BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia31: 'mae'

9SOFachos mae +//.
  because.CONJ be.V.3S.PRES
  because...
10SOFna mae hi weithiau .
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S times.N.F.PL+SM
  sometimes she...
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  er.IM um.IM name PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM PRT call.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  er.IM um.IM name PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM PRT call.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  er.IM um.IM name PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM PRT call.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  er.IM um.IM name PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM PRT call.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  and.CONJ PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN well.E greeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES and.CONJ and.CONJ name
  and... oh he often says hello, and Derfel.
34CZAfelly mae (y)n gwybod yn iawn (..) pwy dw i .
  so.ADV be.V.3S.PRES PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV who.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  so he knows exactly who I am.
45CZAwel mae NansiCS yn (.) drwm ei chlyw ynde .
  well.IM be.V.3S.PRES name PRT heavy.ADJ+SM her.ADJ.POSS.F.3S sense of hearing.N.M.SG+AM.[or].hear.V.2S.IMPER+AM isn't_it.IM
  well, Nansi can't hear well.
55CZAfelly mae [/] mae o (y)n +...
  so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  so he's...
55CZAfelly mae [/] mae o (y)n +...
  so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  so he's...
81CZAia mae mam hi wedi cael ei (.) torri dwy choes welaist ti ynde ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES mother.N.F.SG she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S break.V.INFIN two.NUM.F leg.N.F.SG+AM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S isn't_it.IM
  yes, her mother has broken two legs, you know?
119CZA+" a mae wrthi (y)n cael bath rŵan xxx .
  and.CONJ be.V.3S.PRES to_her.PREP+PRON.F.3S PRT get.V.INFIN bath.N.M.SG now.ADV
  and she's having a bath just now [...].
147SOF+" ohCS mae (y)n crio .
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT cry.V.INFIN
  oh, she's crying.
174SOFmae (y)n dibynnu (.) hollol arno fo mae (y)n debyg .
  be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN completely.ADJ on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  he completely depends on him apparently.
174SOFmae (y)n dibynnu (.) hollol arno fo mae (y)n debyg .
  be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN completely.ADJ on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  he completely depends on him apparently.
181CZA+" mae (y)r &m merched (y)na i_gyd +/.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.PL there.ADV all.ADJ
  all those girls...
182SOFmae (y)r llall (he)fyd yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON also.ADV be.V.3S.PRES.TAG
  the other one is too, isn't she?
198SOFmae ClaireCS mewn (.) cartref (he)fyd .
  be.V.3S.PRES name in.PREP home.N.M.SG also.ADV
  Claire's in a home as well.
205SOFmae gŵr hi (we)di marw yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES man.N.M.SG she.PRON.F.3S after.PREP die.V.INFIN be.V.3S.PRES.TAG
  her husband has died, hasn't she?
206CZA+< yndy yndy mae o (we)di marw .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP die.V.INFIN
  yes, he's died.
207SOFond mae hi mewn cartre .
  but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP home.N.M.SG
  but she's in a home.
217CZA+" lle mae dy fam (a)m bod fi (ddi)m yn gweld hi rŵan ?
  where.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S now.ADV
  where's your mother because I don't see her now?
218CZA+" na na <mae hi> [///] dan ni (we)di gorfod mynd â hi i (y)r homeE achos (.) oedd hi (y)n cael gwaith cael rhywun i [/] i wneud cwmni iddi yn y nos ac +...
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF home.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN work.N.M.SG get.V.INFIN someone.N.M.SG to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM company.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ
  no no, we've had to take her to the home because it was difficult to find somebody to keep her company during the evening and...
219CZA+" ohCS na mae hi (y)n hapus draw .
  oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ yonder.ADV
  oh, no, she's happy there.
220CZA+" mae hi (y)n [///] ohCS mae hi (y)n +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  she's, oh, she's...
220CZA+" mae hi (y)n [///] ohCS mae hi (y)n +...
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  she's, oh, she's...
228SOF&lateral_click a sut mae LenaCS ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES name
  and how is Lena?
230CZAmae reit dd(a) +//.
  be.V.3S.PRES quite.ADV good.ADJ+SM
  she's quite well...
234CZAna mae (y)n rei(t) +/.
  no.ADV be.V.3S.PRES PRT quite.ADV
  no, she's quite...
236CZAmae (y)n reit dda .
  be.V.3S.PRES PRT quite.ADV good.ADJ+SM
  she's quite well.
240CZAond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//.
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES girl.N.F.SG this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ until.PREP
  but there we go, her daughter sleeps at night and until...
240CZAond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//.
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES girl.N.F.SG this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ until.PREP
  but there we go, her daughter sleeps at night and until...
240CZAond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//.
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES girl.N.F.SG this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ until.PREP
  but there we go, her daughter sleeps at night and until...
241CZAmae (y)n wneud y cinio a wedyn mae (y)na rywun arall yn dod .
  be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF dinner.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT come.V.INFIN
  she makes lunch and then somebody else comes.
241CZAmae (y)n wneud y cinio a wedyn mae (y)na rywun arall yn dod .
  be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF dinner.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT come.V.INFIN
  she makes lunch and then somebody else comes.
244SOFie wrth_gwrs achos mae o (y)n gormod i un yn_dydy ?
  yes.ADV of_course.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT too_much.QUANT to.PREP one.NUM be.V.3S.PRES.TAG
  yes, of course, because it's too much for one, isn't it?
283SOF+< mae (y)n neis .
  be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ
  it's nice.
284SOFmae (y)n liw neis .
  be.V.3S.PRES PRT colour.N.M.SG+SM nice.ADJ
  they're a nice colour.
298CZA+" na na mae (y)n posib taclu rhain .
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT possible.ADJ tackle.V.INFIN these.PRON
  no it's possible to fix these.
306SOFond mae (y)na rywle arall dw i (y)n gwybod achos dw i (we)di clywed (..) uh SelenaCS (..) RocíoCS (y)n deud +...
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN er.IM name name PRT say.V.INFIN
  but there's another place I know of because I've heard, er, Selena, Rocío saying...
308SOF+, bod (y)na uh rhyw le (.) fyny ffor(dd) (a)cw lle mae (.) farmaciaS (.) BonettoCS .
  be.V.INFIN there.ADV er.IM some.PREQ place.N.M.SG+SM up.ADV way.N.F.SG over there.ADV where.INT be.V.3S.PRES pharmacy.N.F.SG name
  that there's a place up over there where Bonetto's pharmacy is.
320CZAmae rywun (we)di arfer welaist ti ?
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP use.V.INFIN see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  one gets used to it, you see?
330SOFyli mae nymbars mawr arno a bopeth .
  you_know.IM be.V.3S.PRES number.N.M.PL big.ADJ on_him.PREP+PRON.M.3S and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  look, there are big numbers on it and everything.
331CZA+< ie mae hynny (y)n +//.
  yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT
  yes, that's...
332CZAie (dy)na be mae rhywun isio welaist mae hwn hefyd [?] (..) efo fi .
  yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES someone.N.M.SG want.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG also.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM
  yes, that's what you want, see, this one is as well, of mine.
332CZAie (dy)na be mae rhywun isio welaist mae hwn hefyd [?] (..) efo fi .
  yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES someone.N.M.SG want.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG also.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM
  yes, that's what you want, see, this one is as well, of mine.
336SOFmae (y)r ddynes yn tynnu <efo (y)r> [//] welaist ti efo (y)r uh (..) pethau bach (y)na .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT draw.V.INFIN with.PREP that.PRON.REL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP the.DET.DEF er.IM things.N.M.PL small.ADJ there.ADV
  the lady pulls with the... you know, with those little things.
345SOF+" ohCS mae gyda fi +//.
  oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM
  oh, I have...
347SOF+" ohCS mae (y)n le mor neis a +...
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM so.ADV nice.ADJ and.CONJ
  oh it's such a nice place and...
353SOFmae hospedajeS efo fo .
  be.V.3S.PRES accommodation.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S
  he has a lodging.
359CZA+< bobl mae (y)r BennetsCS yn (..) o DolavonCS ffor(dd) (y)na yndy ?
  people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF name in.PREP from.PREP name way.N.F.SG there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  gosh, the Bennets are from Dolavon, that way, aren't they?
362SOF+< ohCS mae [/] mae o (y)n perthyn i ngŵr i felly os (y)dy o (y)n BennetCS achos +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP man.N.M.SG+NM to.PREP so.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name because.CONJ
  oh, he's related to my husband in that case, if he's a Bennet, because...
362SOF+< ohCS mae [/] mae o (y)n perthyn i ngŵr i felly os (y)dy o (y)n BennetCS achos +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP man.N.M.SG+NM to.PREP so.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name because.CONJ
  oh, he's related to my husband in that case, if he's a Bennet, because...
363CZAwel welaist ti mae [/] mae um (.) Felipe_MarquezCS <sy (y)n> [/] sy (y)n xxx ?
  well.IM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES um.IM name be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.3S.PRES.REL PRT
  well, you see, Felipe Marquez, who's in [...]?
363CZAwel welaist ti mae [/] mae um (.) Felipe_MarquezCS <sy (y)n> [/] sy (y)n xxx ?
  well.IM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES um.IM name be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.3S.PRES.REL PRT
  well, you see, Felipe Marquez, who's in [...]?
365CZAmae o (y)n perthyn i (y)r BennetsCS rhyw ffordd yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name some.PREQ way.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  he's related some way to the Bennets, isn't he?
366SOF+< yndy mae o (y)n perthyn i NedCS yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes he's related to Ned, yes.
367CZAmae (y)n perthyn [///] FelipeCS yn perthyn ?
  be.V.3S.PRES PRT belong.V.INFIN name PRT belong.V.INFIN
  is Felipe related?
375CZAohCS mae FelipeCS +/.
  oh.IM be.V.3S.PRES name
  oh, Felipe...
380CZA<oedd &e> [//] mae FelipeCS (y)n cael y [/] (.) y gotaS .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES name PRT get.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF drop.N.F.SG
  oh Felipe gets the sweats.
382SOFohCS tambiénS mae o (y)n dew fel (.) &=gasp !
  oh.IM too.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fat.ADJ+SM like.CONJ
  oh he's also as fat as... oh!
383CZA+< mae o (y)n dew welaist ti .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fat.ADJ+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  he's fat, you see.
394CZAhunan mae o .
  self.PRON.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  he's single.
398CZAohCS mae (y)n byw yn fan (y)na ers (.) blynyddau rŵan yndy ?
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV since.PREP years.N.F.PL now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  oh, he's been living there for years now, hasn't he?
401SOFta mae o (y)n rentu (y)r fferm efo chi ?
  be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT rent.V.INFIN+SM the.DET.DEF farm.N.F.SG with.PREP you.PRON.2P
  or is he renting your farm?
408CZAa (dy)na be mae o (y)n wneud .
  and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM
  and that's what he does.
410CZA(dy)na be mae o (y)n wneud .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM
  that's what he does.
415CZAa welaist ti mae gyda fo (.) y camionetaS fawr (y)na .
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S the.DET.DEF van.N.F.SG big.ADJ+SM there.ADV
  and he's got that big van you see?
419CZA(dy)na be mae o (y)n wneud .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM
  that's what he does.
427CZAa wedyn <mae o (y)n uh (.)> [//] mae o (y)n byw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  and he, er, he lives...
427CZAa wedyn <mae o (y)n uh (.)> [//] mae o (y)n byw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  and he, er, he lives...
428CZAa mae (y)n &n edrych ar_ôl y gwartheg pan fydd +//.
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF cattle.N.M.PL when.CONJ be.V.3S.FUT+SM
  and he looks after the cattle when...
429SOFa mae efo chi wartheg ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2P cattle.N.M.PL+SM
  and you have cattle?
433CZAa wedyn mae o (y)n edrych ar eu holau nhw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL+H they.PRON.3P
  and so he looks after them.
437CZAa mae o (y)n cael lle .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN where.INT
  and he gets a place.
439CZAa mae o (y)n cadw dipyn .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM
  and he keeps some.
440CZAmae gyda fo dipyn o ddefaid xxx +//.
  be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP sheep.N.F.PL+SM
  he has some sheep...
441CZAmae (y)chydig bach o ddefaid yn perthyn iddo fo .
  be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP sheep.N.F.PL+SM PRT belong.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  a few sheep belong to him.
443CZAa mae gyda fo geffyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S horse.N.M.SG+SM
  and he has a horse.
447SOFmae gyda fo chwaer yn byw yn EsquelCS yn_does ?
  be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S sister.N.F.SG PRT live.V.INFIN in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  he has a sister living in Esquel, doesn't he?
451SOFmae honna (y)n chwaer iddo .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT sister.N.F.SG to_him.PREP+PRON.M.3S
  she's his sister.
487SOF<maen nhw> [//] mae (y)na un yn dal i wneud hynna .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP
  there's one who still does that.
488SOFmae (y)na un yn dal i wneud hynna (.) yn_does ?
  be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  there's one who still does that, isn't there?
489CZA+< ia mae [/] mae [/] &m mae o (y)n byw fan (y)na yn gornel yndy ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, he lives over there on the corner, doesn't he?
489CZA+< ia mae [/] mae [/] &m mae o (y)n byw fan (y)na yn gornel yndy ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, he lives over there on the corner, doesn't he?
489CZA+< ia mae [/] mae [/] &m mae o (y)n byw fan (y)na yn gornel yndy ?
  yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, he lives over there on the corner, doesn't he?
498SOFond mae hwnna (y)n perthyn (he)fyd .
  but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT belong.V.INFIN also.ADV
  but he's related too.
499SOFdw i (ddi)m (y)n cofio rŵan sut ond mae hwnna (y)n perthyn <i (y)r> [/] i (y)r BennetCS (he)fyd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN now.ADV how.INT but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF name also.ADV
  I don't remember now how he's related to the Bennet family as well.
509SOFa wedyn mae (.) un o merched JuliaCS (y)n gweithio (y)n +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP girl.N.F.PL name PRT work.V.INFIN PRT
  and one of Julia's daughters works in...
513CZAlle mae (y)r lle segurosS fan (y)na ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG sure.ADJ.M.PL place.N.MF.SG+SM there.ADV
  where is the insurance place, there?
529SOFia lle mae (y)n +/.
  yes.ADV where.INT be.V.3S.PRES PRT
  yes, where it...
538SOFfan (y)na mae o siŵr i ti yn ochr uh (.) xxx fan (y)na .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ to.PREP you.PRON.2S PRT side.N.F.SG er.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  that's where it is, I'm sure, next to, er, [...] there.
571CZAmae o (y)n dod (.) fel candi pil .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN like.CONJ candy.N.M.SG peel.N.M.SG
  it comes as candy peel.
584SOFachos (.) fel reol mae o un_ai mai [?] mae (y)na (.) lot o bobl .
  because.CONJ like.CONJ rule.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S either.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM
  because it's either that there are a lot of people.
584SOFachos (.) fel reol mae o un_ai mai [?] mae (y)na (.) lot o bobl .
  because.CONJ like.CONJ rule.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S either.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM
  because it's either that there are a lot of people.
585SOFa mae o (y)n hir yn [/] yn tendio pawb .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT long.ADJ PRT PRT tend.V.INFIN everyone.PRON
  and he takes a long time to tend to every one.
587CZA+< wel a &m (.) mae (y)na mwy agos i ti ynde .
  well.IM and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP near.ADJ to.PREP you.PRON.2S isn't_it.IM
  well, and there's a [...] closer to you, isn't there.
593CZAmae gen i (.) esteS bowlen bach fan (y)na ar ben y bwrdd .
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG bowl.N.F.SG small.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF table.N.M.SG
  I have this little bowl there at the end of the table.
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  and.CONJ name each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ
  and Teresa, every time Alejandro and...
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  and.CONJ name each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ
  and Teresa, every time Alejandro and...
600CZAmae (y)r plant yn +...
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL PRT
  the children...
601CZAEmilio_TomásCS yn dod mae o (y)n bwyta (y)r cnau i_gyd .
  name PRT come.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eat.V.INFIN the.DET.DEF nuts.N.F.PL all.ADJ
  Emilio Tomás comes and eats all the nuts.
604SOFmae o (y)n beth da .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ
  it's a good thing.
605CZAmae o (y)n deud bod nhw +/.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P
  he says that they're...
673CZA+< mae o (we)di mynd heddiw .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN today.ADV
  he's gone today.
687CZA+" dw i &m ar gychwyn i EsquelCS a mae GeraintCS yn deud bod o isio mynd heibio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP start.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S want.N.M.SG go.V.INFIN past.PREP
  I'm about to start on my way to Esquel and Geraint says he want to go over.
710CZAa mae SwynCS (y)n cysgu siestaCS rŵan .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT sleep.V.INFIN siesta.N.F.SG now.ADV
  and Swyn has a siesta now.
711SOFyndy mae (y)n cysgu yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, she sleeps, yes.
723SOFna mae hwn yn ugain siŵr .
  no.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT twenty.NUM sure.ADJ
  no, this one's twenty I'm sure.
726CZAahCS mae o (y)n +...
  ah.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  ah, it's...
727SOFa wedyn (.) mae rhaid i ti siarad trwy (y)r teliffon a gofyn iddyn nhw ddod â fo ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S talk.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF telephone.N.M.SG and.CONJ ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  so you have to phone up and ask them to bring it.
728SOFmae (y)r hogyn sydd yn arfer bod (y)na mae o (y)n (.) dod (.) tuag amser cinio .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN towards.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG
  the boy that's usually there comes around lunch time.
728SOFmae (y)r hogyn sydd yn arfer bod (y)na mae o (y)n (.) dod (.) tuag amser cinio .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN towards.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG
  the boy that's usually there comes around lunch time.
748SOFneu mae rhy drwm i ni .
  or.CONJ be.V.3S.PRES too.ADJ heavy.ADJ+SM to.PREP we.PRON.1P
  otherwise it's too heavy for us.
777CZAond mae (..) mae (y)n dal i yfed y dŵr .
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT still.ADV to.PREP drink.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  but she still drinks the water.
777CZAond mae (..) mae (y)n dal i yfed y dŵr .
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT still.ADV to.PREP drink.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  but she still drinks the water.
779SOFmae hi fod i yfed (.) tair litr o ddŵr xxx .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM to.PREP drink.V.INFIN three.NUM.F litre.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM
  she's supposed to drink three litres of water [...].
786CZAos ti (y)n yfed (..) dwy litr mae o (y)n hen ddigon siŵr o fod yndy ?
  if.CONJ you.PRON.2S PRT drink.V.INFIN two.NUM.F litre.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT old.ADJ enough.QUAN+SM sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  if you drink two litres, that's bound to be enough, isn't it?
839SOFmae (y)r hen afon (y)na (y)n llwyd yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ river.N.F.SG there.ADV PRT grey.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  that old river is grey, isn't it?
848SOFmae ryw liw +/.
  be.V.3S.PRES some.PREQ+SM colour.N.M.SG+SM
  it's some colour...
863SOFa welaist ti fel mae hi yn (.) PatagonesCS a ffor(dd) (y)na rŵan ?
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S like.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP name and.CONJ way.N.F.SG there.ADV now.ADV
  and have you seen how it is in Patagones and that area now?
865SOFmae (y)n +//.
  be.V.3S.PRES PRT
  it's...
867SOFwrth_gwrs mae (y)r (..) teledu (y)n dangos (.) y pethau (.) gwaethaf .
  of_course.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF television.N.M.SG PRT show.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL worst.ADJ.SUP
  of course the TV shows the worst things.
878SOF+< lle mae hi (y)n xxx +//?
  where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT
  where is she, in...?
879SOFVilla_ReginaCS neu rywle mae hi (y)n mynd ia ?
  name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN yes.ADV
  she's going to Villa Regina or somewhere, yes?
890CZA+" ond fan hyn mae [//] wyt ti (y)n +//.
  but.CONJ place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT
  but here you...
902CZA+" mae well gen i rywbeth fel hyn .
  be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  I prefer something like this.
908SOFxxx (.) fan (y)na mae hogan TudurCS .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES girl.N.F.SG name
  [...] that's where Tudur's girl is.
912CZAfan (y)na mae hi ia ?
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S yes.ADV
  that's where she is, yes?
913SOF+< fan (y)na mae eu camp nhw ynde ?
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P achievement.N.F.SG they.PRON.3P isn't_it.IM
  that's where their land is, isn't it?
918SOFmae [/] mae <gynnon nhw> [?] dŷ yn PatagonesCS yn does ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P house.N.M.SG+SM in.PREP name PRT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  they have a house in Patagones, don't they?
918SOFmae [/] mae <gynnon nhw> [?] dŷ yn PatagonesCS yn does ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P house.N.M.SG+SM in.PREP name PRT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  they have a house in Patagones, don't they?
926SOF+< +, yn dechrau cynilo dŵr lle mae SiânCS yn byw rŵan .
  PRT begin.V.INFIN save.V.INFIN water.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN now.ADV
  starting to save water where Siân lives now.
943SOFa mae (y)r tanc efo ti .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF tank.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S
  you have the tank.
948CZAond uh (..) oddi allan mae [/] mae (y)na rywfaint o ddŵr o_hyd .
  but.CONJ er.IM from.PREP out.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV amount.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM always.ADV
  but, er, outside there's still some water.
948CZAond uh (..) oddi allan mae [/] mae (y)na rywfaint o ddŵr o_hyd .
  but.CONJ er.IM from.PREP out.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV amount.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM always.ADV
  but, er, outside there's still some water.
1005SOFa &r weithiau dan ni meddwl ŵan mae raid i ni (..) ail [//] ailwneud hwnnw .
  and.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN now.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P second.ORD redo.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  and sometimes we think now that we have to re-do that.
1062SOFa <mae &m> [//] mae posib gweld bod hi (y)n mwynhau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES possible.ADJ see.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN
  and you can tell that she enjoys it.
1062SOFa <mae &m> [//] mae posib gweld bod hi (y)n mwynhau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES possible.ADJ see.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN
  and you can tell that she enjoys it.
1070SOFfel (yn)a mae hi (y)n deud +!?
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  is that what she says!?
1072SOFbe mae hi (y)n wneud ?
  what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM
  what does she do?
1073CZAdw (dd)im gwybod be mae hi (y)n wneud sti .
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM you_know.IM
  I don't know what she's doing you know.
1077SOFachos uh (.) mae rywun yn brysur yndy xxx +..?
  because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT busy.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  because, er, people do get busy, don't they [...] ..?
1089CZAyndy yndy mae +/.
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES
  yes yes...
1090SOF+< mae o (y)n wneud lles i ti yn yr ystyr arall yn_dy(dy) [?] ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF meaning.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  it does you good in the other sense, doesn't it?
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP name something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG
  and Lucy has something new each time.
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP name something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG
  and Lucy has something new each time.
1097SOF+< a mae +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES
  and...
1099SOFa mae LucyCS mor bywiog a mor (..) annwyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name so.ADV lively.ADJ and.CONJ so.ADV dear.ADJ
  and Lucy is so lively and so... lovely.
1102CZA+< a mae gyda hi rywbeth (.) newydd bob tro welaist ti ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and she has something new every time, you see?
1106SOFna mae gyda hi rywbeth (.) newydd i +...
  no.ADV be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM new.ADJ to.PREP
  no, she has something new to...
1108SOFmae [/] mae hi wedi meddwl am ei gwaith yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP think.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG
  she's thought about her work, hasn't she?
1108SOFmae [/] mae hi wedi meddwl am ei gwaith yn_dydy ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP think.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG
  she's thought about her work, hasn't she?
1115SOFa wedyn (dy)dy Branwen_HuwsCS ddim yn gwybod (.) be mae hi wedi ennill .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP win.V.INFIN
  and then Branwen Huws doesn't know what she's won.
1154SOFie mae +...
  yes.ADV be.V.3S.PRES
  yes...
1156CZAo(eddw)n i (y)n deud mae o (y)n +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  I was saying it's...
1161CZA+" mae o (y)n andros o waith yndy ?
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  it's a lot of work, isn't it?
1166SOF&=clears_throat mae o siŵr o fod yn andros o waith yndy .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT exceptionally.ADV of.PREP work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  I'm sure it's a lot of work, yes.
1183CZA+" mae (y)na lot o waith .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM
  there's a lot of work.
1185SOFmae (y)na lot o waith yn y bwrdd yn_does ?
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  there's a lot of work at the table, isn't there?
1188CZAmae isio paratoi (y)r cwbl does ?
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG prepare.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  everything needs to be prepared, doesn't it?
1190CZAmae (y)na lot o bethau i baratoi .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP prepare.V.INFIN+SM
  there are a lot of things to prepare.
1192SOFond mae (y)r rhaglen ry hir yn dydy ?
  but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF programme.N.F.SG too.ADJ+SM long.ADJ PRT be.V.3S.PRES.NEG
  but the programme is too long, isn't it?
1195CZAmae o (y)n +...
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  it's...
1222SOF<er bod rywun> [//] os (y)dy rywun wedi gyrru gwaith mae rhywun isio clywed rywbeth mwy ond (dy)na fo .
  er.IM be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP drive.V.INFIN work.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG want.N.M.SG hear.V.INFIN something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  if somebody has sent work, they want to know more but there we go.
1225SOFmae rywun yn deall .
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT understand.V.INFIN
  you understand.
1227CZAmae (y)n fwy o [/] o (.) isio gwybod mwy o hanes .
  be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM of.PREP of.PREP want.N.M.SG know.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP story.N.M.SG
  there's more... needing to know more background.
1233SOFond uh <mae (y)na &m (..)> [//] fuo(dd) (y)na lot fawr o [/] (..) o ganu folcloreS argentinoS eleni yn do ?
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PAST+SM there.ADV lot.QUAN big.ADJ+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S of.PREP sing.V.INFIN+SM folklore.N.M.SG argentine.ADJ.M.SG this year.ADV PRT yes.ADV.PAST
  but, er, there was a lot of Argentinian folklore singing this year, wasn't there?
1255SOFa wedyn mae o yn_ôl yn NeuquénCS felly ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S back.ADV in.PREP name so.ADV
  and so he's back in Neuquén then?
1256CZAmae o yndy yndy .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  he is, yes.
1257CZAmae o (y)n_ôl yn NeuquénCS ers dipyn rŵan .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S back.ADV in.PREP name since.PREP little_bit.N.M.SG+SM now.ADV
  he's been back in Neuquén for a while now.
1275CZAmae o (y)n gorffen rŵan .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complete.V.INFIN now.ADV
  he's finishing now.
1279CZAa wedyn mae o +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  and then he...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM now.ADV and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM now.ADV and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL PRT come.V.INFIN now.ADV
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1290CZAachos mae [/] mae [//] <mae (y)r uh (..)> [//] maen nhw (y)n wneud ryw swper spesial (..) pan bydd y plant yn gorffen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM supper.N.MF.SG special.ADJ when.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF child.N.M.PL PRT complete.V.INFIN
  because they're, er, having a special dinner when the children finish.
1290CZAachos mae [/] mae [//] <mae (y)r uh (..)> [//] maen nhw (y)n wneud ryw swper spesial (..) pan bydd y plant yn gorffen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM supper.N.MF.SG special.ADJ when.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF child.N.M.PL PRT complete.V.INFIN
  because they're, er, having a special dinner when the children finish.
1290CZAachos mae [/] mae [//] <mae (y)r uh (..)> [//] maen nhw (y)n wneud ryw swper spesial (..) pan bydd y plant yn gorffen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM supper.N.MF.SG special.ADJ when.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF child.N.M.PL PRT complete.V.INFIN
  because they're, er, having a special dinner when the children finish.
1294CZA+< fel (yn)a mae [/] mae (y)r arferiad yn yr ysgol nawr welaist ti ?
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF custom.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG now.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  that's the tradition in the school now, you know?
1294CZA+< fel (yn)a mae [/] mae (y)r arferiad yn yr ysgol nawr welaist ti ?
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF custom.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG now.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  that's the tradition in the school now, you know?
1298CZAa mae raid iddyn nhw (.) <roid fewn &rh> [//] rhoid lawr pwy maen nhw (y)n (.) disgwyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P give.V.INFIN+SM in.PREP+SM give.V.INFIN down.ADV who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN
  and they have to put down who they expect.
1302CZAydy ydy mae RosaCS (y)n mynd i fynd .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  yes, Rosa is going to go.
1305CZAmae (y)n mynd i weld os gallith hi adael (.) BrynCS yn yr uh +...
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be_able.V.3S.FUT.[or].get_wiser.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM name in.PREP the.DET.DEF er.IM
  she's going to see if she can leave Bryn in the, er...
1312CZA&r (d)yna be mae (y)n wneud rŵan .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM now.ADV
  that's what she does now.
1314SOFdyna be mae (y)n wneud rŵan .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM now.ADV
  that's what she does now.
1315CZA<fel (yn)a mae> [/] fel (yn)a maen nhw (we)di deud .
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN
  that's what they've said.
1322SOFmae <mwy o merched> [//] mwy o ferched ei hunain wrth_gwrs yn does ?
  be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP girl.N.F.PL more.ADJ.COMP of.PREP girl.N.F.PL+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL of_course.ADV PRT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  there are more single women of course, aren't there?
1324SOFbob tro mae (y)na fwy o ferched .
  each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP girl.N.F.PL+SM
  there are always more women.
1338SOFmae um +...
  be.V.3S.PRES um.IM
  um...
1361SOFond uh maen nhw (y)n meddwl (e)fallai allen nhw wneud rywbeth erbyn yr (..) &t i (y)r blwyddyn ers pan mae AlwynCS wedi claddu .
  but.CONJ er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN perhaps.CONJ be_able.V.1P.IMPERF+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG since.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP bury.V.INFIN
  but, er, they think they might be able to do something by the... for the year since Alwyn was burried.
1364CZAdw i (ddi)m yn gwybod sut mae MagwenCS rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES name now.ADV
  I don't know how Magwen is now.
1371SOF<mae (y)n mm (.)> [//] mae hi (y)n eitha da .
  be.V.3S.PRES PRT mm.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV be.IM+SM
  she's, mm, she's fairly well.
1371SOF<mae (y)n mm (.)> [//] mae hi (y)n eitha da .
  be.V.3S.PRES PRT mm.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV be.IM+SM
  she's, mm, she's fairly well.
1394CZAmae CarlaCS (y)n mynd i fynd â teisen .
  be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP cake.N.F.SG
  Carla's going to take a cake.
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  and.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP carrots.N.M.PL+SM after.PREP grate.V.INFIN and.CONJ egg.N.M.SG and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP lettuce.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1416CZAa wedyn (.) mae gen i domatesS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S tomato.N.M.SG.SM
  and I have tomatoes.