199 | MEL | [- spa] +" capaz que hoy estaba medio tonto hacer el [/] el asado esta noche pero +... |
| | capable.ADJ.M.SG that.CONJ.[or].than.CONJ today.ADV be.V.13S.IMPERF half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES silly.ADJ.M.SG do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG barbecue.N.M.SG this.ADJ.DEM.F.SG night.N.F.SG but.CONJ |
| | maybe today was a silly day to make the barbecue tonight, but... |
295 | MEL | [- spa] pero es que dijo que iba a ir a buscar a ElenaCS ? |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ tell.V.3S.PAST that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP go.V.INFIN to.PREP seek.V.INFIN to.PREP name |
| | but did she say that she was going to look for Elena? |
474 | MEL | [- spa] +< pero nosotros no invitamos a tu papá . |
| | but.CONJ we.PRON.SUB.M.1P not.ADV invite.V.1P.PAST.[or].invite.V.1P.PRES to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daddy.N.M.SG |
| | but we didn't invite your daddy |
502 | MEL | [- spa] pero no te comés otro ehCS . |
| | but.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S eat.V.2S.PRES other.PRON.M.SG eh.IM |
| | but you're not eating another one |
505 | MEL | [- spa] pero AnaCS fue y volvió FedericoCS ? |
| | but.CONJ name be.V.3S.PAST and.CONJ return.V.3S.PAST name |
| | but did Ana go and did Federico come back? |
507 | FED | [- spa] pero yo no la vi cortando el pasto cuando preguntó LynCS . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S see.V.1S.PAST cut.V.PRESPART the.DET.DEF.M.SG pasture.N.M.SG when.CONJ ask.V.3S.PAST name |
| | but I didn't see her cutting the grass when Lyn asked |
512 | MEL | [- spa] pero cómetelo todo . |
| | but.CONJ eat.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] LO[PRON.M.3S] everything.PRON.M.SG |
| | but eat it all |
698 | FED | [- spa] pero eso está bueno oíste ? |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES well.E hear.V.2S.PAST |
| | but this is good, isn't it? |
735 | MEL | [- spa] mirá pero si yo te hago números acá . |
| | look.V.2P.IMPER.PRECLITIC but.CONJ if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S do.V.1S.PRES numeral.N.M.PL here.ADV |
| | look, but if I draw you numbers here |
774 | FED | [- spa] +" bueno podés decidir viste (.) &al alguna cosa (.) una palabrita (.) pero +... |
| | well.E be_able.V.2S.PRES decide.V.INFIN see.V.2S.PAST some.PRON.F.SG thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG word.N.F.SG.DIM but.CONJ |
| | well, you can decide some thing, a little word, but... |
778 | MEL | [- spa] no pero no sabés cómo estaban con cara de traste cuando yo llegué . |
| | not.ADV but.CONJ not.ADV know.V.2S.PRES how.INT be.V.3P.IMPERF with.PREP face.N.F.SG of.PREP devastation.N.M.SG when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S get.V.1S.PAST |
| | but you don't know that they had sad faces when I arrived |
782 | MEL | [- spa] pero si la intención era que se sentaran a charlar . |
| | but.CONJ if.CONJ the.DET.DEF.F.SG intention.N.F.SG era.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.3P.SUBJ.IMPERF to.PREP chat.V.INFIN |
| | but the ideas was to sit down to have a chat |
787 | MEL | [- spa] pero déjalo xxx un poco un costadito todavía . |
| | but.CONJ let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG one.DET.INDEF.M.SG side.N.M.SG.DIM yet.ADV |
| | but leave it [...] a little bit aside still |
794 | MEL | [- spa] pero qué lástima esa formalidad tonta que tienen . |
| | but.CONJ what.INT pity.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG formality.N.F.SG silly.ADJ.F.SG that.CONJ have.V.3P.PRES |
| | but what a shame this silly formality that they have |
795 | FED | [- spa] <no las mesas arma(das)> [/] las mesas armadas por ahí viste con los manteles puestos pero entonces el resto . |
| | not.ADV the.DET.DEF.F.PL table.N.F.PL arm.V.F.PL.PASTPART the.DET.DEF.F.PL table.N.F.PL arm.V.F.PL.PASTPART for.PREP there.ADV see.V.2S.PAST with.PREP the.DET.DEF.M.PL tablecloth.N.M.PL put.ADJ.M.PL but.CONJ then.ADV the.DET.DEF.M.SG remainder.N.M.SG |
| | tables set, tablecloth set but then the rest |
797 | MEL | [- spa] bueno sí pero cuan(do) [///] era de siete a ocho era para charlar . |
| | well.E yes.ADV but.CONJ when.CONJ era.N.F.SG of.PREP seven.NUM to.PREP eight.NUM be.V.13S.IMPERF for.PREP chat.V.INFIN |
| | well, yes but then, from seven to eight o'clock was supposed to be the time for talking |
799 | MEL | [- spa] pero xxx todos viven como nosotros . |
| | but.CONJ everything.PRON.M.PL live.V.3P.PRES like.CONJ we.PRON.SUB.M.1P |
| | but [...] they all live like us |
800 | MEL | [- spa] bueno pero sillones para charlar no hay ? |
| | well.E but.CONJ armchair.N.M.PL for.PREP chat.V.INFIN not.ADV there_is.V.3S.PRES |
| | well, but [there are] chairs for chatting, right? |
803 | MEL | [- spa] y bueno pero +... |
| | and.CONJ well.E but.CONJ |
| | and well, but... |
806 | MEL | [- spa] pero dejar el otro lado sin nada por un rato para charlar +... |
| | but.CONJ let.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG side.N.M.SG without.PREP nothing.PRON for.PREP one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG for.PREP chat.V.INFIN |
| | but to leave the other side (of the table) with nothing for a while, to chat... |
809 | FED | [- spa] bueno pero también xxx hace casual xxx hablando con uno o con el otro entonces . |
| | well.E but.CONJ too.ADV do.V.3S.PRES casual.ADJ.M.SG talk.V.PRESPART with.PREP one.PRON.M.SG or.CONJ with.PREP the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG then.ADV |
| | well, but it is also casual [...] talking with one person or with the other one, then |
813 | MEL | [- spa] sí pero me parece que xxx +/. |
| | yes.ADV but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ |
| | yes, but It seems to me that [...]... |
814 | FED | [- spa] pero ahí habría que xxx si esa era la intención . |
| | but.CONJ there.ADV have.V.13S.COND that.CONJ if.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG era.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG intention.N.F.SG |
| | but in this case we should have [...] yes, that was the intention |