47 | CAR | oedd NestaCS wedi gyrru pac o de i fi . |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP drive.V.INFIN pack.N.M.SG of.PREP be.IM+SM to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | Nesta had sent me a pack of tea. |
334 | CAR | beth dw i (y)n falch bod fi (we)di bod chwech waith yn yr hen wlad beth_bynnag . |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN six.NUM time.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF old.ADJ country.N.F.SG+SM anyway.ADV |
| | no matter, I'm glad I've been to the old land six times anyway. |
362 | PIL | o(eddw)n i (we)di meddwl mynd eleni (h)efyd achos <oedd um (..) <rhag ofn> [=! whispers]> [//] oedd Dylan_DaviesCS xxx yn &m (.) isio fi uh +... |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN go.V.INFIN this year.ADV also.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM from.PREP fear.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name PRT want.N.M.SG I.PRON.1S+SM er.IM |
| | I thought of going this year as well because... Dylan Davies wanted me to, er... |
364 | PIL | a (y)r wraig wedi gwahodd fi a xxx (.) nhw wedi penderfynu bod fi fod i fynd . |
| | and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM after.PREP invite.V.INFIN I.PRON.1S+SM and.CONJ they.PRON.3P after.PREP decide.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | and the wife invited me and I'd decided that I was supposed to go. |
364 | PIL | a (y)r wraig wedi gwahodd fi a xxx (.) nhw wedi penderfynu bod fi fod i fynd . |
| | and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM after.PREP invite.V.INFIN I.PRON.1S+SM and.CONJ they.PRON.3P after.PREP decide.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | and the wife invited me and I'd decided that I was supposed to go. |
401 | PIL | ac uh mae perthnasau arall efo fi (he)fyd (.) EleanorCS a [/] (.) a wel (dy)na fo . |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES relations.N.F.PL other.ADJ with.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV name and.CONJ and.CONJ well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | and I have other relatives too... Eleanor and, well, that's it. |
409 | CAR | dw i (y)n teimlo bod fi adra pan dw i (y)n mynd drosodd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM homewards.ADV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN over.ADV+SM |
| | I feel at home there. |
434 | PIL | a taid a nain fi +/. |
| | and.CONJ grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | and my grandparents... |
439 | PIL | taid a nain fi uh (.) nhw oedd y rhai cynta (y)n dod i [/] i (y)r GaimanCS . |
| | grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG I.PRON.1S+SM er.IM they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF some.PRON first.ORD PRT come.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF name |
| | my grandparents, they were the first to come to the Gaiman. |
490 | CAR | meddwl bo(d) fi (ddi)m (we)di nabod dim un o gylch (.) dada . |
| | think.V.2S.IMPER be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP know_someone.V.INFIN not.ADV one.NUM of.PREP circle.N.M.SG+SM Daddy.N.M.SG |
| | thinking I hadn't known anybody from Dad's side. |
753 | PIL | ohCS na mae rhaid i fi +/. |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | oh no I have to... |