BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia31: 'a'

3CZAhwyrach bod ni (we)di ffwndro (y)r diwrnod ni efo diwrnod oedd (.) TomosCS wedi marw a pethau fel (y)na .
  perhaps.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP bewilder.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG we.PRON.1P with.PREP day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name after.PREP die.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV
  we might have mixed up our day with the day Tomos died, and things like that.
21SOFa wedyn oedd hi (y)n dod ymlaen iawn .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN forward.ADV OK.ADV
  and then she got along fine.
25CZA+< pobl a pethau felly .
  people.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV
  people and things like that.
26SOFie &m amdanon ni (y)n blant a (.) a chwerthin yn +//.
  yes.ADV for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ laugh.V.INFIN PRT
  about when we were children and laughing...
26SOFie &m amdanon ni (y)n blant a (.) a chwerthin yn +//.
  yes.ADV for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ laugh.V.INFIN PRT
  about when we were children and laughing...
28SOFoedden [//] fuon ni (y)n chwerthin dipyn a (we)dyn dw i (y)n meddwl bod o (we)di wneud lles iddi .
  be.V.13P.IMPERF be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT laugh.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S
  we were laughing a bit and I think it did her good.
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  er.IM um.IM name PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM PRT call.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know_someone.V.INFIN I.PRON.1S+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  and.CONJ PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN well.E greeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES and.CONJ and.CONJ name
  and... oh he often says hello, and Derfel.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  and.CONJ PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN well.E greeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES and.CONJ and.CONJ name
  and... oh he often says hello, and Derfel.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  and.CONJ PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN well.E greeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES and.CONJ and.CONJ name
  and... oh he often says hello, and Derfel.
36CZAa ddoe dyma fo (y)n &n gofyn i fi (.) os oeddwn i (y)n mynd i weld NansiCS weithiau .
  and.CONJ yesterday.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name times.N.F.PL+SM
  and yesterday he asked me whether I go to see Nansi sometimes.
47CZAa &m fo (y)n siarad yn isel .
  and.CONJ he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN PRT low.ADJ
  and he speaks quietly.
64SOFa disgynnodd dwy wraig ifanc .
  and.CONJ descend.V.3S.PAST two.NUM.F wife.N.F.SG+SM young.ADJ
  and two young ladies got off.
65SOFa rhyw (..) wraig arall ddim yn hen iawn ond oedd hi (y)n cerdded braidd yn (.) drwsgl fel (y)na .
  and.CONJ some.PREQ wife.N.F.SG+SM other.ADJ not.ADV+SM PRT old.ADJ very.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN rather.ADV PRT awkward.ADJ like.CONJ there.ADV
  and another girl, who wasn't very old but she was walking quite awkwardly like that.
71SOFa dod fewn a eistedd lawr fan (y)na ar y soffa .
  and.CONJ come.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ sit.V.INFIN down.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF sofa.N.F.SG
  and came in and sat down there on the sofa.
71SOFa dod fewn a eistedd lawr fan (y)na ar y soffa .
  and.CONJ come.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ sit.V.INFIN down.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF sofa.N.F.SG
  and came in and sat down there on the sofa.
72SOFa wedyn pan godais i <i ddod &a> [//] i ddod adre dyma (y)r uh (.) un o (y)r merched yn deud [?] +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ lift.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM home.ADV this_is.ADV the.DET.DEF er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL PRT say.V.INFIN
  and when I got up to go home, one of the girls said:
75SOFa pwy oedd hi ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and who was she?
98SOFa oedd hi +//.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and she...
101SOF+< SiwanCS yn dod fewn a siarad efo hi a +...
  name PRT come.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S and.CONJ
  Siwan came in to talk to her and...
101SOF+< SiwanCS yn dod fewn a siarad efo hi a +...
  name PRT come.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S and.CONJ
  Siwan came in to talk to her and...
104CZAa um (.) diwrnod blaen wnes i efo RosaCS i weld yr (..) <yr uh> [/] (.) yr uh +...
  and.CONJ um.IM day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  and, um, the other day I went with Rosa to see the...
108CZAa wedyn (.) mi wnes i efo hi (y)r diwrnod cynta oedd [/] oedd hi (y)n mynd â BrynCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S with.PREP she.PRON.F.3S the.DET.DEF day.N.M.SG first.ORD be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN with.PREP name
  and I went with her the first day she took Bryn.
109CZAa wedyn <ar_ôl (.)> [//] yn yr ail ddiwrnod (.) dyma fi (y)n xxx +//.
  and.CONJ afterwards.ADV after.PREP in.PREP the.DET.DEF second.ORD day.N.M.SG+SM this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT
  and then after the second day, I [...]
119CZA+" a mae wrthi (y)n cael bath rŵan xxx .
  and.CONJ be.V.3S.PRES to_her.PREP+PRON.F.3S PRT get.V.INFIN bath.N.M.SG now.ADV
  and she's having a bath just now [...].
121CZAa wedyn diwrnod wedyn wnes i ddim efo RosaCS yna .
  and.CONJ afterwards.ADV day.N.M.SG afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP name there.ADV
  and the next day I didn't go, with Rosa there.
124CZAa &vi oedd hi methu nabod hi meddai hi .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S fail.V.INFIN know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and she said she couldn't recognize her.
129SOF&=clears_throat gwallt hi (y)n frith frith a &g (.) golwg wel (dy)na fo golwg ddim yn iawn arni ynde .
  hair.N.M.SG she.PRON.F.3S PRT speckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM speckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM and.CONJ view.N.F.SG well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S view.N.F.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT OK.ADV on_her.PREP+PRON.F.3S isn't_it.IM
  her hair was very brittle and she didn't look right.
146SOFa wedyn dyma (.) (y)r hogan yn edrych a deud +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV the.DET.DEF girl.N.F.SG PRT look.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN
  and then the girl looked up and said:
146SOFa wedyn dyma (.) (y)r hogan yn edrych a deud +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV the.DET.DEF girl.N.F.SG PRT look.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN
  and then the girl looked up and said:
150SOFa mi aeth hi at ei modryb .
  and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S aunt.N.F.SG
  and she went to her aunt.
154SOFa o(eddw)n i (y)n cychwyn a wedyn dw i ddim gwybod os ydyn nhw (we)di ei gadael hi neu beidio .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT start.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP her.ADJ.POSS.F.3S leave.V.INFIN she.PRON.F.3S or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  and I was setting off and so I don't know if they left her or not.
154SOFa o(eddw)n i (y)n cychwyn a wedyn dw i ddim gwybod os ydyn nhw (we)di ei gadael hi neu beidio .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT start.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP her.ADJ.POSS.F.3S leave.V.INFIN she.PRON.F.3S or.CONJ stop.V.INFIN+SM
  and I was setting off and so I don't know if they left her or not.
192CZAa o(eddw)n i (y)n deud fyddai (y)n well i ni beidio glanhau gormod rhag ofn .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND+SM PRT better.ADJ.COMP+SM to.PREP we.PRON.1P stop.V.INFIN+SM clean.V.INFIN too_much.QUANT from.PREP fear.N.M.SG
  and I was saying we'd better not clean too much in case.
216CZAa mi ofynnais i +"/.
  and.CONJ PRT.AFF ask.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  and I asked:
228SOF&lateral_click a sut mae LenaCS ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES name
  and how is Lena?
240CZAond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//.
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES girl.N.F.SG this.ADJ.DEM.F.SG be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG and.CONJ until.PREP
  but there we go, her daughter sleeps at night and until...
241CZAmae (y)n wneud y cinio a wedyn mae (y)na rywun arall yn dod .
  be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF dinner.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT come.V.INFIN
  she makes lunch and then somebody else comes.
247CZAoedd LenaCS &i isio codi a isio mynd ati i bilio tatws a isio codi .
  be.V.3S.IMPERF name want.N.M.SG lift.V.INFIN and.CONJ want.N.M.SG go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP bill.V.INFIN.[or].peel.V.INFIN+SM potatoes.N.F.PL and.CONJ want.N.M.SG lift.V.INFIN
  Lena was wanting to get up and get peeling potatoes, and wanting to get up.
247CZAoedd LenaCS &i isio codi a isio mynd ati i bilio tatws a isio codi .
  be.V.3S.IMPERF name want.N.M.SG lift.V.INFIN and.CONJ want.N.M.SG go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP bill.V.INFIN.[or].peel.V.INFIN+SM potatoes.N.F.PL and.CONJ want.N.M.SG lift.V.INFIN
  Lena was wanting to get up and get peeling potatoes, and wanting to get up.
249CZAa wedyn oedd hi (ddi)m yn gadael iddi gysgu .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT leave.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S sleep.V.INFIN+SM
  and then she didn't let her sleep.
253CZA+< a wedyn pan es i (y)no +//.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S there.ADV
  and then, when I went there...
258CZAa wedyn at y +...
  and.CONJ afterwards.ADV to.PREP the.DET.DEF
  then to the...
271SOFa fydd o (y)n naw_deg saith .
  and.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT ninety.NUM seven.NUM
  and he'll be ninety seven.
291CZA+< a wedyn gallet ti fentro .
  and.CONJ afterwards.ADV be_able.V.2S.IMPERF you.PRON.2S venture.V.INFIN+SM
  and then, you can try.
295CZAa wedyn uh <oedd hwnna> [//] <oedd y> [/] oedd y sbrings wedi treulio neu rywbeth .
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF spring.N.M.PL after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM
  and then that... the springs had worn or something.
297CZAa mi ddeudodd y bachgen +"/.
  and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF boy.N.M.SG
  and the boy said:
300CZAa (dy)na fo .
  and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  and there we go.
314SOFoeddwn [//] o(eddw)n i (we)di golchi (y)r llestri efo (y)n wats a wedi [//] dŵr wedi <mynd fewn iddi> [=! laughs] .
  be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP wash.V.INFIN the.DET.DEF vessel.N.M.PL with.PREP PRT watch.N.F.SG and.CONJ after.PREP water.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN in.PREP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S
  I'd washed the dishes with my watch, and some water got into it.
324SOFa wedyn mi es i fan (y)na yn y GaimanCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF name
  and then I went there in Gaiman.
327SOFa dyma fi (y)n mynd fewn i weld <be oedd> [/] be oedd y prisiau (y)na .
  and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF prices.N.M.PL there.ADV
  and I went in to see what the prices were there.
330SOFyli mae nymbars mawr arno a bopeth .
  you_know.IM be.V.3S.PRES number.N.M.PL big.ADJ on_him.PREP+PRON.M.3S and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  look, there are big numbers on it and everything.
335SOFa wedyn wel alla i fynd â (y)r llall eto .
  and.CONJ afterwards.ADV well.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF other.PRON again.ADV
  and then, well, I can take the other one again.
342SOFa mi ddeudodd y dyn +"/.
  and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG
  and the man said:
347SOF+" ohCS mae (y)n le mor neis a +...
  oh.IM be.V.3S.PRES PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM so.ADV nice.ADJ and.CONJ
  oh it's such a nice place and...
355SOFa BennetCS ydy ei wraig xxx oedd o (y)n deud .
  and.CONJ name be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  and Bennet is his wife's name, [...] he was saying.
395SOF+< a be ydy o (y)n byw yn yr hen dŷ ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF old.ADJ house.N.M.SG+SM
  and what, does he live in the old house?
408CZAa (dy)na be mae o (y)n wneud .
  and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM
  and that's what he does.
415CZAa welaist ti mae gyda fo (.) y camionetaS fawr (y)na .
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S the.DET.DEF van.N.F.SG big.ADJ+SM there.ADV
  and he's got that big van you see?
416CZAxxx a popeth i +//.
  and.CONJ everything.N.M.SG to.PREP
  [...] and everything for...
421CZAa wedyn wnaeth [?] uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM er.IM
  and then, er...
427CZAa wedyn <mae o (y)n uh (.)> [//] mae o (y)n byw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  and he, er, he lives...
428CZAa mae (y)n &n edrych ar_ôl y gwartheg pan fydd +//.
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF cattle.N.M.PL when.CONJ be.V.3S.FUT+SM
  and he looks after the cattle when...
429SOFa mae efo chi wartheg ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2P cattle.N.M.PL+SM
  and you have cattle?
433CZAa wedyn mae o (y)n edrych ar eu holau nhw .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL+H they.PRON.3P
  and so he looks after them.
437CZAa mae o (y)n cael lle .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN where.INT
  and he gets a place.
439CZAa mae o (y)n cadw dipyn .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM
  and he keeps some.
443CZAa mae gyda fo geffyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S horse.N.M.SG+SM
  and he has a horse.
448SOFoes gyda fo ragor o frodyr a chwiorydd fan hyn ?
  be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP he.PRON.M.3S more.QUAN+SM of.PREP brothers.N.M.PL+SM and.CONJ sisters.N.F.PL place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  does he have more brothers and sisters here?
496CZAa wedyn oedd o ddim yn +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT
  and then it didn't...
497SOFa (.) wnaeth o +//.
  and.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  and it...
509SOFa wedyn mae (.) un o merched JuliaCS (y)n gweithio (y)n +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP girl.N.F.PL name PRT work.V.INFIN PRT
  and one of Julia's daughters works in...
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF er.IM number.N.M.SG pair.N.M.SG side.N.F.SG over there.ADV
  and, er, the paired number on that side.
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF er.IM number.N.M.SG pair.N.M.SG side.N.F.SG over there.ADV
  and, er, the paired number on that side.
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF er.IM number.N.M.SG pair.N.M.SG side.N.F.SG over there.ADV
  and, er, the paired number on that side.
544SOF+< a <dim_byd wyt> [?] +/.
  and.CONJ nothing.ADV be.V.2S.PRES
  and nothing you...
566SOFcnau ffres a (.) rheisins .
  nuts.N.F.PL fresh.ADJ and.CONJ raisins.N.M.PL
  fresh nuts and raisins.
567SOFoedden nhw (y)n agor y bocsys a (.) bopeth .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT open.V.INFIN the.DET.DEF boxes.N.M.PL and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  they opened the boxes and everything.
569CZAa rŵan wyt ti (y)n cael (.) candi pil .
  and.CONJ now.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN candy.N.M.SG peel.N.M.SG
  and now you get candy peel.
579CZAa darnau bach hir o pil uh (.) oren .
  and.CONJ fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL small.ADJ long.ADJ of.PREP peel.N.M.SG er.IM orange.N.MF.SG
  and long little pieces of, er, orange peel.
585SOFa mae o (y)n hir yn [/] yn tendio pawb .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT long.ADJ PRT PRT tend.V.INFIN everyone.PRON
  and he takes a long time to tend to every one.
587CZA+< wel a &m (.) mae (y)na mwy agos i ti ynde .
  well.IM and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP near.ADJ to.PREP you.PRON.2S isn't_it.IM
  well, and there's a [...] closer to you, isn't there.
595CZAâ (.) <â &r> [//] â rheisins (.) a cnau .
  with.PREP with.PREP with.PREP raisins.N.M.PL and.CONJ nuts.N.F.PL
  with raisins and nuts.
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  and.CONJ name each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ
  and Teresa, every time Alejandro and...
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  and.CONJ name each.PREQ+SM turn.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ
  and Teresa, every time Alejandro and...
612SOFa wedyn +...
  and.CONJ afterwards.ADV
  and so...
624CZAa fi (y)n deud +"/.
  and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN
  and I said:
630CZAa wedyn pan wnes i alw ar PaulinaCS mi ddeudais i +//.
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S call.V.INFIN+SM on.PREP name PRT.AFF say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  and then when I called in on Paulina I said:
634SOFa dim gasoilS .
  and.CONJ not.ADV diesel.N.M.SG
  and no diesel.
639CZAa wedyn (..) <oedd y> [/] oedd y bachgen (y)ma (we)di mynd i rywle .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG here.ADV after.PREP go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  and this boy had gone somewhere.
642CZA+< a wedyn mi ddoth y gasoilS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF diesel.N.M.SG
  and then the diesel came.
644CZAa wedyn oedden nhw (y)n methu (y)n lan â cael hyd iddo fo .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT fail.V.INFIN PRT shore.N.F.SG+SM with.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  and then they couldn't find him anywhere.
647SOFa wedyn aeth o hebddo .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S without_him.PREP+PRON.M.3S
  and he went without him.
648CZA+< a wedyn +...
  and.CONJ afterwards.ADV
  and then...
650CZAa mewn sbel fach ar_ôl i GerwynCS fynd meddai PaulinaCS +...
  and.CONJ in.PREP spell.N.F.SG small.ADJ+SM after.PREP to.PREP name go.V.INFIN+SM say.V.3S.IMPERF name
  and shortly after Gerwyn left, Paulina said...
657CZAac o(edde)n nhw (we)di galw i lle RichardCS a +...
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP call.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name and.CONJ
  and they'd called over at Richard's place and...
682CZAdiwrnod hynny o(eddw)n i wrthi (y)n cael bath a [/] a (y)r ffôn +//.
  day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT get.V.INFIN bath.N.M.SG and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF phone.N.M.SG
  I was busy having a bath that day, and the phone...
682CZAdiwrnod hynny o(eddw)n i wrthi (y)n cael bath a [/] a (y)r ffôn +//.
  day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT get.V.INFIN bath.N.M.SG and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF phone.N.M.SG
  I was busy having a bath that day, and the phone...
686CZAa mi um (.) MariannaCS yn deud +"/.
  and.CONJ PRT.AFF um.IM name PRT say.V.INFIN
  and Marianna said:
687CZA+" dw i &m ar gychwyn i EsquelCS a mae GeraintCS yn deud bod o isio mynd heibio .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP start.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S want.N.M.SG go.V.INFIN past.PREP
  I'm about to start on my way to Esquel and Geraint says he want to go over.
688CZAa diwrnod hynny o(eddw)n i &m yn mynd efo RosaCS <i (y)r> [/] (..) i (y)r uh (..) cartref .
  and.CONJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM home.N.M.SG
  and I was going to the home with Rosa that day.
690CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  and then I was saying:
704CZAa wedyn oedd o (y)n mynd i fynd i lle SwynCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP place.N.M.SG name
  and then he was going to go to Swyn's place.
707CZAa o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  I was saying:
710CZAa mae SwynCS (y)n cysgu siestaCS rŵan .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT sleep.V.INFIN siesta.N.F.SG now.ADV
  and Swyn has a siesta now.
727SOFa wedyn (.) mae rhaid i ti siarad trwy (y)r teliffon a gofyn iddyn nhw ddod â fo ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S talk.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF telephone.N.M.SG and.CONJ ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  so you have to phone up and ask them to bring it.
727SOFa wedyn (.) mae rhaid i ti siarad trwy (y)r teliffon a gofyn iddyn nhw ddod â fo ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S talk.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF telephone.N.M.SG and.CONJ ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  so you have to phone up and ask them to bring it.
738SOFa fo efo (y)r dŵr .
  and.CONJ he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG
  and him with the water.
753CZAbod y nymbar rhyw ddynes oedd ei mam hi (y)n xxx (.) yn y xxx (.) a wedi prynu (.) nymbar .
  be.V.INFIN the.DET.DEF number.N.M.SG some.PREQ woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT in.PREP the.DET.DEF and.CONJ after.PREP buy.V.INFIN number.N.M.SG
  that the number of some woman her mother [...] in the [...] and bought a number.
755CZAa hi oedd wedi cael o .
  and.CONJ she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S
  and she had it.
756CZAa pedwar cant rywbeth oedd y nymbar .
  and.CONJ four.NUM.M hundred.N.M.SG something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF number.N.M.SG
  and the number was four hundred something.
758SOF+< a be oedd efo ni ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P
  and what did we have?
763CZAa wedyn mi [/] mi alwais i arni diwrnod wedyn .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF PRT.AFF call.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S on_her.PREP+PRON.F.3S day.N.M.SG afterwards.ADV
  and then I called on her the next day.
767SOF+< a sut oedd hi (y)n deud ?
  and.CONJ how.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and what did she say?
789SOFa (y)r te a bopeth fel (yn)a i fod fewn yn y ddwy litr (y)ma .
  and.CONJ the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM litre.N.M.SG here.ADV
  and the tea and everything like that is supposed to be included in this two litres.
789SOFa (y)r te a bopeth fel (yn)a i fod fewn yn y ddwy litr (y)ma .
  and.CONJ the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM litre.N.M.SG here.ADV
  and the tea and everything like that is supposed to be included in this two litres.
795CZA+" wel dw i (y)n yfed &ma lot o fateS a dw i (y)n yfed +//.
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN lot.QUAN of.PREP herbal_tea.N.M.SG.SM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN
  well I drink a lot of mate (tea) and I drink...
813SOF<cofio pan o(edde)n> [?] ni (y)n fach <oedden ni (y)n lic(io)> [//] pan (ba)sen ni (y)n cerdded a pethau wyt ti (y)n cofio ?
  remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT small.ADJ+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT like.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  remember when we were little we liked to... when we walked and stuff, remember?
818SOF+< a oedd y +/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF
  and the...
819CZAa (dy)na ti neis oedd y dŵr ynde .
  and.CONJ that_is.ADV you.PRON.2S nice.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG isn't_it.IM
  and how lovely the water was.
842SOFpan (.) dw i (y)n aros fan (y)na (y)n lle MerfynCS (.) mynd dros y bont (y)na dw i (y)n edrych a <ohCS (.) diar> ["] dw i (y)n meddwl .
  when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT wait.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP where.INT name go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN and.CONJ oh.IM dear.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  when I stay at Merfyn's place and go over that bridge, I look and, oh dear, I think.
850CZAa fi amser hynny wel o(eddw)n i (ddi)m (.) wedi (.) bod allan o fan hyn o_gwbl .
  and.CONJ I.PRON.1S+SM time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN out.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP at_all.ADV
  and me at that time, well, I'd never been outside this place at all.
851CZAa wedyn wedi arfer efo dŵr gloyw mor neis ynde .
  and.CONJ afterwards.ADV after.PREP use.V.INFIN with.PREP water.N.M.SG bright.ADJ so.ADV nice.ADJ isn't_it.IM
  and I was used to such gleaming nice water.
853CZAa mynd ac o(eddw)n i (ddi)m yn deall be [///] pam oedd y dŵr &=laugh mor fudr [=! laughs] .
  and.CONJ go.V.INFIN and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN what.INT why?.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG so.ADV dirty.ADJ+SM
  and going and I didn't understand why the water was so dirty.
860SOFar hyd ein hoes a oes ein plant .
  on.PREP length.N.M.SG our.ADJ.POSS.1P age.N.F.SG+H and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF our.ADJ.POSS.1P child.N.M.PL
  for as long as we live, and our children live.
863SOFa welaist ti fel mae hi yn (.) PatagonesCS a ffor(dd) (y)na rŵan ?
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S like.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP name and.CONJ way.N.F.SG there.ADV now.ADV
  and have you seen how it is in Patagones and that area now?
863SOFa welaist ti fel mae hi yn (.) PatagonesCS a ffor(dd) (y)na rŵan ?
  and.CONJ see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S like.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP name and.CONJ way.N.F.SG there.ADV now.ADV
  and have you seen how it is in Patagones and that area now?
870SOFyr llwch (y)ma (y)n codi a (y)r (.) gwartheg wedi marw .
  the.DET.DEF dust.N.M.SG here.ADV PRT lift.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF cattle.N.M.PL after.PREP die.V.INFIN
  this dust rising, and the cattle dying.
875CZAa fi (y)n deud +"/.
  and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN
  and I said:
888CZAa fi (y)n deud +"/.
  and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN
  and I say:
895CZA+" a (y)r llwch .
  and.CONJ the.DET.DEF dust.N.M.SG
  and the dust.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT open.V.INFIN the.DET.DEF windows.N.F.PL the.DET.DEF the.DET.DEF car.N.M.SG and.CONJ fill.V.INFIN with.PREP sand.N.M.SG in.PREP+SM through.PREP your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM and.CONJ ears.N.MF.PL+SM and.CONJ all.ADJ
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT open.V.INFIN the.DET.DEF windows.N.F.PL the.DET.DEF the.DET.DEF car.N.M.SG and.CONJ fill.V.INFIN with.PREP sand.N.M.SG in.PREP+SM through.PREP your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM and.CONJ ears.N.MF.PL+SM and.CONJ all.ADJ
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT open.V.INFIN the.DET.DEF windows.N.F.PL the.DET.DEF the.DET.DEF car.N.M.SG and.CONJ fill.V.INFIN with.PREP sand.N.M.SG in.PREP+SM through.PREP your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM and.CONJ ears.N.MF.PL+SM and.CONJ all.ADJ
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
900CZAa <hwnnw (y)n> [//] a (y)n boeth .
  and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG PRT and.CONJ PRT hot.ADJ+SM
  and that... and it was hot.
900CZAa <hwnnw (y)n> [//] a (y)n boeth .
  and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG PRT and.CONJ PRT hot.ADJ+SM
  and that... and it was hot.
938SOFa dan ni (y)n byw yn ganol y (.) yr afonydd a (y)r +//.
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF rivers.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF
  and we live amongst the rivers and the...
938SOFa dan ni (y)n byw yn ganol y (.) yr afonydd a (y)r +//.
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF rivers.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF
  and we live amongst the rivers and the...
943SOFa mae (y)r tanc efo ti .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF tank.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S
  you have the tank.
953SOFo(edde)n nhw efo (y)r masîns mawr (y)ma (y)n mynd ar_draws rhyw [/] (..) rhyw beipen a torri honno .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF machine.N.F.SG big.ADJ here.ADV PRT go.V.INFIN across.PREP some.PREQ some.PREQ pipe.N.F.SG+SM and.CONJ break.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG
  they had these big machines that would go over some pipe, and cut it.
956SOFa o(edde)n ni heb ddim dŵr .
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P without.PREP not.ADV+SM water.N.M.SG
  and we were without water.
966CZA+< a wedyn +/.
  and.CONJ afterwards.ADV
  then...
974CZAa be oedd enw (y)r (.) perthynas <i uh (.)> [/] i uh (.) AlbertoCS ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG to.PREP er.IM to.PREP er.IM name
  and what was Alberto's relative called?
980CZAa wedyn oedden nhw (y)n roid ryw [/] ryw [/] ryw [/] (.) ryw [/] (.) ryw [/] ryw (.) um (.) uh cerrig man neu rywbeth .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM um.IM er.IM stones.N.F.PL place.N.MF.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM
  and then they put some, um, er, small stones or something.
981CZAa wedyn pasio (y)r rolyn &i wedyn .
  and.CONJ afterwards.ADV pass.V.INFIN the.DET.DEF roll.N.M.SG afterwards.ADV
  and then pass the roler over.
982CZAa dw i (y)n cofio &bui +//.
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  and I remember...
987CZA+< a wedyn oedd +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF
  then...
990CZAa wedyn &ɒ &me amser hynny oedd [/] oedd uh (..) oedd InaCS ddim yn byw fan hyn .
  and.CONJ afterwards.ADV time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  and then, at the time, er, Ina didn't live here.
1005SOFa &r weithiau dan ni meddwl ŵan mae raid i ni (..) ail [//] ailwneud hwnnw .
  and.CONJ times.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN now.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P second.ORD redo.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  and sometimes we think now that we have to re-do that.
1010CZAa (.) dw i (y)n cofio ryw fore oedd uh +...
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN some.PREQ+SM morning.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF er.IM
  and I remember one morning, er...
1012CZAa (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM over there.ADV in.PREP+SM through.PREP know.V.2P.PRES some.PREQ+SM some.PREQ+SM fence.N.F.SG small.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF between_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP fetch.V.INFIN bucketful.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM wash_oneself.V.INFIN face.N.M.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM
  and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work.
1025SOFoedd efo modryb SaliCS (.) gwpanau a soseri dw i (y)n cofio .
  be.V.3S.IMPERF with.PREP aunt.N.F.SG name cups.N.MF.PL+SM and.CONJ saucer.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  auntie Sali had cups and saucers, I remember.
1030CZAdw i (y)n cofio (.) wel am flynyddoe(dd) (.) oedd mam yn mynd i lle GarcíaCS (.) a prynu platiau (.) efo clavelesS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN well.IM for.PREP years.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name and.CONJ buy.V.INFIN plate.N.M.SG with.PREP carnation.N.M.PL
  I remember, well, for years mum went to García's place and bought plates with carnations on.
1034CZAa wedyn oedd bopeth .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG+SM
  and then it was everything.
1035CZAplatiau bach a platiau mawr a (.) cwpanau .
  plate.N.M.SG small.ADJ and.CONJ plate.N.M.SG big.ADJ and.CONJ cups.N.MF.PL
  small plated and big plates and cups.
1035CZAplatiau bach a platiau mawr a (.) cwpanau .
  plate.N.M.SG small.ADJ and.CONJ plate.N.M.SG big.ADJ and.CONJ cups.N.MF.PL
  small plated and big plates and cups.
1039CZA+< a mm +...
  and.CONJ mm.IM
  and, mm...
1040CZAa cael hwnna efo EsylltCS .
  and.CONJ get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG with.PREP name
  and have that with Esyllt.
1044CZA+, a lot o (.) bethau .
  and.CONJ lot.QUAN of.PREP things.N.M.PL+SM
  and a lot of things.
1046CZAa mi ddoth +/.
  and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM
  and [...] came.
1050CZA+< a mi roth hi +/.
  and.CONJ PRT.AFF give.V.3S.PAST she.PRON.F.3S
  and she gave...
1061CZAa wedyn mi wnaeth hi unwaith arall .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S once.ADV other.ADJ
  and she went another time.
1062SOFa <mae &m> [//] mae posib gweld bod hi (y)n mwynhau .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES possible.ADJ see.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN
  and you can tell that she enjoys it.
1082SOF+< <a we(dyn)> [/] a wedyn ar_ôl bod yn y pwll nofio yn aml iawn (.) ohCS dw i (we)di blino .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF pool.N.M.SG swim.V.INFIN PRT frequent.ADJ very.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN
  and after being in the swimming pool, oh, I'm often very tired.
1082SOF+< <a we(dyn)> [/] a wedyn ar_ôl bod yn y pwll nofio yn aml iawn (.) ohCS dw i (we)di blino .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF pool.N.M.SG swim.V.INFIN PRT frequent.ADJ very.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN
  and after being in the swimming pool, oh, I'm often very tired.
1093CZAwyt ti (y)n siarad efo hwn a +...
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN with.PREP this.PRON.DEM.M.SG and.CONJ
  you speak to this person and...
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP name something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG
  and Lucy has something new each time.
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP name something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG
  and Lucy has something new each time.
1097SOF+< a mae +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES
  and...
1099SOFa mae LucyCS mor bywiog a mor (..) annwyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name so.ADV lively.ADJ and.CONJ so.ADV dear.ADJ
  and Lucy is so lively and so... lovely.
1099SOFa mae LucyCS mor bywiog a mor (..) annwyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name so.ADV lively.ADJ and.CONJ so.ADV dear.ADJ
  and Lucy is so lively and so... lovely.
1102CZA+< a mae gyda hi rywbeth (.) newydd bob tro welaist ti ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM new.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and she has something new every time, you see?
1111SOFbiti bod hi (we)di bod mor sâl a (we)di co(lli) [/] (.) colli bob peth ynde .
  pity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN so.ADV ill.ADJ and.CONJ after.PREP lose.V.INFIN lose.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG isn't_it.IM
  a pity she's been so ill, and that she's lost everything, isn't it.
1115SOFa wedyn (dy)dy Branwen_HuwsCS ddim yn gwybod (.) be mae hi wedi ennill .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP win.V.INFIN
  and then Branwen Huws doesn't know what she's won.
1149SOFa rŵan dw i ddim yn gwybod be wneith hi .
  and.CONJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S
  and now I don't know what she'll do.
1173SOFa wedyn oedd bobl TrelewCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM name
  and then people from Trelew.
1174SOFoedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF name and.CONJ to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF table.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cloth.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that.
1174SOFoedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF name and.CONJ to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF table.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cloth.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that.
1174SOFoedd raid iddyn nhw ddod o (y)r GaimanCS a (.) i roid y bwrdd ar_gyfer y beirniad a (y)r llian a bopeth fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF name and.CONJ to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF table.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF cloth.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV
  they had to come from Gaiman to set the table for the judges, and the tablecloth and everything like that.
1176SOFGareth_PrysCS a MerfynCS .
  name and.CONJ name
  Gareth Prys and Merfyn.
1179SOFa ryw [/] (.) ryw bethau fel (y)na .
  and.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  and some things like that.
1207CZAa wedyn (.) &dental_click hwyrach bod y beirniad (..) (y)chydig bach (.) gormod <o (y)r> [//] o +//.
  and.CONJ afterwards.ADV perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ too_much.QUANT of.PREP the.DET.DEF from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  and then maybe the judges are a little too...
1216SOFa dyna fo welaist ti ?
  and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  and that's it, you see?
1226CZAond uh (h)wyrach (ba)sen nhw (y)n gallu (..) roid o lawr a deud buenoS +...
  but.CONJ er.IM perhaps.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV and.CONJ say.V.INFIN well.E
  but, er, maybe they could put it down and say, ok...
1237SOFa dawnsio .
  and.CONJ dance.V.INFIN
  and dancing.
1238CZAa dawnsiad .
  and.CONJ dancing.N.M.SG
  and dancing.
1253CZAa wedyn a &d dyddiau hynny oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i weld uh BarriCS .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ day.N.M.PL that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM name
  and those days she was going to Neuquen to see, er, Barri.
1253CZAa wedyn a &d dyddiau hynny oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i weld uh BarriCS .
  and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ day.N.M.PL that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM name
  and those days she was going to Neuquen to see, er, Barri.
1255SOFa wedyn mae o yn_ôl yn NeuquénCS felly ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S back.ADV in.PREP name so.ADV
  and so he's back in Neuquén then?
1258CZAa wedyn xxx nhw (.) achos oedd y bachgen +...
  and.CONJ afterwards.ADV they.PRON.3P because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG
  and then they [...] because the boy was...
1272CZAa wedyn am +/.
  and.CONJ afterwards.ADV for.PREP
  and then...
1276CZAa wedyn (dy)na &m pam &e <oedden nhw> [/] (..) oedden nhw (ddi)m isio (.) iddo newid ysgol (.) ar [/] ar &h hanner y tymor .
  and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S change.V.INFIN school.N.F.SG on.PREP on.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG
  and that's why, they didn't want him to change school half way through the term.
1279CZAa wedyn mae o +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  and then he...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM now.ADV and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL PRT come.V.INFIN now.ADV
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL PRT come.V.INFIN now.ADV
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES name and.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF child.N.M.PL PRT come.V.INFIN now.ADV
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1289CZAa wedyn maen nhw (y)n mynd yn syth i [/] i (.) ComdoroCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ to.PREP to.PREP name
  and then they're going straight to Comodoro.
1298CZAa mae raid iddyn nhw (.) <roid fewn &rh> [//] rhoid lawr pwy maen nhw (y)n (.) disgwyl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P give.V.INFIN+SM in.PREP+SM give.V.INFIN down.ADV who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN
  and they have to put down who they expect.
1299CZApwy o (y)r (.) perthnasau (y)ma sy (y)n mynd i fynd a bopeth .
  who.PRON of.PREP the.DET.DEF relations.N.F.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  which relatives are going to go and everything.
1310SOFa be (y)dy (y)r ideaCS ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.REL notion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES
  and what's the idea?
1319CZAa (y)chydig o ddynion sy efo nhw .
  and.CONJ a_little.QUAN of.PREP men.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP they.PRON.3P
  they only have a few men.
1321CZA+< a lot o ferched .
  and.CONJ lot.QUAN of.PREP girl.N.F.PL+SM
  and a lot of women.
1335CZAa wedyn aeson nhw i TrevelinCS .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.1P.PAST they.PRON.3P to.PREP name
  and they went to Trevelin.
1342SOF<oedd JoaquinCS (..)> [//] oedd AlwynCS wedi gwahodd o (.) aml i tro i fynd i (y)r camp i aros a (..) oedd (.) yntau ddim wedi mynd .
  be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF name after.PREP invite.V.INFIN he.PRON.M.3S frequent.ADJ to.PREP turn.N.M.SG to.PREP.[or].I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF achievement.N.F.SG to.PREP wait.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.EMPH.M.3S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP go.V.INFIN
  Joaquin... Alwyn had invited him many a time to go and stay at the camp, and he hadn't gone.
1343SOFa wedyn <oedd o (y)n &tei> [//] oedd o (y)n teimlo (y)n gas .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN PRT nasty.ADJ+SM
  so he felt awkward.
1345SOFa wedyn (.) oedd o isio roid <ryw (.)> [/] ryw (.) blac neu rywbeth ar y bedd .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM some.PREQ+SM black.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG
  he wanted to put a plaque or something on the grave.
1347SOFa wedyn maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth felly &n uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM so.ADV er.IM
  and so then they're going to do something, er...
1348SOFAlwynCS uh JoaquinCS a (.) a TreforCS a CristianCS (.) EvansCS ynde .
  name er.IM name and.CONJ and.CONJ name and.CONJ name name isn't_it.IM
  Alwyn, er, Joaquin and Trefor and Cistian Evans, right.
1348SOFAlwynCS uh JoaquinCS a (.) a TreforCS a CristianCS (.) EvansCS ynde .
  name er.IM name and.CONJ and.CONJ name and.CONJ name name isn't_it.IM
  Alwyn, er, Joaquin and Trefor and Cistian Evans, right.
1348SOFAlwynCS uh JoaquinCS a (.) a TreforCS a CristianCS (.) EvansCS ynde .
  name er.IM name and.CONJ and.CONJ name and.CONJ name name isn't_it.IM
  Alwyn, er, Joaquin and Trefor and Cistian Evans, right.
1353SOFia a rŵan buenoS +...
  yes.ADV and.CONJ now.ADV well.E
  yes and now, well...
1391CZAa wedyn ddeudodd LindaCS +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV say.V.3S.PAST+SM name
  and then Linda said:
1400SOFa dw i +//.
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S
  and I...
1401SOFa wedyn o(eddw)n i (y)n meddwl mynd i brynu (..) (y)chydig o empanadasS yn yr (.) TotalCS yn fan (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN+SM a_little.QUAN of.PREP turnover.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and then I thinking of going to buy a few empanadas [pastries] at the Total there.
1411CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n mynd i <torri fo (.)> [/] torri fo (y)n barod os ga i amser .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN he.PRON.M.3S break.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S time.N.M.SG
  and I was going to cut it ready if I have the time.
1412CZAa wedyn maen nhw (y)n roid +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM
  and then they give...
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  and.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP carrots.N.M.PL+SM after.PREP grate.V.INFIN and.CONJ egg.N.M.SG and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP lettuce.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  and.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP carrots.N.M.PL+SM after.PREP grate.V.INFIN and.CONJ egg.N.M.SG and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP lettuce.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  and.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP carrots.N.M.PL+SM after.PREP grate.V.INFIN and.CONJ egg.N.M.SG and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP lettuce.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  and.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN small.ADJ of.PREP of.PREP carrots.N.M.PL+SM after.PREP grate.V.INFIN and.CONJ egg.N.M.SG and.CONJ little_bit.N.M.SG+SM of.PREP lettuce.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1416CZAa wedyn (.) mae gen i domatesS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S tomato.N.M.SG.SM
  and I have tomatoes.