745 | SOF | iddo fo gael roid o uh yn [/] yn ei le ynde . |
| | to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S er.IM PRT PRT his.ADJ.POSS.M.3S where.INT+SM isn't_it.IM |
| | for him to put it in its place. |
752 | CZA | wedi roid uh (.) mensajeS (.) <yn y> [//] ar y ffôn . |
| | after.PREP give.V.INFIN+SM er.IM message.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG |
| | left a message on the phone. |
980 | CZA | a wedyn oedden nhw (y)n roid ryw [/] ryw [/] ryw [/] (.) ryw [/] (.) ryw [/] ryw (.) um (.) uh cerrig man neu rywbeth . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM um.IM er.IM stones.N.F.PL place.N.MF.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and then they put some, um, er, small stones or something. |
1041 | CZA | oedd gyda EsylltCS (.) y [/] y dysgl mawr felyn &=stammer i roid y +//. |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP name the.DET.DEF the.DET.DEF dish.N.F.SG big.ADJ yellow.ADJ+SM to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | Esyllt had the big yellow dish to put the... |
1143 | SOF | +" wyt ti (ddi)m wedi <roid uh> [?] ffugenw i neb ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM er.IM alias.N.M.SG.[or].nick.N.M.SG to.PREP anyone.PRON |
| | you haven't given anybody a false name? |
1174 | SOF | oedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a . |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF name and.CONJ to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF table.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cloth.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that. |
1197 | CZA | dw i (ddi)m deall pam oedden nhw (we)di roid yr wyth o (y)r +... |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF eight.NUM of.PREP the.DET.DEF |
| | I don't understand why they put all eight of the... |
1226 | CZA | ond uh (h)wyrach (ba)sen nhw (y)n gallu (..) roid o lawr a deud buenoS +... |
| | but.CONJ er.IM perhaps.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV and.CONJ say.V.INFIN well.E |
| | but, er, maybe they could put it down and say, ok... |
1298 | CZA | a mae raid iddyn nhw (.) <roid fewn &rh> [//] rhoid lawr pwy maen nhw (y)n (.) disgwyl . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P give.V.INFIN+SM in.PREP+SM give.V.INFIN down.ADV who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN |
| | and they have to put down who they expect. |
1345 | SOF | a wedyn (.) oedd o isio roid <ryw (.)> [/] ryw (.) blac neu rywbeth ar y bedd . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM black.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG |
| | he wanted to put a plaque or something on the grave. |
1395 | CZA | oedd hi (y)n mynd i roid ryw ddraig goch ond oedd hi (y)n mynd i fynd â teisen . |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM dragon.N.F.SG+SM red.ADJ+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP cake.N.F.SG |
| | she was going to put a red dragon but she was going to take a cake. |
1412 | CZA | a wedyn maen nhw (y)n roid +//. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM |
| | and then they give... |
1413 | CZA | pan ti (y)n mynd prynu cyw (.) maen nhw (y)n roid dysgl &be efo +//. |
| | when.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN buy.V.INFIN chick.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM dish.N.F.SG with.PREP |
| | when you buy a chicken, they give a dish with... |