49 | CAA | wnest ti cwrdd â SionedCS neithiwr do cariad ? |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S meet.V.INFIN with.PREP name last_night.ADV yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES love.N.MF.SG |
| | you met Sioned last night, didn't you, love? |
76 | CYN | a mae smwddio yn mynd â amser welaist ti . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES iron.V.INFIN PRT go.V.INFIN with.PREP time.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | and ironing takes time, you know |
82 | CYN | lot o bobl dan ni ddim yn gweld fel arfer welaist ti . |
| | lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN like.CONJ habit.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | lots of people we don't normally see, you see |
84 | CAA | a welais ti GuiomarCS a +..? |
| | and.CONJ see.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S name and.CONJ |
| | and did you see Guiomar and...? |
89 | CYN | a oedden ni wedyn xxx wedi llongyfarch nhw tro diwetha ti yn cofio <pan aeson ni> [/] (.) pan aeson ni i mm (.) uh (.) be fuodd hi +... |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P afterwards.ADV after.PREP congratulate.V.INFIN they.PRON.3P turn.N.M.SG last.ADJ you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN when.CONJ go.V.1P.PAST we.PRON.1P when.CONJ go.V.1P.PAST we.PRON.1P to.PREP mm.IM er.IM what.INT be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S |
| | and then we [...] had congratulated them last time, you remember, when we went to, er... |
110 | CYN | a welaist ti mae MariCS wedi newid lot ehCS ? |
| | and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN lot.QUAN eh.IM |
| | and did you see Mari has changed a lot, eh? |
120 | CYN | ti (y)n nabod chwaer fo ? |
| | you.PRON.2S PRT know_someone.V.INFIN sister.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | do you know his sister? |
134 | CYN | ond xxx ti (y)n gweld mor fach mor uh denau <pan oedd hi> [//] welaist ti y ddiwrnod (y)na welson ni uh yn [/] yn ei tŷ fan (y)na . |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN so.ADV small.ADJ+SM so.ADV er.IM thin.ADJ+SM when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF day.N.M.SG+SM there.ADV see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM PRT PRT his.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but [...] you see, so small, so thin when she was... you saw on that day we saw her at her house there |
134 | CYN | ond xxx ti (y)n gweld mor fach mor uh denau <pan oedd hi> [//] welaist ti y ddiwrnod (y)na welson ni uh yn [/] yn ei tŷ fan (y)na . |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN so.ADV small.ADJ+SM so.ADV er.IM thin.ADJ+SM when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF day.N.M.SG+SM there.ADV see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM PRT PRT his.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but [...] you see, so small, so thin when she was... you saw on that day we saw her at her house there |
176 | CYN | a ti wedi dod â fo ? |
| | and.CONJ you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | and you've brought it? |
204 | CAA | +< ia ond welaist ti erbyn yr haf rŵan fydd yr [//] (.) ddim +... |
| | yes.ADV but.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S by.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG now.ADV be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF nothing.N.M.SG+SM |
| | yes, but you see by the summer now, the [...] won't be... |
224 | CAA | ond welais ti yr um [///] (..) oedd um SashaCS wedi anfon pethau welaist ti do ? |
| | but.CONJ see.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF um.IM be.V.3S.IMPERF um.IM name after.PREP send.V.INFIN things.N.M.PL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S yes.ADV.PAST |
| | but did you see the, um... Sasha had sent some things, you saw, right? |
224 | CAA | ond welais ti yr um [///] (..) oedd um SashaCS wedi anfon pethau welaist ti do ? |
| | but.CONJ see.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF um.IM be.V.3S.IMPERF um.IM name after.PREP send.V.INFIN things.N.M.PL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S yes.ADV.PAST |
| | but did you see the, um... Sasha had sent some things, you saw, right? |
229 | CAA | <mae digon o> [///] a welaist ti mae lot o bobl wedi wneud pethau +... |
| | be.V.3S.PRES enough.QUAN of.PREP and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL |
| | there's enough... and you see, a lot of people have done things... |
247 | CYN | pam ti (y)n deud ? |
| | why?.ADV you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | why do you say that? |
267 | CAA | a wedyn ti (y)n teithio eto ? |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT travel.V.INFIN again.ADV |
| | and then you're travelling again? |
321 | CYN | noS does dim posib dim [/] dim gobaith i ti wneud mami (.) cymdeithasu . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV possible.ADJ not.ADV not.ADV hope.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM mammy.N.F.SG associate.V.INFIN |
| | no, there's no chance, not a hope of getting a mother to socialise |
392 | CYN | ahCS (.) achos mae gynnon ni fel rei (y)na welaist ti (y)r (.) y ositosS (y)na . |
| | ah.IM because.CONJ be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P like.CONJ some.PRON+SM there.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF the.DET.DEF bear.N.M.PL.DIM there.ADV |
| | ah, because we have some like those you saw, those little bears |
419 | CYN | weithiau mae rai yn tynnu &gw gwallt welaist ti . |
| | times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT draw.V.INFIN hair.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | sometimes some take hair, you see |
477 | CAA | be oedd yn (.) xxx tro diwetha fuest ti fan (y)na ? |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF PRT turn.N.M.SG last.ADJ be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | what was in [...] last time you went there |
483 | CYN | ond um uh heddiw ddoth uh AlbaCS ac ElisaCS welaist ti efo ffrog <o (e)i> [//] o (y)r siop eu chwaer . |
| | but.CONJ um.IM er.IM today.ADV come.V.3S.PAST+SM er.IM name and.CONJ name see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP frock.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S of.PREP the.DET.DEF shop.N.F.SG their.ADJ.POSS.3P sister.N.F.SG |
| | but today Alba and Elisa came, you see, with a dress from their sister's shop |
487 | CAA | a [/] a wnest ti drio (y)r musculosaS ? |
| | and.CONJ and.CONJ do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S try.V.INFIN+SM the.DET.DEF vest.N.F.SG |
| | and did you try on the vest? |
491 | CYN | dw i yn meddwl fydd hi (y)n uh siwtio yn ardderchog efo (y)r um sgert du a gwyn (y)na sy efo fi welaist ti ? |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT er.IM suit.V.INFIN PRT excellent.ADJ with.PREP the.DET.DEF um.IM skirt.N.F.SG black.ADJ and.CONJ white.ADJ.M there.ADV be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | I think it will go brilliantly with that black and white skirt I have, did you see? |
497 | CYN | neu ryw pashminaE fel sy efo ti neu rywbeth fel (y)na . |
| | or.CONJ some.PREQ+SM unk like.CONJ be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | or some pashmina that you have or something like that |
505 | CYN | a be ti (y)n meddwl ta (.) am +..? |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.IM for.PREP |
| | and what do you think then, about...? |
513 | CYN | mi golchais i (y)r uh welaist ti (y)r cot silencioS (y)na xxx uh uh +... |
| | PRT.AFF wash.V.1S.PAST I.PRON.1S the.DET.DEF er.IM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF cot.N.M.SG silence.N.M.SG there.ADV er.IM er.IM |
| | I washed the, er, did you see, that Silencio coat [...], er... |
516 | CAA | ti (y)n cofio o(eddw)n i ddim yn gwybod be i wneud os (..) anfon o i tintoreríaS neu golchi fo yn yr +... |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM if.CONJ send.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP dry_cleaner.N.F.SG or.CONJ wash.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF |
| | you remember I didn't know what to do, whether to dry clean or wash it in the... |
521 | CYN | dim_ond isio smwthio yr uh leinin welaist ti (.) tu_fewn . |
| | only.ADV want.N.M.SG iron.V.INFIN the.DET.DEF er.IM lining.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S inside.ADV |
| | just need to iron the lining you see, inside |
524 | CYN | welaist ti mor uh smart oedd SaskiaCS bob amser . |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S so.ADV er.IM smart.ADJ be.V.3S.IMPERF name each.PREQ+SM time.N.M.SG |
| | you saw how smart Saskia was all the time |
527 | CYN | <oedd o> [///] welaist ti welaist ti yr yr yr &=sniff yr uh +/. |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S that.PRON.REL that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM |
| | did you see the, er... |
527 | CYN | <oedd o> [///] welaist ti welaist ti yr yr yr &=sniff yr uh +/. |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S that.PRON.REL that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM |
| | did you see the, er... |
543 | CYN | mae o i weld yn [/] (.) yn ifanc welaist ti ? |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP see.V.INFIN+SM PRT PRT young.ADJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | he looks young, did you see? |
560 | CAA | wyddost ti oedd MargaretCS yn sôn (.) bod um hi wedi priodi efo cubanoS . |
| | know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF name PRT mention.V.INFIN be.V.INFIN um.IM she.PRON.F.3S after.PREP marry.V.INFIN with.PREP cuban.ADJ.M.SG |
| | did you know, Margaret was saying she's married to a Cuban |
572 | CYN | a welaist ti y ferch arall uh (.) xxx ? |
| | and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM other.ADJ er.IM |
| | and did you see the other woman, er, [...] ? |
581 | CYN | &=sniff welaist ti (y)r um cyrtens newydd ? |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF um.IM curtain.N.M.PL new.ADJ |
| | did you see the new curtains? |
598 | CYN | +< yn handi welaist ti a +... |
| | PRT handy.ADJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S and.CONJ |
| | handy as you see, and... |
611 | CYN | na (.) rywbeth syml ydy o welaist ti . |
| | no.ADV something.N.M.SG+SM simple.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | no, it's a simple thing you see |
614 | CYN | wel gwyrdd oedd y lliw ti (y)n cofio ? |
| | well.IM green.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF colour.N.M.SG you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN |
| | well the colour used to be green, remember? |
641 | CYN | ahCS achos [///] &p a pan aethost ti oedd +/. |
| | ah.IM because.CONJ and.CONJ when.CONJ go.V.2S.PAST you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF |
| | ah because... and when you went... |
659 | CYN | ahCS welaist ti (y)r awdur ? |
| | ah.IM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF author.N.M.SG |
| | ah, you saw the author? |
667 | CYN | oedd o weld <yn ddigon> [/] <yn ddigon> [///] yn go ifanc welaist ti ? |
| | be.V.3S.IMPERF of.PREP see.V.INFIN+SM PRT enough.QUAN+SM PRT enough.QUAN+SM PRT rather.ADV young.ADJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | he seemed fairly young you see? |