BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia31: 'yr'

3CZAhwyrach bod ni (we)di ffwndro (y)r diwrnod ni efo diwrnod oedd (.) TomosCS wedi marw a pethau fel (y)na .
  perhaps.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP bewilder.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG we.PRON.1P with.PREP day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name after.PREP die.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV
  we might have mixed up our day with the day Tomos died, and things like that.
15SOF+" wel yn lle Joseph_ParryCS efo (y)r plant i_gyd .
  well.IM in.PREP where.INT name with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL all.ADJ
  well, in Joseph Parry's place with all the children.
61SOFohCS dw i (we)di bod yn (.) torri (y)r porfa heddiw .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT break.V.INFIN the.DET.DEF pasture.N.F.SG today.ADV
  oh I've been cutting the grass today.
63SOFddoth [/] (.) ddoth motoS sefyll <o flaen yr (.)> [/] o flaen yr ffenest fan (y)na .
  come.V.3S.PAST+SM come.V.3S.PAST+SM motorbike.N.F.SG stand.V.INFIN of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF window.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  a motorbike came and stood in front of that window there.
63SOFddoth [/] (.) ddoth motoS sefyll <o flaen yr (.)> [/] o flaen yr ffenest fan (y)na .
  come.V.3S.PAST+SM come.V.3S.PAST+SM motorbike.N.F.SG stand.V.INFIN of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF window.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  a motorbike came and stood in front of that window there.
68SOFddaethon nhw fewn trwy (y)r (.) gegin ffordd (y)ma .
  come.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P in.PREP+SM through.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM way.N.F.SG here.ADV
  they came in through the kitchen this way.
69SOFtrwy (y)r (.) lle maen nhw (y)n cael bwyd welaist ti ?
  through.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN food.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  through... where they eat, you see?
72SOFa wedyn pan godais i <i ddod &a> [//] i ddod adre dyma (y)r uh (.) un o (y)r merched yn deud [?] +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ lift.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM home.ADV this_is.ADV the.DET.DEF er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL PRT say.V.INFIN
  and when I got up to go home, one of the girls said:
72SOFa wedyn pan godais i <i ddod &a> [//] i ddod adre dyma (y)r uh (.) un o (y)r merched yn deud [?] +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ lift.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM home.ADV this_is.ADV the.DET.DEF er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL PRT say.V.INFIN
  and when I got up to go home, one of the girls said:
104CZAa um (.) diwrnod blaen wnes i efo RosaCS i weld yr (..) <yr uh> [/] (.) yr uh +...
  and.CONJ um.IM day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  and, um, the other day I went with Rosa to see the...
104CZAa um (.) diwrnod blaen wnes i efo RosaCS i weld yr (..) <yr uh> [/] (.) yr uh +...
  and.CONJ um.IM day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  and, um, the other day I went with Rosa to see the...
104CZAa um (.) diwrnod blaen wnes i efo RosaCS i weld yr (..) <yr uh> [/] (.) yr uh +...
  and.CONJ um.IM day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  and, um, the other day I went with Rosa to see the...
108CZAa wedyn (.) mi wnes i efo hi (y)r diwrnod cynta oedd [/] oedd hi (y)n mynd â BrynCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP she.PRON.F.3S the.DET.DEF day.N.M.SG first.ORD be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN with.PREP name
  and I went with her the first day she took Bryn.
109CZAa wedyn <ar_ôl (.)> [//] yn yr ail ddiwrnod (.) dyma fi (y)n xxx +//.
  and.CONJ afterwards.ADV after.PREP in.PREP the.DET.DEF second.ORD day.N.M.SG+SM this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT
  and then after the second day, I [...]
111CZAmeddai fi (.) wrth un o (y)r merched +".
  say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM by.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL
  I said to one of the girls.
144SOFachos (.) tra oedd yr hogan (y)ma (y)n siarad efo fi i ddeud yr hanes (.) oedd y dynes ti (y)n siarad efo hi (y)n fan (y)na ynde ynde .
  because.CONJ while.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT talk.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF story.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV isn't_it.IM isn't_it.IM
  because... while this girl was talking to me to tell me the story, your lady was talking to her over there.
144SOFachos (.) tra oedd yr hogan (y)ma (y)n siarad efo fi i ddeud yr hanes (.) oedd y dynes ti (y)n siarad efo hi (y)n fan (y)na ynde ynde .
  because.CONJ while.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT talk.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF story.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV isn't_it.IM isn't_it.IM
  because... while this girl was talking to me to tell me the story, your lady was talking to her over there.
146SOFa wedyn dyma (.) (y)r hogan yn edrych a deud +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV the.DET.DEF girl.N.F.SG PRT look.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN
  and then the girl looked up and said:
181CZA+" mae (y)r &m merched (y)na i_gyd +/.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.PL there.ADV all.ADJ
  all those girls...
182SOFmae (y)r llall (he)fyd yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON also.ADV be.V.3S.PRES.TAG
  the other one is too, isn't she?
185SOFbe ydy (y)r achos am hynna dw i ddim yn gwybod .
  what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF cause.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know what the reason is for that.
218CZA+" na na <mae hi> [///] dan ni (we)di gorfod mynd â hi i (y)r homeE achos (.) oedd hi (y)n cael gwaith cael rhywun i [/] i wneud cwmni iddi yn y nos ac +...
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF home.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN work.N.M.SG get.V.INFIN someone.N.M.SG to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM company.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ
  no no, we've had to take her to the home because it was difficult to find somebody to keep her company during the evening and...
232CZAoedd hi (y)n mynd i (y)r farmaciaS meddai hi .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF pharmacy.N.F.SG say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said she was going to the pharmacy.
246CZAachos diwrnod o (y)r blaen o(eddw)n i (y)no (.) ac <oedd hi (we)di mm> [//] (.) am bump o gloch oedd hi (we)di deffro .
  because.CONJ day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP mm.IM for.PREP five.NUM+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP waken.V.INFIN
  because the other day I was there and she'd... at five o'clock, she'd woken up.
275SOF+< ti (we)di cael wneud rain o (y)r newydd CarenzaCS ?
  you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM these.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF new.ADJ name
  have you been able to make these from scratch Carenza?
282CZAdraw <ar y> [//] yn yr avenidaS xxx (.) AlviarCS .
  yonder.ADV on.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF avenue.N.F.SG name
  over on [...] Alviar Avenue.
314SOFoeddwn [//] o(eddw)n i (we)di golchi (y)r llestri efo (y)n wats a wedi [//] dŵr wedi <mynd fewn iddi> [=! laughs] .
  be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP wash.V.INFIN the.DET.DEF vessel.N.M.PL with.PREP PRT watch.N.F.SG and.CONJ after.PREP water.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN in.PREP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S
  I'd washed the dishes with my watch, and some water got into it.
322SOFo(eddw)n i (ddi)m [/] (..) &=gasp ddim yn gwybod faint o (y)r gloch .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  I didn't... ah, didn't know what time.
323CZA+< ia (.) ti (ddi)m yn gwybod yr amser .
  yes.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG
  yes, you don't know what time.
335SOFa wedyn wel alla i fynd â (y)r llall eto .
  and.CONJ afterwards.ADV well.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF other.PRON again.ADV
  and then, well, I can take the other one again.
336SOFmae (y)r ddynes yn tynnu <efo (y)r> [//] welaist ti efo (y)r uh (..) pethau bach (y)na .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT draw.V.INFIN with.PREP that.PRON.REL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP the.DET.DEF er.IM things.N.M.PL small.ADJ there.ADV
  the lady pulls with the... you know, with those little things.
336SOFmae (y)r ddynes yn tynnu <efo (y)r> [//] welaist ti efo (y)r uh (..) pethau bach (y)na .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT draw.V.INFIN with.PREP that.PRON.REL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP the.DET.DEF er.IM things.N.M.PL small.ADJ there.ADV
  the lady pulls with the... you know, with those little things.
336SOFmae (y)r ddynes yn tynnu <efo (y)r> [//] welaist ti efo (y)r uh (..) pethau bach (y)na .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT draw.V.INFIN with.PREP that.PRON.REL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP the.DET.DEF er.IM things.N.M.PL small.ADJ there.ADV
  the lady pulls with the... you know, with those little things.
339SOFmaen nhw (y)n tynnu (y)r damprwydd .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF dampness.N.M.SG+SM
  they take away the moisture.
359CZA+< bobl mae (y)r BennetsCS yn (..) o DolavonCS ffor(dd) (y)na yndy ?
  people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF name in.PREP from.PREP name way.N.F.SG there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  gosh, the Bennets are from Dolavon, that way, aren't they?
365CZAmae o (y)n perthyn i (y)r BennetsCS rhyw ffordd yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name some.PREQ way.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  he's related some way to the Bennets, isn't he?
395SOF+< a be ydy o (y)n byw yn yr hen dŷ ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF old.ADJ house.N.M.SG+SM
  and what, does he live in the old house?
401SOFta mae o (y)n rentu (y)r fferm efo chi ?
  be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT rent.V.INFIN+SM the.DET.DEF farm.N.F.SG with.PREP you.PRON.2P
  or is he renting your farm?
461SOFbe (y)dy enw (y)r (.) gŵr hi (he)fyd ?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF man.N.M.SG she.PRON.F.3S also.ADV
  what's her husband called again?
494SOF+< oedd yr (.) yr uh (.) rwber (y)na sy rownd i (y)r drws fel (yn)a wedi [/] wedi (.) <wedi treulio> [//] wedi llacio .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM rubber.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL round.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG like.CONJ there.ADV after.PREP after.PREP after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN after.PREP slacken.V.INFIN
  the rubber around the door had loosened.
494SOF+< oedd yr (.) yr uh (.) rwber (y)na sy rownd i (y)r drws fel (yn)a wedi [/] wedi (.) <wedi treulio> [//] wedi llacio .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM rubber.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL round.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG like.CONJ there.ADV after.PREP after.PREP after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN after.PREP slacken.V.INFIN
  the rubber around the door had loosened.
494SOF+< oedd yr (.) yr uh (.) rwber (y)na sy rownd i (y)r drws fel (yn)a wedi [/] wedi (.) <wedi treulio> [//] wedi llacio .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM rubber.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL round.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG like.CONJ there.ADV after.PREP after.PREP after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN after.PREP slacken.V.INFIN
  the rubber around the door had loosened.
499SOFdw i (ddi)m (y)n cofio rŵan sut ond mae hwnna (y)n perthyn <i (y)r> [/] i (y)r BennetCS (he)fyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV how.INT but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF name also.ADV
  I don't remember now how he's related to the Bennet family as well.
499SOFdw i (ddi)m (y)n cofio rŵan sut ond mae hwnna (y)n perthyn <i (y)r> [/] i (y)r BennetCS (he)fyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV how.INT but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF name also.ADV
  I don't remember now how he's related to the Bennet family as well.
500CZA+< i (y)r +/.
  to.PREP the.DET.DEF
  to the...
502CZAi (y)r Bennets .
  to.PREP the.DET.DEF name
  to the Bennets.
503SOFie dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n credu <bod o (.)> [//] bod ei dad o (y)n frawd i (y)r JuliaCS (y)ma .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT brother.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name here.ADV
  yes, I don't know but I think his father is this Julia's brother.
513CZAlle mae (y)r lle segurosS fan (y)na ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG sure.ADJ.M.PL place.N.MF.SG+SM there.ADV
  where is the insurance place, there?
533SOFoedden nhw (y)n gorffen taclu ryw le fan (y)na diwrnod o (y)r blaen .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN tackle.V.INFIN some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  they were finishing repairs somewhere there the other day.
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF er.IM number.N.M.SG pair.N.M.SG side.N.F.SG over there.ADV
  and, er, the paired number on that side.
572CZAo (y)r blaen oedd o (y)n [/] (.) yn gymysg i_gyd <â (y)r> [?] +//.
  of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT PRT mixed.ADJ+SM all.ADJ with.PREP the.DET.DEF
  in the past it was all mixed up with the...
572CZAo (y)r blaen oedd o (y)n [/] (.) yn gymysg i_gyd <â (y)r> [?] +//.
  of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT PRT mixed.ADJ+SM all.ADJ with.PREP the.DET.DEF
  in the past it was all mixed up with the...
600CZAmae (y)r plant yn +...
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL PRT
  the children...
601CZAEmilio_TomásCS yn dod mae o (y)n bwyta (y)r cnau i_gyd .
  name PRT come.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eat.V.INFIN the.DET.DEF nuts.N.F.PL all.ADJ
  Emilio Tomás comes and eats all the nuts.
625CZA+" buenoS deud (wr)tha fo fynd i [/] (..) i (y)r swper heno .
  well.E say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP the.DET.DEF supper.N.MF.SG tonight.ADV
  good, tell him to go to the dinner tonight.
629CZAum (.) oedd hi (y)n deud &u ddoe mi wnaeth GerwynCS â fo (.) <i (y)r> [/] i (y)r (.) Mynydd_LlwydCS neu rywbeth .
  um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN yesterday.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF name or.CONJ something.N.M.SG+SM
  she was saying that yesterday Gerwyn took him to the Mynydd Llwyd (grey mountain) or something.
629CZAum (.) oedd hi (y)n deud &u ddoe mi wnaeth GerwynCS â fo (.) <i (y)r> [/] i (y)r (.) Mynydd_LlwydCS neu rywbeth .
  um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN yesterday.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM name with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF name or.CONJ something.N.M.SG+SM
  she was saying that yesterday Gerwyn took him to the Mynydd Llwyd (grey mountain) or something.
682CZAdiwrnod hynny o(eddw)n i wrthi (y)n cael bath a [/] a (y)r ffôn +//.
  day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT get.V.INFIN bath.N.M.SG and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF phone.N.M.SG
  I was busy having a bath that day, and the phone...
683CZAweithiau dw i (y)n cofio mynd â (y)r ffôn .
  times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG
  sometimes I remember to take the phone.
688CZAa diwrnod hynny o(eddw)n i &m yn mynd efo RosaCS <i (y)r> [/] (..) i (y)r uh (..) cartref .
  and.CONJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM home.N.M.SG
  and I was going to the home with Rosa that day.
688CZAa diwrnod hynny o(eddw)n i &m yn mynd efo RosaCS <i (y)r> [/] (..) i (y)r uh (..) cartref .
  and.CONJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM home.N.M.SG
  and I was going to the home with Rosa that day.
717SOFwelaist ti (.) dan ni (y)n prynu (y)r (.) dŵr (y)na &dr +...
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV
  you see we buy that water...
719SOF+< +, yn yr (.) boteli mawr (y)na .
  PRT that.PRON.REL bottle.V.2S.PRES+SM big.ADJ there.ADV
  ...in those big bottles.
727SOFa wedyn (.) mae rhaid i ti siarad trwy (y)r teliffon a gofyn iddyn nhw ddod â fo ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S talk.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF telephone.N.M.SG and.CONJ ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  so you have to phone up and ask them to bring it.
728SOFmae (y)r hogyn sydd yn arfer bod (y)na mae o (y)n (.) dod (.) tuag amser cinio .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN towards.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG
  the boy that's usually there comes around lunch time.
738SOFa fo efo (y)r dŵr .
  and.CONJ he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG
  and him with the water.
750CZAahCS wnes i ddeud (wr)tha ti bod <fi (we)di uh> [//] (.) wnes i alw diwrnod o (y)r blaen ar BelénCS .
  ah.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP er.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S call.V.INFIN+SM day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG on.PREP name
  ah, I told you that I, er, called on Belén the other day.
789SOFa (y)r te a bopeth fel (yn)a i fod fewn yn y ddwy litr (y)ma .
  and.CONJ the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM litre.N.M.SG here.ADV
  and the tea and everything like that is supposed to be included in this two litres.
827CZAxxx (y)r dŵr (..) glân neis xxx +...
  the.DET.DEF water.N.M.SG clean.ADJ nice.ADJ
  [...] the water... nice and clean...
831CZAdw i (y)n cofio fi (y)r tro cynta wnes i i (y)r dyffryn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  I remember the first time I went to the valley.
831CZAdw i (y)n cofio fi (y)r tro cynta wnes i i (y)r dyffryn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  I remember the first time I went to the valley.
839SOFmae (y)r hen afon (y)na (y)n llwyd yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ river.N.F.SG there.ADV PRT grey.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  that old river is grey, isn't it?
846SOFti (ddi)m yn gweld y [/] y (.) gwaelod na (y)r cerrig na dim_byd fel (y)na .
  you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF bottom.N.M.SG PRT.NEG the.DET.DEF stones.N.F.PL no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV like.CONJ there.ADV
  you don't see the bottom or the stones or anything like that.
867SOFwrth_gwrs mae (y)r (..) teledu (y)n dangos (.) y pethau (.) gwaethaf .
  of_course.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF television.N.M.SG PRT show.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL worst.ADJ.SUP
  of course the TV shows the worst things.
870SOFyr llwch (y)ma (y)n codi a (y)r (.) gwartheg wedi marw .
  the.DET.DEF dust.N.M.SG here.ADV PRT lift.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF cattle.N.M.PL after.PREP die.V.INFIN
  this dust rising, and the cattle dying.
870SOFyr llwch (y)ma (y)n codi a (y)r (.) gwartheg wedi marw .
  the.DET.DEF dust.N.M.SG here.ADV PRT lift.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF cattle.N.M.PL after.PREP die.V.INFIN
  this dust rising, and the cattle dying.
874CZAoedd [/] oedd DoraCS (y)n deud diwrnod o (y)r blaen .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  Dora was saying the other day.
883CZA<be (y)dy> [/] uh be (y)dy enw (y)r lle ?
  what.INT be.V.3S.PRES er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG
  what is the name of the place?
891CZA+" well gen i (y)r [//] (.) fan hyn na draw +//.
  better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP than.CONJ yonder.ADV
  I prefer here to there...
895CZA+" a (y)r llwch .
  and.CONJ the.DET.DEF dust.N.M.SG
  and the dust.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT open.V.INFIN the.DET.DEF windows.N.F.PL the.DET.DEF the.DET.DEF car.N.M.SG and.CONJ fill.V.INFIN with.PREP sand.N.M.SG in.PREP+SM through.PREP your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM and.CONJ ears.N.MF.PL+SM and.CONJ all.ADJ
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
905SOFia wel (.) druan o (y)r bobl .
  yes.ADV well.IM poor_thing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM
  yes, well, poor people.
907SOFbe (y)dy enw (y)r bobl sy (y)n byw uh (.) ac yn magu anifeiliaid ffor(dd) (y)na ?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN er.IM and.CONJ PRT rear.V.INFIN animals.N.M.PL way.N.F.SG there.ADV
  what are those people called who rear animals over there?
934SOFyn yr haf .
  in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG
  in the summer.
938SOFa dan ni (y)n byw yn ganol y (.) yr afonydd a (y)r +//.
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF rivers.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF
  and we live amongst the rivers and the...
938SOFa dan ni (y)n byw yn ganol y (.) yr afonydd a (y)r +//.
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF rivers.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF
  and we live amongst the rivers and the...
943SOFa mae (y)r tanc efo ti .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF tank.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S
  you have the tank.
952SOFtra fuon nhw (y)n wneud y rhan ddiwetha <o (y)r (..)> [/] o (y)r (.) palmant fan (a)cw (..) ers rhyw ddwy dair blynedd rŵan (.) wel o(edde)n nhw (y)n torri (y)r dŵr (.) bob dydd rhyw adeg .
  while.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF part.N.F.SG last.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pavement.N.M.SG place.N.MF.SG+SM over there.ADV since.PREP some.PREQ two.NUM.F+SM three.NUM.F+SM years.N.F.PL now.ADV well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG some.PREQ time.N.F.SG
  while they were completing the final part of the pavement over there, about three years ago now, well, they were cutting off the water every day sometimes.
952SOFtra fuon nhw (y)n wneud y rhan ddiwetha <o (y)r (..)> [/] o (y)r (.) palmant fan (a)cw (..) ers rhyw ddwy dair blynedd rŵan (.) wel o(edde)n nhw (y)n torri (y)r dŵr (.) bob dydd rhyw adeg .
  while.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF part.N.F.SG last.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pavement.N.M.SG place.N.MF.SG+SM over there.ADV since.PREP some.PREQ two.NUM.F+SM three.NUM.F+SM years.N.F.PL now.ADV well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG some.PREQ time.N.F.SG
  while they were completing the final part of the pavement over there, about three years ago now, well, they were cutting off the water every day sometimes.
952SOFtra fuon nhw (y)n wneud y rhan ddiwetha <o (y)r (..)> [/] o (y)r (.) palmant fan (a)cw (..) ers rhyw ddwy dair blynedd rŵan (.) wel o(edde)n nhw (y)n torri (y)r dŵr (.) bob dydd rhyw adeg .
  while.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF part.N.F.SG last.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pavement.N.M.SG place.N.MF.SG+SM over there.ADV since.PREP some.PREQ two.NUM.F+SM three.NUM.F+SM years.N.F.PL now.ADV well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG some.PREQ time.N.F.SG
  while they were completing the final part of the pavement over there, about three years ago now, well, they were cutting off the water every day sometimes.
953SOFo(edde)n nhw efo (y)r masîns mawr (y)ma (y)n mynd ar_draws rhyw [/] (..) rhyw beipen a torri honno .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF machine.N.F.SG big.ADJ here.ADV PRT go.V.INFIN across.PREP some.PREQ some.PREQ pipe.N.F.SG+SM and.CONJ break.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG
  they had these big machines that would go over some pipe, and cut it.
963CZAoedden nhw (..) yn tynnu (y)r uh (..) uh +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT draw.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM
  they used to cut off the, er...
974CZAa be oedd enw (y)r (.) perthynas <i uh (.)> [/] i uh (.) AlbertoCS ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG to.PREP er.IM to.PREP er.IM name
  and what was Alberto's relative called?
978CZAond dw i (y)n cofio wedyn o(edde)n nhw (y)n pasio (y)r [//] <y roly(n)> [//] (..) yr hen rolyn [=! laughs] (.) mawr trwm (y)na .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF roll.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ roll.N.M.SG big.ADJ heavy.ADJ there.ADV
  but I remember then they would use the roller, that heavy old roller.
978CZAond dw i (y)n cofio wedyn o(edde)n nhw (y)n pasio (y)r [//] <y roly(n)> [//] (..) yr hen rolyn [=! laughs] (.) mawr trwm (y)na .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF roll.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ roll.N.M.SG big.ADJ heavy.ADJ there.ADV
  but I remember then they would use the roller, that heavy old roller.
981CZAa wedyn pasio (y)r rolyn &i wedyn .
  and.CONJ afterwards.ADV pass.V.INFIN the.DET.DEF roll.N.M.SG afterwards.ADV
  and then pass the roler over.
988CZAdw i (y)n cofio (.) oedden nhw wedi torri (y)r dŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  I remember they'd cut off the water.
992CZAbe oedd enw (y)r bobl oedd yn byw o (y)r blaen ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  what were the people who lived here before called?
992CZAbe oedd enw (y)r bobl oedd yn byw o (y)r blaen ?
  what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  what were the people who lived here before called?
1011CZAwel o(eddw)n i (y)n mynd i weithio ac oedd AlejandroCS yn mynd i [/] i (y)r municipalS amser hynny i weithio .
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF municipal.ADJ.M.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP to.PREP work.V.INFIN+SM
  well, I was going to work and Alejandro was going to the municipal at that time to work.
1012CZAa (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM over there.ADV in.PREP+SM through.PREP know.V.2P.PRES some.PREQ+SM some.PREQ+SM fence.N.F.SG small.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF between_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP fetch.V.INFIN bucketful.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM wash_oneself.V.INFIN face.N.M.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM
  and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work.
1017SOFdw i (y)n gweld yr hen blât bach (y)na efo (y)r (.) clavelesS (y)na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ plate.N.M.SG+SM small.ADJ there.ADV with.PREP the.DET.DEF carnation.N.M.PL there.ADV
  I see that little old plate with the carnations.
1017SOFdw i (y)n gweld yr hen blât bach (y)na efo (y)r (.) clavelesS (y)na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ plate.N.M.SG+SM small.ADJ there.ADV with.PREP the.DET.DEF carnation.N.M.PL there.ADV
  I see that little old plate with the carnations.
1057SOFpam na eith hi i (y)r dosbarth ?
  why?.ADV PRT.NEG go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG
  why doesn't she go to the class?
1084SOFond (..) dw i (y)n cael gymaint o [/] (.) o ddifyrrwch wrth fynd i (y)r (.) dosbarth .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP he.PRON.M.3S amuse.V.2P.PRES+SM by.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG
  but I have so much fun going to the class.
1090SOF+< mae o (y)n wneud lles i ti yn yr ystyr arall yn_dy(dy) [?] ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF meaning.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  it does you good in the other sense, doesn't it?
1105CZAbyth (y)r un peth .
  never.ADV the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG
  never the same.
1135SOFna merch (.) yr HermanCS .
  no.ADV girl.N.F.SG the.DET.DEF name
  no, Herman's daughter.
1140SOFwel (e)fallai mai (y)r siôl oedd o .
  well.IM perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF shawl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  well, maybe it was the shawl.
1150SOFholi (y)r uh +...
  ask.V.INFIN the.DET.DEF er.IM
  ask, er...
1151CZAwel &g holi <(y)r uh> [//] yr uh +...
  well.IM ask.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  well, ask the er...
1151CZAwel &g holi <(y)r uh> [//] yr uh +...
  well.IM ask.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  well, ask the er...
1158CZAwelaist ti ddoe um (.) oedd AliciaCS (y)n deud &wa &a (.) uh (.) (dy)dy (ddi)m ym gwybod dim o hanes yr +//.
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S yesterday.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP know.V.INFIN nothing.N.M.SG of.PREP story.N.M.SG the.DET.DEF
  did you see yesterday Alicia was saying, er, she doesn't know any of the story of...
1164CZAparatoi i (y)r steddfod .
  prepare.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  preparing the Eisteddfod.
1171SOFoedd uh (..) <(gy)da fo> [?] (.) bobl (.) <o (y)r &gam> [//] o (y)r (.) GaimanCS oedd y mwyafrif .
  be.V.3S.IMPERF er.IM with.PREP he.PRON.M.3S people.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF majority.N.M.SG
  he had people from the... from Gaiman, most of them were.
1171SOFoedd uh (..) <(gy)da fo> [?] (.) bobl (.) <o (y)r &gam> [//] o (y)r (.) GaimanCS oedd y mwyafrif .
  be.V.3S.IMPERF er.IM with.PREP he.PRON.M.3S people.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF majority.N.M.SG
  he had people from the... from Gaiman, most of them were.
1174SOFoedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF name and.CONJ to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF table.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cloth.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that.
1174SOFoedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF name and.CONJ to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF table.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cloth.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that.
1188CZAmae isio paratoi (y)r cwbl does ?
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG prepare.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  everything needs to be prepared, doesn't it?
1192SOFond mae (y)r rhaglen ry hir yn dydy ?
  but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF programme.N.F.SG too.ADJ+SM long.ADJ PRT be.V.3S.PRES.NEG
  but the programme is too long, isn't it?
1197CZAdw i (ddi)m deall pam oedden nhw (we)di roid yr wyth o (y)r +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF eight.NUM of.PREP the.DET.DEF
  I don't understand why they put all eight of the...
1197CZAdw i (ddi)m deall pam oedden nhw (we)di roid yr wyth o (y)r +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF eight.NUM of.PREP the.DET.DEF
  I don't understand why they put all eight of the...
1199CZA+, o (y)r (.) uh +...
  of.PREP the.DET.DEF er.IM
  of the...
1201SOF+< pam oedden nhw (y)n cael cyfle i_gyd i ganu (.) os oedd yr lleill wedi gorfod mynd trwy (y)r (..) rhagbrofion ?
  why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN opportunity.N.M.SG all.ADJ to.PREP sing.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF others.PRON after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF preliminary_round.N.G.PL
  why were they all given the chance to sing if the others had had to go through prelims?
1201SOF+< pam oedden nhw (y)n cael cyfle i_gyd i ganu (.) os oedd yr lleill wedi gorfod mynd trwy (y)r (..) rhagbrofion ?
  why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN opportunity.N.M.SG all.ADJ to.PREP sing.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF others.PRON after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF preliminary_round.N.G.PL
  why were they all given the chance to sing if the others had had to go through prelims?
1203CZA+< oedde(n) [//] oedden nhw (y)n (.) ddim yn canu (y)r un peth yn union .
  be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT sing.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG PRT exact.ADJ
  they didn't sing exactly the same thing.
1207CZAa wedyn (.) &dental_click hwyrach bod y beirniad (..) (y)chydig bach (.) gormod <o (y)r> [//] o +//.
  and.CONJ afterwards.ADV perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ too_much.QUANT of.PREP the.DET.DEF from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  and then maybe the judges are a little too...
1214SOF<o(edde)n nhw &m (.)> [//] oedden nhw (y)n iawn efo (y)r uh gwaith uh +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT OK.ADV with.PREP the.DET.DEF er.IM work.N.M.SG er.IM
  they were fine with the, er, [...] work.
1228CZAwel (..) mynd i nôl yr +//.
  well.IM go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN the.DET.DEF
  well... going to fetch the...
1229SOF+< ie ti (y)n gallu mynd i (y)r bwrdd .
  yes.ADV you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG
  yes, you can go to the table.
1230SOFi (y)r bwrdd <yr uh> [/] yr uh pwyllgor fan (y)na .
  to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  to the committee's table, there.
1230SOFi (y)r bwrdd <yr uh> [/] yr uh pwyllgor fan (y)na .
  to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  to the committee's table, there.
1230SOFi (y)r bwrdd <yr uh> [/] yr uh pwyllgor fan (y)na .
  to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  to the committee's table, there.
1231CZA+< ie i (y)r bwrdd .
  yes.ADV to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG
  yes, to the table.
1259SOFachos (y)r ysgol .
  because.CONJ the.DET.DEF school.N.F.SG
  because of the school.
1260CZAbe (y)dy enw (y)r bachgen (y)na ?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF boy.N.M.SG there.ADV
  what is that boy called?
1262CZA(y)r un enw +//.
  the.DET.DEF one.NUM name.N.M.SG
  the same name...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM now.ADV and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM now.ADV and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL PRT come.V.INFIN now.ADV
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1290CZAachos mae [/] mae [//] <mae (y)r uh (..)> [//] maen nhw (y)n wneud ryw swper spesial (..) pan bydd y plant yn gorffen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM supper.N.MF.SG special.ADJ when.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF child.N.M.PL PRT complete.V.INFIN
  because they're, er, having a special dinner when the children finish.
1294CZA+< fel (yn)a mae [/] mae (y)r arferiad yn yr ysgol nawr welaist ti ?
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF custom.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG now.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  that's the tradition in the school now, you know?
1294CZA+< fel (yn)a mae [/] mae (y)r arferiad yn yr ysgol nawr welaist ti ?
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF custom.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG now.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  that's the tradition in the school now, you know?
1299CZApwy o (y)r (.) perthnasau (y)ma sy (y)n mynd i fynd a bopeth .
  who.PRON of.PREP the.DET.DEF relations.N.F.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  which relatives are going to go and everything.
1305CZAmae (y)n mynd i weld os gallith hi adael (.) BrynCS yn yr uh +...
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be_able.V.3S.FUT.[or].get_wiser.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM name in.PREP the.DET.DEF er.IM
  she's going to see if she can leave Bryn in the, er...
1310SOFa be (y)dy (y)r ideaCS ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.REL notion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES
  and what's the idea?
1342SOF<oedd JoaquinCS (..)> [//] oedd AlwynCS wedi gwahodd o (.) aml i tro i fynd i (y)r camp i aros a (..) oedd (.) yntau ddim wedi mynd .
  be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF name after.PREP invite.V.INFIN he.PRON.M.3S frequent.ADJ to.PREP turn.N.M.SG to.PREP.[or].I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF achievement.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.EMPH.M.3S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP go.V.INFIN
  Joaquin... Alwyn had invited him many a time to go and stay at the camp, and he hadn't gone.
1354SOF(e)fallai mai erbyn yr (.) fydd y blwyddyn .
  perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS by.PREP that.PRON.REL be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF year.N.F.SG
  maybe by the... the year will...
1361SOFond uh maen nhw (y)n meddwl (e)fallai allen nhw wneud rywbeth erbyn yr (..) &t i (y)r blwyddyn ers pan mae AlwynCS wedi claddu .
  but.CONJ er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN perhaps.CONJ be_able.V.1P.IMPERF+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG since.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP bury.V.INFIN
  but, er, they think they might be able to do something by the... for the year since Alwyn was burried.
1361SOFond uh maen nhw (y)n meddwl (e)fallai allen nhw wneud rywbeth erbyn yr (..) &t i (y)r blwyddyn ers pan mae AlwynCS wedi claddu .
  but.CONJ er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN perhaps.CONJ be_able.V.1P.IMPERF+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG since.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP bury.V.INFIN
  but, er, they think they might be able to do something by the... for the year since Alwyn was burried.
1401SOFa wedyn o(eddw)n i (y)n meddwl mynd i brynu (..) (y)chydig o empanadasS yn yr (.) TotalCS yn fan (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN+SM a_little.QUAN of.PREP turnover.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and then I thinking of going to buy a few empanadas [pastries] at the Total there.
1417CZAdw i (y)n mynd i gymysgu (y)r cwbl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP mix.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.ADJ
  I'm going to mix the lot.