53 | CAR | &=laugh oedd oglau te yn gry(f) ar y bag . |
| | be.V.3S.IMPERF smell.N.M.PL tea.N.M.SG PRT strong.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF bag.N.M.SG |
| | there was a strong smell of tea on the bag. |
74 | PIL | <mae (y)r> [/] mae (y)r uh ticed ar yr [/] (.) yr +... |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM ticket.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | the aeroplane ticket... |
284 | CAR | o(eddw)n i (y)n teimlo ar tro diwetha fues i bod y daith yn blinedig . |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN on.PREP turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.INFIN the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM PRT tiring.ADJ |
| | I felt the last time I went that the journey was tiring. |
383 | CAR | gefais i oparesion fawr a mae hynny (y)n rhoid ar rhywun . |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S operation.N.M.SG big.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT give.V.INFIN on.PREP someone.N.M.SG |
| | I had a major operation and that makes it difficult for somebody. |
388 | CAR | dw i yn siarad ar ffôn efo mherthnasau . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN on.PREP phone.N.M.SG with.PREP relations.N.F.PL+NM |
| | I speak to my relatives on the phone but... |
394 | CAR | mynd ar ben y (.) mynyddoedd bach (y)na a hel mefus . |
| | go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF mountains.N.M.PL small.ADJ there.ADV and.CONJ collect.V.INFIN strawberries.N.F.PL |
| | going up those little mountains and collecting strawberries. |
418 | CAR | o(edd) nhad o BethesdaCS (.) a taid a nain o &m um Sir_AberteifiCS TregaronCS TalsarnCS xxx a TalsarnCS arhoson nhw ar y fferm yma . |
| | be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+NM from.PREP name and.CONJ grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG of.PREP um.IM name name name and.CONJ name wait.V.3P.PAST they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG here.ADV |
| | my father was from Bethesda and my granparents from Ceredigion, Tregaron, Talsarn... and it was in Talsarn that they stayed on that farm. |
419 | PIL | +< ar y fferm . |
| | on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | on the farm. |
477 | CAR | ac oedd saer (.) oedd o (we)di bod yn [/] yn helpu y [/] y saer oedd yn gweithio yn capel bach SoarCS ar y mynydd yn (y)r hen wlad cyn dod allan . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF carpenter.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT PRT help.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF carpenter.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN PRT chapel.N.M.SG small.ADJ name on.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF old.ADJ country.N.F.SG+SM before.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | and he'd been helping the carpenter in little Soar Chapel on the mountain in the old land before coming out. |
560 | CAR | ar y fferm o(eddw)n i . |
| | on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | I was on the farm. |
571 | PIL | ar y fferm ia yn Llwyn_CelynCS . |
| | on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG yes.ADV in.PREP name |
| | on the farm yes, at Llwyn Celyn. |
588 | PIL | a mynd i (y)r ysgol ar ein traed . |
| | and.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG on.PREP our.ADJ.POSS.1P feet.N.MF.SG |
| | and going to school by foot. |
592 | PIL | ac uh (.) wel &o &o o(edde)n ni (we)di cael amser da ar y fferm . |
| | and.CONJ er.IM well.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN time.N.M.SG good.ADJ on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | and... well I had a good time on the farm. |
597 | CAR | oedden ni (y)n canu mynd ar gefn ceffyl i Bron_y_GanCS i uh ganu efo Haf_OwenCS i cael uh +... |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG to.PREP name to.PREP er.IM sing.V.INFIN+SM with.PREP name to.PREP get.V.INFIN er.IM |
| | we sang, went on horseback to Bron y Gan to sing with Haf Owen, to have... |
605 | CAR | ar (.) wedyn fel &m morwyr ac oedden ni (y)n gwisgo (ei)n hunain ac mynd i [/] i Tŷ_(y)r_HalenCS ac i DolafonCS i ganu . |
| | on.PREP afterwards.ADV like.CONJ sailor.N.M.PL and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT dress.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL and.CONJ go.V.INFIN to.PREP to.PREP name and.CONJ to.PREP name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | and we dressed up as sailors and went to Tŷ'r Halen and Dolafon to sing. |
646 | CAR | <oedden ni (y)n dod> [/] oedden ni (y)n dod ar gefn beic neu ar gefn ceffyl amser hynny . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN on.PREP back.N.M.SG+SM bike.N.M.SG or.CONJ on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | we'd go on bikes or on horseback in those days. |
646 | CAR | <oedden ni (y)n dod> [/] oedden ni (y)n dod ar gefn beic neu ar gefn ceffyl amser hynny . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN on.PREP back.N.M.SG+SM bike.N.M.SG or.CONJ on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | we'd go on bikes or on horseback in those days. |
656 | PIL | ie dan ni (y)n [/] (.) yn ddiolchgar yn fawr iawn iddyn nhw i_gyd sy (we)di bod yn (.) ar hyd y blynyddoedd yn wneud y [/] y gwaith tuag at y uh (.) dysgu ynde dysgu plant . |
| | yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT PRT thankful.ADJ+SM PRT big.ADJ+SM very.ADV to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P all.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN PRT on.PREP length.N.M.SG the.DET.DEF years.N.F.PL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG towards.PREP to.PREP the.DET.DEF er.IM teach.V.INFIN isn't_it.IM teach.V.INFIN child.N.M.PL |
| | yes we're very grateful to all those who have worked throughout the years towards educating children. |
679 | CAR | o fues i (.) uh tri_deg dau o flynyddoedd ar fferm a o(eddw)n i wrth (f)y modd ar fferm . |
| | from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S er.IM thirty.NUM two.NUM.M of.PREP years.N.F.PL+SM on.PREP farm.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG on.PREP farm.N.F.SG |
| | oh I was on the farm for 32 years and I was in my element on the farm. |
679 | CAR | o fues i (.) uh tri_deg dau o flynyddoedd ar fferm a o(eddw)n i wrth (f)y modd ar fferm . |
| | from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S er.IM thirty.NUM two.NUM.M of.PREP years.N.F.PL+SM on.PREP farm.N.F.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG on.PREP farm.N.F.SG |
| | oh I was on the farm for 32 years and I was in my element on the farm. |
776 | PIL | oedd o (y)n helpu (.) mwy nag oedd o gallu (..) ar y bobl . |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT help.V.INFIN more.ADJ.COMP than.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be_able.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM |
| | he helped people more than he could. |