BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia34: 'mae'

3CAAachos mae [/] uh mae JenniferCS <yn teithio i> [//] (.) yn mynd i Lago_PueloCS dydd Llun .
  because.CONJ be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES name PRT travel.V.INFIN to.PREP PRT go.V.INFIN to.PREP name day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  because Jennifer is travelling, going to Lago Puelo on Monday
3CAAachos mae [/] uh mae JenniferCS <yn teithio i> [//] (.) yn mynd i Lago_PueloCS dydd Llun .
  because.CONJ be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES name PRT travel.V.INFIN to.PREP PRT go.V.INFIN to.PREP name day.N.M.SG Monday.N.M.SG
  because Jennifer is travelling, going to Lago Puelo on Monday
6CYNmae (y)na cwrs i (y)r uh bobl <sy (y)n> [//] uh (..) fel chi sydd yn (.) ar yr achosion teuluoedd a pethau felly .
  be.V.3S.PRES there.ADV course.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF er.IM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT er.IM like.CONJ you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL PRT on.PREP the.DET.DEF causes.N.M.PL families.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL so.ADV
  there's a course for the people who... like you, who are on the family cases and things like that
20CAAachos mae cymaint o waith .
  because.CONJ be.V.3S.PRES so much.ADJ of.PREP work.N.M.SG+SM
  because it's so much work
22CAA+< a oherwydd mae ganddi lawer i mynd .
  and.CONJ because.CONJ be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S many.QUAN+SM to.PREP go.V.INFIN
  and because she has a long way to go
47CYNahCS ElinCS mae hi mor annwyl ia !
  ah.IM name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S so.ADV dear.ADJ yes.ADV
  ah, Elin, she's so lovely, yes!
54CAApryd mae hi mynd ?
  when.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN
  when does she go?
55CYNmae hi (y)n mynd (.) um dydd Mawrth dw i (y)n credu yn y bore .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN um.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  she goes on Tuesday I think, in the morning
64CAAmae cymaint o pethau .
  be.V.3S.PRES so much.ADJ of.PREP things.N.M.PL
  there are so many things
66CYNia mae [/] (..) mae rhaid i fi gorffen efo (y)r (.) gwaith [?] laS sentenciaS xxx (.) paraS elS martesS .
  yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM complete.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG sentence.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG Tuesday.N.M
  yes, I must finish with the sentencing work [...] for Tuesday
66CYNia mae [/] (..) mae rhaid i fi gorffen efo (y)r (.) gwaith [?] laS sentenciaS xxx (.) paraS elS martesS .
  yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM complete.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG sentence.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG Tuesday.N.M
  yes, I must finish with the sentencing work [...] for Tuesday
69CAAdaeth JoaquinaCS ddim (.) pnawn (y)ma (.) felly mae +...
  come.V.3S.PAST name not.ADV+SM afternoon.N.M.SG here.ADV so.ADV be.V.3S.PRES
  Joaquina didn't come this afternoon, so there's...
76CYNa mae smwddio yn mynd â amser welaist ti .
  and.CONJ be.V.3S.PRES iron.V.INFIN PRT go.V.INFIN with.PREP time.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and ironing takes time, you know
77CAAia felly mae hi .
  yes.ADV so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  yes, that's how it is
104CAAia a mae mor ddistaw .
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV silent.ADJ+SM
  yes, and she's so quiet
110CYNa welaist ti mae MariCS wedi newid lot ehCS ?
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN lot.QUAN eh.IM
  and did you see Mari has changed a lot, eh?
112CYNmae (h)i wedi (.) xxx .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP
  she has [...]
117CYN+" w mae (y)n debyg iawn .
  ooh.IM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM very.ADV
  oh, she's very much like her
119CYNdw i (y)n gweld yr un fath â mae [/] mae (.) fy chwaer .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S sister.N.F.SG
  I see the same way as my sister does
119CYNdw i (y)n gweld yr un fath â mae [/] mae (.) fy chwaer .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S sister.N.F.SG
  I see the same way as my sister does
127CYNa wedyn mi o(eddw)n i (y)n edrych fel (y)na a wel (e)fallai mae (y)r llygaid bach a +/.
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN like.CONJ there.ADV and.CONJ well.IM perhaps.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF eyes.N.M.PL small.ADJ and.CONJ
  and so I used to look like that and, well, maybe the little eyes and...
128CAAond ar y golwg cynta mae (y)n +/.
  but.CONJ on.PREP the.DET.DEF view.N.F.SG first.ORD be.V.3S.PRES PRT
  but on first sight it's...
136CYNa rŵan mae hi ahCS wedi codi pwysau .
  and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S ah.IM after.PREP lift.V.INFIN weights.N.M.PL
  and now she's put on weight
137CYNmae hi +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  she's...
149CAAna mae (y)n ddiwedd mis (.) Tachwedd .
  no.ADV be.V.3S.PRES PRT end.N.M.SG+SM month.N.M.SG November.N.M.SG
  no, it's the end of November
160CYNohCS <mae (y)r dannedd (y)na> [/] ohCS mae (y)r dannedd (y)na (y)n brifo Nain ydy siŵr o fod .
  oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF tooth.N.M.PL there.ADV oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF tooth.N.M.PL there.ADV PRT hurt.V.INFIN name be.V.3S.PRES sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  aw, those teeth are hurting, Grandma, yes, I'm sure
160CYNohCS <mae (y)r dannedd (y)na> [/] ohCS mae (y)r dannedd (y)na (y)n brifo Nain ydy siŵr o fod .
  oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF tooth.N.M.PL there.ADV oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF tooth.N.M.PL there.ADV PRT hurt.V.INFIN name be.V.3S.PRES sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  aw, those teeth are hurting, Grandma, yes, I'm sure
161CAAmae hi wedi cael ehCS +/.
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN eh.IM
  she's had...
179CYNmae [/] mae gallu mynd i (y)r fridgeE a wedyn +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF fridge.N.SG and.CONJ afterwards.ADV
  it can go into the fridge and then...
179CYNmae [/] mae gallu mynd i (y)r fridgeE a wedyn +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF fridge.N.SG and.CONJ afterwards.ADV
  it can go into the fridge and then...
201CYNond uh mae siŵr +...
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES sure.ADJ
  but I'm sure...
229CAA<mae digon o> [///] a welaist ti mae lot o bobl wedi wneud pethau +...
  be.V.3S.PRES enough.QUAN of.PREP and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL
  there's enough... and you see, a lot of people have done things...
229CAA<mae digon o> [///] a welaist ti mae lot o bobl wedi wneud pethau +...
  be.V.3S.PRES enough.QUAN of.PREP and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL
  there's enough... and you see, a lot of people have done things...
233CYNachos mae hi wrthi yn wneud rhai (y)na .
  because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM some.PRON there.ADV
  because she's doing some there
237CAAond <ble mae> [/] ble mae pethau ?
  but.CONJ where.INT be.V.3S.PRES where.INT be.V.3S.PRES things.N.M.PL
  but where are [the] things?
237CAAond <ble mae> [/] ble mae pethau ?
  but.CONJ where.INT be.V.3S.PRES where.INT be.V.3S.PRES things.N.M.PL
  but where are [the] things?
240CYNna na mae o mewn [///] mi wela nhw mewn bag fan (y)na yn y cwpwrdd .
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP PRT.AFF see.V.1S.PRES+SM they.PRON.3P in.PREP bag.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF cupboard.N.M.SG
  no no, they're in... I saw them in a bag there in the cupboard
249CYNna y Sadwrn cyn Nadolig mae pawb isio dod allan i wneud (..) siopau pethau felly ia .
  no.ADV the.DET.DEF Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG before.PREP Christmas.N.M.SG be.V.3S.PRES everyone.PRON want.N.M.SG come.V.INFIN out.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM shops.N.F.PL things.N.M.PL so.ADV yes.ADV
  no, on the Saturday before Christams everyone wants to come out to do shopping and things like that
275CYNdw i (y)n credu mae o (y)n bwysig i fi fynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT important.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM
  I think it's important that I go
278CYNia ia mae (y)r penblwydd yn dod wedyn ia ar_ôl wythnos arall .
  yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF birthday.N.M.SG PRT come.V.INFIN afterwards.ADV yes.ADV after.PREP week.N.F.SG other.ADJ
  yes, the birthday is coming then, yes, after another week
312CYN+" na mae o (y)n ry [//] gormod o waith weld mamau (.) ifanc yma ehCS +/.
  no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT too.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM too_much.QUANT of.PREP work.N.M.SG+SM see.V.INFIN+SM mothers.N.F.PL young.ADJ here.ADV eh.IM
  no, it's too... too much work seeing these young mothers, eh...
322CAAuh na ond mae [/] mae ElinCS yn [//] (..) pan [/] pan (.) bydd hi (y)n cerdded (.) mae hi (y)n mynd i dechrau mynd i (y)r (.) bob math o bethau yn yr (.) yn y ganolfan .
  er.IM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT when.CONJ when.CONJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF centre.N.MF.SG+SM
  er, no, but Elin is... once she's walking she's going to start going to all kinds of things at the centre
322CAAuh na ond mae [/] mae ElinCS yn [//] (..) pan [/] pan (.) bydd hi (y)n cerdded (.) mae hi (y)n mynd i dechrau mynd i (y)r (.) bob math o bethau yn yr (.) yn y ganolfan .
  er.IM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT when.CONJ when.CONJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF centre.N.MF.SG+SM
  er, no, but Elin is... once she's walking she's going to start going to all kinds of things at the centre
322CAAuh na ond mae [/] mae ElinCS yn [//] (..) pan [/] pan (.) bydd hi (y)n cerdded (.) mae hi (y)n mynd i dechrau mynd i (y)r (.) bob math o bethau yn yr (.) yn y ganolfan .
  er.IM no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT when.CONJ when.CONJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF centre.N.MF.SG+SM
  er, no, but Elin is... once she's walking she's going to start going to all kinds of things at the centre
351CYNohCS mae (y)n chwerthin .
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT laugh.V.INFIN
  aw, she's laughing
353CAApob bore dydd Iau pan mae y (.) babis yn dod ie +..?
  each.PREQ morning.N.M.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF baby.N.M.SG PRT come.V.INFIN yes.ADV
  every Thursday morning the babies come, right?
355CAA<i uh> [/] (.) <i uh> [/] i [/] i accesoriaS (..) mae +/.
  to.PREP er.IM to.PREP er.IM to.PREP to.PREP outbuilding.M.F.SG be.V.3S.PRES
  to an outbuilding...
357CAAmae [/] mae [/] mae dydd Iau ydy diwrnod <maen nhw> [/] maen nhw (y)n cael y (.) muestraS biológicaS [?] .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES day.N.M.SG Thursday.N.M.SG be.V.3S.PRES day.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF sample.N.F.SG biological.ADJ.F.SG
  Thursday is the day they get the biological sample
357CAAmae [/] mae [/] mae dydd Iau ydy diwrnod <maen nhw> [/] maen nhw (y)n cael y (.) muestraS biológicaS [?] .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES day.N.M.SG Thursday.N.M.SG be.V.3S.PRES day.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF sample.N.F.SG biological.ADJ.F.SG
  Thursday is the day they get the biological sample
357CAAmae [/] mae [/] mae dydd Iau ydy diwrnod <maen nhw> [/] maen nhw (y)n cael y (.) muestraS biológicaS [?] .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES day.N.M.SG Thursday.N.M.SG be.V.3S.PRES day.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF sample.N.F.SG biological.ADJ.F.SG
  Thursday is the day they get the biological sample
375CAAa mae (y)r mamau yn edrych arna i yn +"/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF mothers.N.F.PL PRT look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S PRT
  and the mothers look at me like:
378CYN+" be mae hon yn siarad ?
  what.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG PRT talk.V.INFIN
  what is she speaking?
379CYN+" be mae hon yn deud ac yn siarad &=laugh ?
  what.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN and.CONJ PRT talk.V.INFIN
  what is she saying and speaking?
381CYNmae gynnoch chi le i (y)r mamau sefyll fan (y)na efo lle arbennig i +/.
  be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P place.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF mothers.N.F.PL stand.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV with.PREP place.N.M.SG special.ADJ to.PREP
  you have room for the mothers to stand there, with a special place to...
387CAAna achos mae [/] mae [/] (.) mae swyddfa y doctor (.) <yn y> [/] yn yr uh (.) adeilad fiscalíaS .
  no.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES office.N.F.SG the.DET.DEF doctor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM building.N.MF.SG prosecutor's_office.N.F.SG
  no, because the doctor's office is in the attorney's office building
387CAAna achos mae [/] mae [/] (.) mae swyddfa y doctor (.) <yn y> [/] yn yr uh (.) adeilad fiscalíaS .
  no.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES office.N.F.SG the.DET.DEF doctor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM building.N.MF.SG prosecutor's_office.N.F.SG
  no, because the doctor's office is in the attorney's office building
387CAAna achos mae [/] mae [/] (.) mae swyddfa y doctor (.) <yn y> [/] yn yr uh (.) adeilad fiscalíaS .
  no.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES office.N.F.SG the.DET.DEF doctor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM building.N.MF.SG prosecutor's_office.N.F.SG
  no, because the doctor's office is in the attorney's office building
392CYNahCS (.) achos mae gynnon ni fel rei (y)na welaist ti (y)r (.) y ositosS (y)na .
  ah.IM because.CONJ be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P like.CONJ some.PRON+SM there.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF the.DET.DEF bear.N.M.PL.DIM there.ADV
  ah, because we have some like those you saw, those little bears
393CAAnoS noS mae gen i .
  not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S
  no no I have some
395CAAmae [/] mae [/] mae gynnon ni fan (y)na .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV
  we have some there
395CAAmae [/] mae [/] mae gynnon ni fan (y)na .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV
  we have some there
395CAAmae [/] mae [/] mae gynnon ni fan (y)na .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV
  we have some there
398CAAia achos <mae xxx> [//] <maen nhw (y)n> [/] (..) maen nhw yn gorfod mynd heb fwyta (.) rŵan .
  yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN without.PREP eat.V.INFIN+SM now.ADV
  yes, because they have to go without eating now
405CYNa mae hwnna (y)n ddigon i tynnu (y)r A_D_NS ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT enough.QUAN+SM to.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF name
  and that's enough to get the DNA?
410CAAia a <mae (y)n> [//] (.) dan ni wedi siarad efo nhw yn MadrynCS ble maen nhw yn wneud yr [/] (..) yr practis a (.) ehCS dweud bod mae salivaS (.) yn lot gwell +...
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP name where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF practice.N.M.SG and.CONJ eh.IM say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES saliva.N.F.SG PRT lot.QUAN better.ADJ.COMP
  yes, and we've spoken to them in Madryn where they have the practice, and... saying that saliva is a lot better...
410CAAia a <mae (y)n> [//] (.) dan ni wedi siarad efo nhw yn MadrynCS ble maen nhw yn wneud yr [/] (..) yr practis a (.) ehCS dweud bod mae salivaS (.) yn lot gwell +...
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP name where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF practice.N.M.SG and.CONJ eh.IM say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES saliva.N.F.SG PRT lot.QUAN better.ADJ.COMP
  yes, and we've spoken to them in Madryn where they have the practice, and... saying that saliva is a lot better...
416CAAa mae (.) para (y)n hir hefyd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES last.V.INFIN PRT long.ADJ also.ADV
  yes, and it lasts a long time too
419CYNweithiau mae rai yn tynnu &gw gwallt welaist ti .
  times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT draw.V.INFIN hair.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  sometimes some take hair, you see
421CYNond mae hwnna (y)chydig bach mwy +/.
  but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG a_little.QUAN small.ADJ more.ADJ.COMP
  but that's a little more...
422CAAa mae +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES
  and it...
423CYN+, creulon achos mae (we)di tynnu (y)r +...
  cruel.ADJ because.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF
  ...cruel, because it's removed the...
432CAAa mae doctor yn [/] (.) yn cau (.) y sobreS (.) yr enfilop (.) efo (.) dŵr ia ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES doctor.N.M.SG PRT PRT close.V.INFIN the.DET.DEF over.PREP the.DET.DEF envelope.N.M.SG with.PREP water.N.M.SG yes.ADV
  and the doctor closes up the envelope with water
488CYNdo mae (y)n sefyll yn ardderchog .
  yes.ADV.PAST be.V.3S.PRES PRT stand.V.INFIN PRT excellent.ADJ
  yes, it fits brilliantly
494CYNmae raid fynd fel (yn)a .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM go.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV
  it has to go like that
500CAAna na na mae yn mynd .
  no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN
  no, no it's going
503CYNmae (y)n ddim yn ffasiynol rŵan .
  be.V.3S.PRES PRT not.ADV+SM PRT fashionable.ADJ now.ADV
  it's not fashionable now
526CAAohCS mae siaced hwnna mae [/] +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES jacket.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES
  oh, that jacket is...
526CAAohCS mae siaced hwnna mae [/] +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES jacket.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES
  oh, that jacket is...
536CYN<a raid> [?] mae (y)n dda i brynu dillad ehCS ?
  and.CONJ necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM to.PREP buy.V.INFIN+SM clothes.N.M.PL eh.IM
  and she must be good at buying clothes, eh?
543CYNmae o i weld yn [/] (.) yn ifanc welaist ti ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP see.V.INFIN+SM PRT PRT young.ADJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  he looks young, did you see?
553CYNcredu mae awydd cysgu ?
  believe.V.INFIN be.V.3S.PRES desire.N.M.SG sleep.V.INFIN
  think she's sleepy?
567CYNdiddorol achos mae hi (y)n siarad Sbanish yn well nag y Cymraeg .
  interesting.ADJ because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN Spanish.N.F.SG PRT better.ADJ.COMP+SM than.CONJ the.DET.DEF Welsh.N.F.SG
  interesting, because she speaks Spanish better than Welsh
601CAAfel (yn)a mae .
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES
  that's how it is
606CYNia ia ond mae rhaid i fi gael amser i pigo defnydd .
  yes.ADV yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM time.N.M.SG to.PREP pick.V.INFIN material.N.M.SG
  yes, but I have to have time to pick some material
607CAA+< +, mae hi (y)n gallu +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN
  she can...
617CYNond mae o fod i &su &swi siwtio yr uh cyrtens arall .
  but.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP suit.V.INFIN the.DET.DEF er.IM curtain.N.M.PL other.ADJ
  but it's supposed to go with the other curtains
618CAA+< ie mae +//.
  yes.ADV be.V.3S.PRES
  yes, it...
619CAA+< noS ond mae &m &m mae popeth wedi (.) uh +/.
  not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES everything.N.M.SG after.PREP er.IM
  no, but everything has, er...
619CAA+< noS ond mae &m &m mae popeth wedi (.) uh +/.
  not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES everything.N.M.SG after.PREP er.IM
  no, but everything has, er...
629CYNmae (y)r +//.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF
  the...
631CAAmae yna angen golchi (.) fan (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV need.N.M.SG wash.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV
  needs cleaning there
679CAA+< mae (y)n anodd ie .
  be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ yes.ADV
  it's hard, yes
701CAAac oeddwn i yn meddwl mae [/] mae [/] mae côr yn canu ar y (.) dau_ddeg pump .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES choir.N.M.SG PRT sing.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF twenty.NUM five.NUM
  and I thought choir is singing on the 25th
701CAAac oeddwn i yn meddwl mae [/] mae [/] mae côr yn canu ar y (.) dau_ddeg pump .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES choir.N.M.SG PRT sing.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF twenty.NUM five.NUM
  and I thought choir is singing on the 25th
701CAAac oeddwn i yn meddwl mae [/] mae [/] mae côr yn canu ar y (.) dau_ddeg pump .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES choir.N.M.SG PRT sing.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF twenty.NUM five.NUM
  and I thought choir is singing on the 25th