BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia3: 'nhad'

411PILachos mam [//] oedd mam yn dŵad o [/] o Caerfyrddin a mi ddoth yma yn uh mil naw cant dau_ddeg chwech (.) i briodi fy nhad .
  because.CONJ mother.N.F.SG be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN of.PREP from.PREP Carmarthen.NAME.PLACE and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM here.ADV PRT er.IM thousand.N.F.SG nine.NUM hundred.N.M.SG twenty.NUM six.NUM to.PREP marry.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+NM
  because Mum came from Carmarthen and she came here in 1926 to marry my father.
415CARwel o(edd) nhad o BethesdaCS .
  well.IM be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM from.PREP name
  well my father was from Bethesda.
418CARo(edd) nhad o BethesdaCS (.) a taid a nain o &m um Sir_AberteifiCS TregaronCS TalsarnCS xxx a TalsarnCS arhoson nhw ar y fferm yma .
  be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM from.PREP name and.CONJ grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG of.PREP um.IM name name name and.CONJ name wait.V.3P.PAST they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG here.ADV
  my father was from Bethesda and my granparents from Ceredigion, Tregaron, Talsarn... and it was in Talsarn that they stayed on that farm.
443PILac uh wel o uh oedd <nhad uh> [/] nhad uh (.) wedi cael ei geni yma .
  and.CONJ er.IM well.IM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S er.IM be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM er.IM father.N.M.SG+NM er.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN here.ADV
  and er, my father was born here.
443PILac uh wel o uh oedd <nhad uh> [/] nhad uh (.) wedi cael ei geni yma .
  and.CONJ er.IM well.IM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S er.IM be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM er.IM father.N.M.SG+NM er.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN here.ADV
  and er, my father was born here.