BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia3: 'yma'

22CARwel wyt ti (we)di wneud tartsE neu jam y dyddiau yma ?
  well.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN+SM tart.N.PL or.CONJ jam.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.PL here.ADV
  well, have you made tarts or jam recently?
36CARond mae (y)n beryg fydd hi (y)n rhewi (y)r dyddiau yma hefyd .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT danger.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT freeze.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.PL here.ADV also.ADV
  but there's a chance they'll freeze this season too.
103CARwel dan ni (y)n clywed marwolaeth fan yma fan [//] marwolaeth draw .
  well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT hear.V.INFIN death.N.F.SG place.N.MF.SG+SM here.ADV place.N.MF.SG+SM death.N.F.SG yonder.ADV
  well we hear of deaths all over the place.
119CAR+< ond mae hôl y Cymry yma .
  but.CONJ be.V.3S.PRES track.N.M.SG+H the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL here.ADV
  but the Welsh have left their mark.
127CARmae o (y)n parchu uh pob gwaith mae (y)r Cymru wedi wneud (y)ma .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT respect.V.INFIN er.IM each.PREQ work.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF Wales.N.F.SG.PLACE after.PREP make.V.INFIN+SM here.ADV
  he respects all the work that Welsh people have done here.
166PILmwy o arian i fan (y)ma .
  more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV
  more money for here.
177PILcyrraedd BarilocheCS dod i EsquelCS ac i_lawr yma .
  arrive.V.2S.IMPER name come.V.INFIN to.PREP name and.CONJ down.ADV here.ADV
  arrive at Bariloche, go to Esquel then down here.
178CARac i_lawr o (y)ma ?
  and.CONJ down.ADV of.PREP here.ADV
  and down here?
276PILfelly mae (y)r byd (y)ma yn mynd .
  so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV PRT go.V.INFIN
  that's the way of the world.
278PILa (.) gobeithio fydd y bobl sy (y)n dod yma .
  and.CONJ hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN here.ADV
  and hopefully the people who come here...
279PILfydden nhw (y)n mwynhau (.) y dyddiau yma yndyfe .
  be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT enjoy.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.PL here.ADV doesn't_it.IM
  they'll enjoy their days here, eh?
407CARwel mae rhywun yn teimlo fel mai ail gartre neu gartre (.) uh (.) agos agos iawn at ein cartre ni yma ydy (y)r hen wlad (.) ie .
  well.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG PRT feel.V.INFIN like.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS second.ORD home.N.M.SG+SM or.CONJ home.N.M.SG+SM er.IM near.ADJ near.ADJ very.ADV to.PREP our.ADJ.POSS.1P home.N.M.SG we.PRON.1P here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ country.N.F.SG+SM yes.ADV
  well, people feel that the old land is like a second home or a home that's very close to us here.
411PILachos mam [//] oedd mam yn dŵad o [/] o Caerfyrddin a mi ddoth yma yn uh mil naw cant dau_ddeg chwech (.) i briodi fy nhad .
  because.CONJ mother.N.F.SG be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN of.PREP from.PREP Carmarthen.NAME.PLACE and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM here.ADV PRT er.IM thousand.N.F.SG nine.NUM hundred.N.M.SG twenty.NUM six.NUM to.PREP marry.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM
  because Mum came from Carmarthen and she came here in 1926 to marry my father.
416PIL+< a lwcus (r)ydyn ni yma nawr !
  and.CONJ lucky.ADJ be.V.3P.PRES we.PRON.1P here.ADV now.ADV
  and we're lucky to be here now!
418CARo(edd) nhad o BethesdaCS (.) a taid a nain o &m um Sir_AberteifiCS TregaronCS TalsarnCS xxx a TalsarnCS arhoson nhw ar y fferm yma .
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM from.PREP name and.CONJ grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG of.PREP um.IM name name name and.CONJ name wait.V.3P.PAST they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG here.ADV
  my father was from Bethesda and my granparents from Ceredigion, Tregaron, Talsarn... and it was in Talsarn that they stayed on that farm.
443PILac uh wel o uh oedd <nhad uh> [/] nhad uh (.) wedi cael ei geni yma .
  and.CONJ er.IM well.IM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S er.IM be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM er.IM father.N.M.SG+NM er.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN here.ADV
  and er, my father was born here.
449PILa wedyn um uh dyna fo <dan ni (y)n perthyn i> [/] &=laugh dan ni (y)n perthyn i [/] i yma .
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM er.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT belong.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT belong.V.INFIN to.PREP to.PREP here.ADV
  and then, there we go, we belong here.
450PILachos <oedd hi> [/] oedd hi (y)n ddigalon iawn arnyn nhw (y)n cyrraedd yma +/.
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT disheartened.ADJ+SM very.ADV on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT arrive.V.INFIN here.ADV
  because they were very upset indeed arriving here.
464PILond dyna nhw oedd y rhai cyntaf yma (.) ia .
  but.CONJ that_is.ADV they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF some.PRON first.ORD here.ADV yes.ADV
  but, there we go, they were the first here... yes.
504PILyr hen Gymry wedi ymdrechu yn fawr iawn a wedi crio lot yma (he)fyd .
  the.DET.DEF old.ADJ Welsh_people.N.M.PL+SM after.PREP strive.V.INFIN PRT big.ADJ+SM very.ADV and.CONJ after.PREP cry.V.INFIN lot.QUAN here.ADV also.ADV
  the old Welsh settlers made a lot of effort and shed a lot of tears here too.
509CAR+< tysa dim_ond gwneud efo xxx a rhaw yr (.) camlesi (y)ma sy drwy (y)r dyffryn i_gyd !
  be.V.3S.PLUPERF.HYP only.ADV make.V.INFIN with.PREP and.CONJ spade.N.F.SG the.DET.DEF canal.N.F.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL through.PREP+SM the.DET.DEF valley.N.M.SG all.ADJ
  building the canals throughout this entire valley with only a spade and...
650CARi (y)r GaimanCS fan yma .
  to.PREP the.DET.DEF name place.N.MF.SG+SM here.ADV
  here to the Gaiman.
703PILwel &d &d dw i (y)n credu na lwcus am y bobl oedd yn byw yma fel (..) be (fy)sa ti (y)n dweud ?
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG lucky.ADJ for.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN here.ADV like.CONJ what.INT finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S PRT say.V.INFIN
  well I think it's lucky for the people who lived here like... what would you say?
775PILa lot o bobl oedd yma (h)efyd yn [//] yn yn trio eu gorau i &i codi (ei)n ysbryd ni (.) fel (..) Parch IagoCS (.) IagoCS uh (..) VaughanCS ynde .
  and.CONJ lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF here.ADV also.ADV PRT PRT PRT try.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P best.ADJ.SUP to.PREP lift.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P spirit.N.M.SG we.PRON.1P like.CONJ name name name er.IM name isn't_it.IM
  and a lot of people who were here as well, tried their best to lift our spirits, like Reverend Iago Vaughan.
777CARwel beth fuodd yn dda bod mister LewisCS a (.) C_W_JonesCS y pregethwyr cyntaf wedi aros cyhyd yma ynde .
  well.IM what.INT be.V.3S.PAST+SM PRT good.ADJ+SM be.V.INFIN mr.N.M.SG name and.CONJ name the.DET.DEF preachers.N.M.PL first.ORD after.PREP wait.V.INFIN as long.ADJ here.ADV isn't_it.IM
  well, what was good is that Mr Lewis and C W Jones, the first preacher stayed this long, eh?
783PIL+< na na (bua)sai ddim_byd yma &s [//] fysa ddim_byd .
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF nothing.ADV+SM here.ADV finger.V.3S.PRES+SM nothing.ADV+SM
  no there wouldn't be anything here, nothing.
784PILonibai &k y capel (bua)sai ddim_byd yma .
  unless.CONJ the.DET.DEF chapel.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF nothing.ADV+SM here.ADV
  if it weren't for the chapel, there wouldn't be anything here.