | yes, he didn't go back to the Valley and even less to his homeland. |
16 | AMA | a dyna oedd ei [/] ei freuddwyd o (he)fyd mynd (y)n_ôl ryw ddiwrnod i weld +... |
| | and.CONJ that_is.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S dream.N.MF.SG+SM he.PRON.M.3S also.ADV go.V.INFIN back.ADV some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | and that was his dream as well, going back some day to see... |
16 | AMA | a dyna oedd ei [/] ei freuddwyd o (he)fyd mynd (y)n_ôl ryw ddiwrnod i weld +... |
| | and.CONJ that_is.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S dream.N.MF.SG+SM he.PRON.M.3S also.ADV go.V.INFIN back.ADV some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | and that was his dream as well, going back some day to see... |
18 | AMA | +, ei deulu a +... |
| | his.ADJ.POSS.M.3S family.N.M.SG+SM and.CONJ |
| | ...his family and... |
34 | JAV | uh cael wneud rai pethau a &o oedd o eisiau mynd i weld ei ffrind +... |
| | er.IM get.V.INFIN make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S friend.N.M.SG |
| | to do some things, and he wanted to go and see his friend... |
48 | JAV | <aeth o> [//] (y)r unig beth wnaeth o oedd aros i cael ei swper &=clears_throat . |
| | go.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF only.PREQ what.INT do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF wait.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S supper.N.MF.SG |
| | the only thing he did was to stay for dinner. |
52 | JAV | oedd o (y)n galw ar ei gi xxx (..) i fynd . |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT call.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S dog.N.M.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | he called his dog [...] to go. |
53 | JAV | mi aeth o ymlaen efo ei geffyl . |
| | PRT.AFF go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S forward.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S horse.N.M.SG+SM |
| | he went ahead with his horse. |
197 | JAV | oedd o (y)n mynd ar ei wagen +... |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S empty.V.3P.IMPER+SM |
| | he would go on his wagon. |
208 | JAV | &i [//] yn un daith oedd IantoCS yn mynd oedd ei dillad o wedi baeddu . |
| | PRT one.NUM journey.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S clothes.N.M.PL he.PRON.M.3S after.PREP soil.V.INFIN |
| | on one trip Ianto went on his clothes became dirty. |
209 | JAV | cyn cyrraedd i (y)r dyffryn (.) wnaeth o olchi ei ddillad yn yr uh +... |
| | before.PREP arrive.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM of.PREP wash.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S clothes.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | before reaching the Valley, he washed his clothes in the, uh... |
215 | JAV | a wedyn <yn ei &d> [//] yn ei dillad is oedd o ar y wagen . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT his.ADJ.POSS.M.3S PRT his.ADJ.POSS.M.3S clothes.N.M.PL lower.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM |
| | and then he was on the wagon in his underwear. |
215 | JAV | a wedyn <yn ei &d> [//] yn ei dillad is oedd o ar y wagen . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT his.ADJ.POSS.M.3S PRT his.ADJ.POSS.M.3S clothes.N.M.PL lower.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM |
| | and then he was on the wagon in his underwear. |
219 | JAV | +< uh (.) amser yn [//] uh aeth o i nôl ei ddillad oedden nhw wedi cwympo &=laugh . |
| | er.IM time.N.M.SG PRT er.IM go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S to.PREP fetch.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S clothes.N.M.PL+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP fall.V.INFIN |
| | when he went to fetch his clothes, they had fallen off. |
220 | AMA | +< i nôl ei ddillad . |
| | to.PREP fetch.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S clothes.N.M.PL+SM |
| | to fetch his clothes. |
224 | JAV | a peth arall oedd o (.) yn hoffi wneud oedd (.) yn y bore (.) codi (y)n gynnar a (.) gerio ei geffylau a cychwyn y daith cyn y lleill . |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG lift.V.INFIN PRT early.ADJ+SM and.CONJ hitch.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S horses.N.M.PL+SM and.CONJ start.V.INFIN the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM before.PREP the.DET.DEF others.PRON |
| | and another thing he liked doing was to get up early in the morning and hitch his horses and set off on the journey before the others. |
226 | JAV | ond oedd o ddim yn codi ei wely . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT lift.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG+SM |
| | but he wouldn't pick up his bed. |
232 | JAV | nes wnaeson nhw un diwrnod penderfynu <wel wnawn ni ddim codi ei wely> ["] . |
| | nearer.ADJ.COMP do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P one.NUM day.N.M.SG decide.V.INFIN well.IM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM lift.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG+SM |
| | until one day they decided well, we won't pick up his bed. |
243 | JAV | +< carlamu i nôl ei wely achos +/. |
| | gallop.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG+SM because.CONJ |
| | ...gallop to fetch his bed because... |
245 | JAV | amser cyrhaeddodd o efo ei gwely oedd y lleill yn barod i gychwyn y daith . |
| | time.N.M.SG arrive.V.3S.PAST he.PRON.M.3S with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF others.PRON PRT ready.ADJ+SM to.PREP start.V.INFIN+SM the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM |
| | when he arrived with his bed, the others were ready to set off. |
286 | AMA | efo hwnnw oedden nhw mynd i (y)r dre a popeth fel (yn)a oedd ei angen . |
| | with.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM and.CONJ everything.N.M.SG like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S need.N.M.SG |
| | they would go into town with that and everything like that that they needed. |
368 | JAV | ac (.) nawr (.) (y)chydig iawn sydd yn ei siarad o . |
| | and.CONJ now.ADV a_little.QUAN OK.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT his.ADJ.POSS.M.3S talk.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and now very few speak it. |
371 | JAV | neu (dy)dyn nhw ddim yn mentro ei siarad o . |
| | or.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT venture.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S talk.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | or they don't try to speak it. |
408 | JAV | +< dw i ddim wedi clywed ei enw . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG |
| | I haven't heard its name. |
432 | JAV | a (.) beth wyt ti (y)n feddwl o (y)r tywydd yma ofnadwy dan ni (y)n ei gael nawr ? |
| | and.CONJ what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT think.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG here.ADV terrible.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM now.ADV |
| | and what do you think of the awful weather we are having now? |