284 | CAR | o(eddw)n i (y)n teimlo ar tro diwetha fues i bod y daith yn blinedig . |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN on.PREP turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.INFIN the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM PRT tiring.ADJ |
| | I felt the last time I went that the journey was tiring. |
369 | PIL | +" wel byddet ti yn teimlo hwn (.) yn fawr iawn wedyn +". |
| | well.IM be.V.2S.COND you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT big.ADJ+SM very.ADV afterwards.ADV |
| | well, you'll regret this later. |
382 | CAR | ond dw i (y)n teimlo +//. |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN |
| | |
404 | PIL | achos mae (y)r blynyddoedd (y)n mynd a <dan ni ddim> [/] dan ni ddim yn teimlo fel mynd pan bydden ni (y)n (h)enach (.) ynde . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF years.N.F.PL PRT go.V.INFIN and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN like.CONJ go.V.INFIN when.CONJ be.V.3P.COND we.PRON.1P PRT old.ADJ.COMP isn't_it.IM |
| | because the years are passing by and we won't feel like going when we're older, will we? |
407 | CAR | wel mae rhywun yn teimlo fel mai ail gartre neu gartre (.) uh (.) agos agos iawn at ein cartre ni yma ydy (y)r hen wlad (.) ie . |
| | well.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG PRT feel.V.INFIN like.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS second.ORD home.N.M.SG+SM or.CONJ home.N.M.SG+SM er.IM near.ADJ near.ADJ very.ADV to.PREP our.ADJ.POSS.1P home.N.M.SG we.PRON.1P here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ country.N.F.SG+SM yes.ADV |
| | well, people feel that the old land is like a second home or a home that's very close to us here. |
409 | CAR | dw i (y)n teimlo bod fi adra pan dw i (y)n mynd drosodd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM homewards.ADV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN over.ADV+SM |
| | I feel at home there. |
488 | CAR | xxx dada wedi dod ei hunan o BethesdaCS (.) ac um pan es i i (y)r fynwent a gweld (.) nain a taid a (..) anti MaliCS a anti Sara_Mary o FangorCS (.) a yncl SionCS rheini i_gyd o <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n teimlo (y)n ofnadwy yn y fynwent . |
| | Daddy.N.M.SG after.PREP come.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG from.PREP name and.CONJ um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF graveyard.N.F.SG+SM and.CONJ see.V.INFIN grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG and.CONJ aunt.N.F.SG name and.CONJ aunt.N.F.SG name of.PREP name and.CONJ uncle.N.M.SG name those.PRON all.ADJ from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN PRT terrible.ADJ in.PREP the.DET.DEF graveyard.N.F.SG+SM |
| | Dada came himself from Bethesda and when I went to the cemetry to see my grandparents and Aunti Mali and Auntie Sara-Mary from Bangor and Uncle Sion, all of them, oh I felt awful in the cemetery. |
542 | CAR | +< yndy (d)w i (y)n teimlo (y)n gyfforddus iawn pan dw i (y)n mynd drosodd . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN PRT comfortable.ADJ+SM very.ADV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN over.ADV+SM |
| | yes, I feel very comfortable when I go over. |