13 | CYN | na na na pawb yna +/. |
| | no.ADV no.ADV no.ADV everyone.PRON there.ADV |
| | no, no, everyone there... |
13 | CYN | na na na pawb yna +/. |
| | no.ADV no.ADV no.ADV everyone.PRON there.ADV |
| | no, no, everyone there... |
13 | CYN | na na na pawb yna +/. |
| | no.ADV no.ADV no.ADV everyone.PRON there.ADV |
| | no, no, everyone there... |
15 | CYN | na dw i (ddi)m yn cofio xxx . |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | no, I can't remember [...] |
16 | CAA | na felly raid i mi fod ar [/] ar gael dydd Llun (.) trwy (y)r bore felly . |
| | no.ADV so.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN+SM on.PREP on.PREP get.V.INFIN+SM day.N.M.SG Monday.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG so.ADV |
| | no, so I have to be available on Monday all morning |
19 | CYN | na ia &=clears_throat . |
| | no.ADV yes.ADV |
| | no, yes |
98 | CAA | <na ElinCS> [=! laugh] ! |
| | no.ADV name |
| | no Elin! |
99 | CAA | na paid â bwyta hwn . |
| | no.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP eat.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | no, don't eat that |
101 | CAA | na ! |
| | no.ADV |
| | no |
118 | CYN | +" na dw i ddim yn gweld dim_byd yn <debyg iddi> [=! laugh] ! |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN nothing.ADV PRT similar.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | no, I don't see anything similar in her! |
121 | CAA | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
133 | CAA | na . |
| | no.ADV |
| | no |
140 | CAA | noS mwy na xxx . |
| | not.ADV more.ADJ.COMP no.ADV |
| | no, more than [...] |
149 | CAA | na mae (y)n ddiwedd mis (.) Tachwedd . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT end.N.M.SG+SM month.N.M.SG November.N.M.SG |
| | no, it's the end of November |
170 | CAA | na na plastig uh darn o plastig a wedyn (.) popeth fel gomaS efo +... |
| | no.ADV no.ADV plastic.N.M.SG er.IM piece.N.M.SG of.PREP plastic.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV everything.N.M.SG like.CONJ rubber.N.F.SG with.PREP |
| | no no, plastic... er, a piece of plastic and then everything like rubber, with... |
170 | CAA | na na plastig uh darn o plastig a wedyn (.) popeth fel gomaS efo +... |
| | no.ADV no.ADV plastic.N.M.SG er.IM piece.N.M.SG of.PREP plastic.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV everything.N.M.SG like.CONJ rubber.N.F.SG with.PREP |
| | no no, plastic... er, a piece of plastic and then everything like rubber, with... |
173 | CAA | +< na na dim [/] dim caled o_gwbl . |
| | no.ADV no.ADV not.ADV nothing.N.M.SG hard.ADJ at_all.ADV |
| | no no, not hard at all |
173 | CAA | +< na na dim [/] dim caled o_gwbl . |
| | no.ADV no.ADV not.ADV nothing.N.M.SG hard.ADJ at_all.ADV |
| | no no, not hard at all |
177 | CAA | na . |
| | no.ADV |
| | no |
184 | CAA | na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
184 | CAA | na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
240 | CYN | na na mae o mewn [///] mi wela nhw mewn bag fan (y)na yn y cwpwrdd . |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP PRT.AFF see.V.1S.PRES+SM they.PRON.3P in.PREP bag.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF cupboard.N.M.SG |
| | no no, they're in... I saw them in a bag there in the cupboard |
240 | CYN | na na mae o mewn [///] mi wela nhw mewn bag fan (y)na yn y cwpwrdd . |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP PRT.AFF see.V.1S.PRES+SM they.PRON.3P in.PREP bag.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF cupboard.N.M.SG |
| | no no, they're in... I saw them in a bag there in the cupboard |
246 | CAA | na uh neu mwy na hynny . |
| | no.ADV er.IM or.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | no, or more than that |
246 | CAA | na uh neu mwy na hynny . |
| | no.ADV er.IM or.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | no, or more than that |
249 | CYN | na y Sadwrn cyn Nadolig mae pawb isio dod allan i wneud (..) siopau pethau felly ia . |
| | no.ADV the.DET.DEF Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG before.PREP Christmas.N.M.SG be.V.3S.PRES everyone.PRON want.N.M.SG come.V.INFIN out.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM shops.N.F.PL things.N.M.PL so.ADV yes.ADV |
| | no, on the Saturday before Christams everyone wants to come out to do shopping and things like that |
268 | CAA | na . |
| | no.ADV |
| | no |
269 | CYN | na . |
| | no.ADV |
| | no |
272 | CYN | na dw i (y)n meddwl (.) trio mynd i xxx erbyn y wythnos . |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN try.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP by.PREP the.DET.DEF week.N.F.SG |
| | no, I'm thinking of trying to go to [...] before the week |
282 | CAA | +< na veinticincoS veintiséisS veintisieteS veintiochoS veintinueveS . |
| | no.ADV twenty_five.NUM twenty_six.NUM twenty_seven.NUM twenty_eight.NUM twenty_nine.NUM |
| | twenty five, twenty six, twenty seven, twenty eight, twenty nine |
283 | CYN | +< na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
283 | CYN | +< na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
286 | CYN | na na na achos achos dw i (y)n mynd ar yr uh (.) veinteS . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV because.CONJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF er.IM twenty.NUM |
| | no no, because I'm going on the, er, twentieth |
286 | CYN | na na na achos achos dw i (y)n mynd ar yr uh (.) veinteS . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV because.CONJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF er.IM twenty.NUM |
| | no no, because I'm going on the, er, twentieth |
286 | CYN | na na na achos achos dw i (y)n mynd ar yr uh (.) veinteS . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV because.CONJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF er.IM twenty.NUM |
| | no no, because I'm going on the, er, twentieth |
300 | CYN | na paid â poeni efo . |
| | no.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP worry.V.INFIN with.PREP |
| | no, don't worry about it |
312 | CYN | +" na mae o (y)n ry [//] gormod o waith weld mamau (.) ifanc yma ehCS +/. |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT too.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM too_much.QUANT of.PREP work.N.M.SG+SM see.V.INFIN+SM mothers.N.F.PL young.ADJ here.ADV eh.IM |
| | no, it's too... too much work seeing these young mothers, eh... |
322 | CAA | uh na ond mae [/] mae ElinCS yn [//] (..) pan [/] pan (.) bydd hi (y)n cerdded (.) mae hi (y)n mynd i dechrau mynd i (y)r (.) bob math o bethau yn yr (.) yn y ganolfan . |
| | er.IM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT when.CONJ when.CONJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF centre.N.MF.SG+SM |
| | er, no, but Elin is... once she's walking she's going to start going to all kinds of things at the centre |
382 | CAA | +< na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
382 | CAA | +< na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
385 | CAA | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
386 | CAA | +< na na na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no |
386 | CAA | +< na na na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no |
386 | CAA | +< na na na . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no |
387 | CAA | na achos mae [/] mae [/] (.) mae swyddfa y doctor (.) <yn y> [/] yn yr uh (.) adeilad fiscalíaS . |
| | no.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES office.N.F.SG the.DET.DEF doctor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM building.N.MF.SG prosecutor's_office.N.F.SG |
| | no, because the doctor's office is in the attorney's office building |
412 | CYN | ++ na gwaed . |
| | no.ADV blood.N.M.SG |
| | ...than blood |
413 | CAA | ia (.) na gwaed . |
| | yes.ADV (n)or.CONJ blood.N.M.SG |
| | yes, than blood |
417 | CAA | mwy na waed . |
| | more.ADJ.COMP (n)or.CONJ blood.N.M.SG+SM |
| | more than blood |
424 | CAA | na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
424 | CAA | na na . |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
428 | CAA | na rywbeth . |
| | no.ADV something.N.M.SG+SM |
| | no, something |
447 | CYN | na na paid â bwyta hwnna . |
| | no.ADV no.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP eat.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | no, don't eat that |
447 | CYN | na na paid â bwyta hwnna . |
| | no.ADV no.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP eat.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | no, don't eat that |
500 | CAA | na na na mae yn mynd . |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | no, no it's going |
500 | CAA | na na na mae yn mynd . |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | no, no it's going |
500 | CAA | na na na mae yn mynd . |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | no, no it's going |
501 | CAA | na . |
| | no.ADV |
| | no |
502 | CYN | na ? |
| | no.ADV |
| | no? |
506 | CAA | na (.) fel cardigan du du . |
| | no.ADV like.CONJ cardigan.N.M.SG side.N.M.SG+SM black.ADJ |
| | no, like a black black cardigan. |
535 | CAA | +< ia na hyfryd ia ia (.) hyfryd . |
| | yes.ADV no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG delightful.ADJ yes.ADV yes.ADV delightful.ADJ |
| | yes, no, lovely, yes, lovely |
582 | CAA | na wnes i ddim sylweddoli . |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM realise.V.INFIN |
| | no, I didn't notice |
583 | CYN | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
584 | CAA | na ohCS (.) ie ! |
| | no.ADV oh.IM yes.ADV |
| | no, oh yes! |
587 | CYN | na . |
| | no.ADV |
| | no |
590 | CAA | na na na wnes i ddim sylweddoli . |
| | no.ADV no.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM realise.V.INFIN |
| | no, no, I didn't realise |
590 | CAA | na na na wnes i ddim sylweddoli . |
| | no.ADV no.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM realise.V.INFIN |
| | no, no, I didn't realise |
590 | CAA | na na na wnes i ddim sylweddoli . |
| | no.ADV no.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM realise.V.INFIN |
| | no, no, I didn't realise |
596 | CYN | +< na pedwar_deg [/] pedwar [/] pedwar_deg pesoCS neu rywbeth fel (y)na ia . |
| | no.ADV forty.NUM four.NUM.M forty.NUM weight.N.M.SG.[or].weigh.V.1S.PRES or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yes.ADV |
| | no, 40 pesos or something like that, right |
599 | CYN | ++ yn ddrud na o_gwbl o_gwbl o_gwbl . |
| | PRT expensive.ADJ+SM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG at_all.ADV at_all.ADV at_all.ADV |
| | ...expensive, no, [not] at all |
610 | CAA | na does dim ? |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV |
| | no, is there none? |
611 | CYN | na (.) rywbeth syml ydy o welaist ti . |
| | no.ADV something.N.M.SG+SM simple.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | no, it's a simple thing you see |
621 | CAA | na &w wedi fel +/. |
| | no.ADV after.PREP like.CONJ |
| | no, has, like... |
622 | CYN | +< na . |
| | no.ADV |
| | no |
624 | CAA | na pethau wedi (.) uh +/. |
| | no.ADV things.N.M.PL after.PREP er.IM |
| | no, things have, er... |
634 | CAA | na neu golchi . |
| | no.ADV or.CONJ wash.V.INFIN |
| | no or cleaning |
653 | CYN | na yr [/] uh (.) yr dyn arall (y)ma oedd yn dod . |
| | no.ADV the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF man.N.M.SG other.ADJ here.ADV be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN |
| | no, this other man who was coming |
658 | CYN | na . |
| | no.ADV |
| | no |