BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia31: 'mynd'

30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  er.IM um.IM name PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM PRT call.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
36CZAa ddoe dyma fo (y)n &n gofyn i fi (.) os oeddwn i (y)n mynd i weld NansiCS weithiau .
  and.CONJ yesterday.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name times.N.F.PL+SM
  and yesterday he asked me whether I go to see Nansi sometimes.
60SOFond be o(eddw)n i mynd i ddeud bod um +...
  but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN um.IM
  but what I was going to say was that, um...
94CZA+< ahCS maen nhw (we)di gorfod mynd â hi lawr ?
  ah.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S down.ADV
  ah, they've had to take her down?
96SOF+" wel dan ni (y)n mynd i drio .
  well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM
  well, we're going to try,
108CZAa wedyn (.) mi wnes i efo hi (y)r diwrnod cynta oedd [/] oedd hi (y)n mynd â BrynCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP she.PRON.F.3S the.DET.DEF day.N.M.SG first.ORD be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN with.PREP name
  and I went with her the first day she took Bryn.
149SOF+" dw i (y)n mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  I'm leaving.
152SOF+< na na na mynd ati mynd ati .
  no.ADV no.ADV no.ADV go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  no no, went to her.
152SOF+< na na na mynd ati mynd ati .
  no.ADV no.ADV no.ADV go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  no no, went to her.
218CZA+" na na <mae hi> [///] dan ni (we)di gorfod mynd â hi i (y)r homeE achos (.) oedd hi (y)n cael gwaith cael rhywun i [/] i wneud cwmni iddi yn y nos ac +...
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF home.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN work.N.M.SG get.V.INFIN someone.N.M.SG to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM company.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ
  no no, we've had to take her to the home because it was difficult to find somebody to keep her company during the evening and...
232CZAoedd hi (y)n mynd i (y)r farmaciaS meddai hi .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF pharmacy.N.F.SG say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she said she was going to the pharmacy.
247CZAoedd LenaCS &i isio codi a isio mynd ati i bilio tatws a isio codi .
  be.V.3S.IMPERF name want.N.M.SG lift.V.INFIN and.CONJ want.N.M.SG go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP bill.V.INFIN.[or].peel.V.INFIN+SM potatoes.N.F.PL and.CONJ want.N.M.SG lift.V.INFIN
  Lena was wanting to get up and get peeling potatoes, and wanting to get up.
285CZAachos um (.) oedden nhw (we)di mynd yn +...
  because.CONJ um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN PRT
  because they'd become, um...
309CZAxxx mi ddeudodd BarbaraCS bod nhw (y)n mynd (.) i rhywle .
  PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM name be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG
  ay, um [...] Barbara said that they're going somewhere.
311SOF+< rhywle fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  somewhere.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN
  they go somewhere there.
314SOFoeddwn [//] o(eddw)n i (we)di golchi (y)r llestri efo (y)n wats a wedi [//] dŵr wedi <mynd fewn iddi> [=! laughs] .
  be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP wash.V.INFIN the.DET.DEF vessel.N.M.PL with.PREP PRT watch.N.F.SG and.CONJ after.PREP water.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN in.PREP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S
  I'd washed the dishes with my watch, and some water got into it.
327SOFa dyma fi (y)n mynd fewn i weld <be oedd> [/] be oedd y prisiau (y)na .
  and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF prices.N.M.PL there.ADV
  and I went in to see what the prices were there.
346SOF+" dan ni (y)n mynd i EsquelCS .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name
  we're going to Esquel.
581SOF+< dw i <byth yn mynd> [//] byth jyst yn mynd i fan (y)no .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT go.V.INFIN never.ADV just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  I almost never go there.
581SOF+< dw i <byth yn mynd> [//] byth jyst yn mynd i fan (y)no .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT go.V.INFIN never.ADV just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  I almost never go there.
632CZAddoe oedd GerwynCS (we)di deud bod o (y)n mynd i um (.) QuichauraCS .
  yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP um.IM name
  yesterday Gerwyn had said that he was going to um Quichaura.
639CZAa wedyn (..) <oedd y> [/] oedd y bachgen (y)ma (we)di mynd i rywle .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG here.ADV after.PREP go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  and this boy had gone somewhere.
640CZAdw i (ddi)m gwybod lle oedd o (we)di mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN
  I don't know where he'd gone.
659CZAsiŵr bod o (we)di mynd i gerdded xxx neu rywbeth ynde .
  sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  he probably went to walk [...] or something.
673CZA+< mae o (we)di mynd heddiw .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN today.ADV
  he's gone today.
683CZAweithiau dw i (y)n cofio mynd â (y)r ffôn .
  times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG
  sometimes I remember to take the phone.
687CZA+" dw i &m ar gychwyn i EsquelCS a mae GeraintCS yn deud bod o isio mynd heibio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP start.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S want.N.M.SG go.V.INFIN past.PREP
  I'm about to start on my way to Esquel and Geraint says he want to go over.
688CZAa diwrnod hynny o(eddw)n i &m yn mynd efo RosaCS <i (y)r> [/] (..) i (y)r uh (..) cartref .
  and.CONJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM home.N.M.SG
  and I was going to the home with Rosa that day.
703CZAwedyn <oedd o (we)di (.)> [//] oedd o (y)n mynd i fynd i Maria_CastañaCS i gael rhywbeth meddai fo .
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name to.PREP get.V.INFIN+SM something.N.M.SG say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  then he said he was going to go to Maria Castaña to have something.
704CZAa wedyn oedd o (y)n mynd i fynd i lle SwynCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP place.N.M.SG name
  and then he was going to go to Swyn's place.
714SOFmynd i gysgu siestaCS mwy hwyr na ni .
  go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM siesta.N.F.SG more.ADJ.COMP late.ADJ (n)or.CONJ we.PRON.1P
  going for a siesta later than us.
842SOFpan (.) dw i (y)n aros fan (y)na (y)n lle MerfynCS (.) mynd dros y bont (y)na dw i (y)n edrych a <ohCS (.) diar> ["] dw i (y)n meddwl .
  when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP where.INT name go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN and.CONJ oh.IM dear.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  when I stay at Merfyn's place and go over that bridge, I look and, oh dear, I think.
853CZAa mynd ac o(eddw)n i (ddi)m yn deall be [///] pam oedd y dŵr &=laugh mor fudr [=! laughs] .
  and.CONJ go.V.INFIN and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN what.INT why?.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG so.ADV dirty.ADJ+SM
  and going and I didn't understand why the water was so dirty.
879SOFVilla_ReginaCS neu rywle mae hi (y)n mynd ia ?
  name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN yes.ADV
  she's going to Villa Regina or somewhere, yes?
953SOFo(edde)n nhw efo (y)r masîns mawr (y)ma (y)n mynd ar_draws rhyw [/] (..) rhyw beipen a torri honno .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF machine.N.F.SG big.ADJ here.ADV PRT go.V.INFIN across.PREP some.PREQ some.PREQ pipe.N.F.SG+SM and.CONJ break.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG
  they had these big machines that would go over some pipe, and cut it.
1011CZAwel o(eddw)n i (y)n mynd i weithio ac oedd AlejandroCS yn mynd i [/] i (y)r municipalS amser hynny i weithio .
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF municipal.ADJ.M.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP to.PREP work.V.INFIN+SM
  well, I was going to work and Alejandro was going to the municipal at that time to work.
1011CZAwel o(eddw)n i (y)n mynd i weithio ac oedd AlejandroCS yn mynd i [/] i (y)r municipalS amser hynny i weithio .
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF municipal.ADJ.M.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP to.PREP work.V.INFIN+SM
  well, I was going to work and Alejandro was going to the municipal at that time to work.
1012CZAa (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM over there.ADV in.PREP+SM through.PREP know.V.2P.PRES some.PREQ+SM some.PREQ+SM fence.N.F.SG small.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF between_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP fetch.V.INFIN bucketful.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM wash_oneself.V.INFIN face.N.M.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM
  and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work.
1012CZAa (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM over there.ADV in.PREP+SM through.PREP know.V.2P.PRES some.PREQ+SM some.PREQ+SM fence.N.F.SG small.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF between_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP fetch.V.INFIN bucketful.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM wash_oneself.V.INFIN face.N.M.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM
  and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work.
1030CZAdw i (y)n cofio (.) wel am flynyddoe(dd) (.) oedd mam yn mynd i lle GarcíaCS (.) a prynu platiau (.) efo clavelesS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN well.IM for.PREP years.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name and.CONJ buy.V.INFIN plate.N.M.SG with.PREP carnation.N.M.PL
  I remember, well, for years mum went to García's place and bought plates with carnations on.
1051SOF(y)dy hi (y)n mynd i fynd heno ?
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM tonight.ADV
  is she going to go tonight?
1201SOF+< pam oedden nhw (y)n cael cyfle i_gyd i ganu (.) os oedd yr lleill wedi gorfod mynd trwy (y)r (..) rhagbrofion ?
  why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN opportunity.N.M.SG all.ADJ to.PREP sing.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF others.PRON after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF preliminary_round.N.G.PL
  why were they all given the chance to sing if the others had had to go through prelims?
1228CZAwel (..) mynd i nôl yr +//.
  well.IM go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN the.DET.DEF
  well... going to fetch the...
1229SOF+< ie ti (y)n gallu mynd i (y)r bwrdd .
  yes.ADV you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG
  yes, you can go to the table.
1246CZA+< o(eddw)n i (y)n gwybod achos oedd [/] oedd [/] (.) oedd uh IsabelCS wedi <gyrru i> [?] ddeud wrth RosaCS bod nhw (y)n mynd .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP drive.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP name be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN
  I knew because, er, Isabel had sent to tell Rosa that they were going.
1247CZAoedd hi ddim yn mynd .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  she wasn't going.
1248CZAachos oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i [?] +...
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP
  because she was going to Neuquén to...
1253CZAa wedyn a &d dyddiau hynny oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i weld uh BarriCS .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ day.N.M.PL that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM name
  and those days she was going to Neuquen to see, er, Barri.
1289CZAa wedyn maen nhw (y)n mynd yn syth i [/] i (.) ComdoroCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ to.PREP to.PREP name
  and then they're going straight to Comodoro.
1299CZApwy o (y)r (.) perthnasau (y)ma sy (y)n mynd i fynd a bopeth .
  who.PRON of.PREP the.DET.DEF relations.N.F.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  which relatives are going to go and everything.
1300SOF+< pwy sy (y)n mynd i fynd xxx .
  who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  who's going to go [...]
1301SOF(y)dy RosaCS ddim yn mynd ?
  be.V.3S.PRES name not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  isn't Rosa going?
1302CZAydy ydy mae RosaCS (y)n mynd i fynd .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  yes, Rosa is going to go.
1305CZAmae (y)n mynd i weld os gallith hi adael (.) BrynCS yn yr uh +...
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be_able.V.3S.FUT.[or].get_wiser.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM name in.PREP the.DET.DEF er.IM
  she's going to see if she can leave Bryn in the, er...
1342SOF<oedd JoaquinCS (..)> [//] oedd AlwynCS wedi gwahodd o (.) aml i tro i fynd i (y)r camp i aros a (..) oedd (.) yntau ddim wedi mynd .
  be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF name after.PREP invite.V.INFIN he.PRON.M.3S frequent.ADJ to.PREP turn.N.M.SG to.PREP.[or].I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF achievement.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.EMPH.M.3S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP go.V.INFIN
  Joaquin... Alwyn had invited him many a time to go and stay at the camp, and he hadn't gone.
1347SOFa wedyn maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth felly &n uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM so.ADV er.IM
  and so then they're going to do something, er...
1374SOFoedd hi (y)n deud (ba)sai hi (y)n mynd i rywbeth rŵan (ta)sai na ryw de neu rywbeth .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP something.N.M.SG+SM now.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG some.PREQ+SM south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM
  she said she would go to something now, if there were some dinner or something.
1375SOFrŵan bod hi (y)n teimlo <bod hi (.)> [//] &s (ba)sai hi (y)n licio mynd i siarad efo bobl .
  now.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG+SM
  now that she feels she'd like to go and speak to people.
1376CZA+< awydd mynd i rywle .
  desire.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  the desire to go somewhere.
1379SOFond rŵan fasai hi (y)n mynd [?] .
  but.CONJ now.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  but now she'd go.
1390CZA+, CarlaCS (y)n mynd i wneud teisen .
  name PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG
  Carla is going to make a cake.
1394CZAmae CarlaCS (y)n mynd i fynd â teisen .
  be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP cake.N.F.SG
  Carla's going to take a cake.
1395CZAoedd hi (y)n mynd i roid ryw ddraig goch ond oedd hi (y)n mynd i fynd â teisen .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM dragon.N.F.SG+SM red.ADJ+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP cake.N.F.SG
  she was going to put a red dragon but she was going to take a cake.
1395CZAoedd hi (y)n mynd i roid ryw ddraig goch ond oedd hi (y)n mynd i fynd â teisen .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM dragon.N.F.SG+SM red.ADJ+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP cake.N.F.SG
  she was going to put a red dragon but she was going to take a cake.
1401SOFa wedyn o(eddw)n i (y)n meddwl mynd i brynu (..) (y)chydig o empanadasS yn yr (.) TotalCS yn fan (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN+SM a_little.QUAN of.PREP turnover.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and then I thinking of going to buy a few empanadas [pastries] at the Total there.
1411CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n mynd i <torri fo (.)> [/] torri fo (y)n barod os ga i amser .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN he.PRON.M.3S break.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S time.N.M.SG
  and I was going to cut it ready if I have the time.
1413CZApan ti (y)n mynd prynu cyw (.) maen nhw (y)n roid dysgl &be efo +//.
  when.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN buy.V.INFIN chick.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM dish.N.F.SG with.PREP
  when you buy a chicken, they give a dish with...
1417CZAdw i (y)n mynd i gymysgu (y)r cwbl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP mix.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.ADJ
  I'm going to mix the lot.
1424CZAawydd mynd i xxx .
  desire.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP
  want to go to [...]