420 | CAR | o(eddw)n i (y)n byw yn Bryn_GwynCS yn TreuddynCS . |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT live.V.INFIN in.PREP name in.PREP name |
| | I lived in Bryn Gwyn in Treuddyn but there we go... |
423 | CAR | ond oedd o yn TreuddynCS yn Bryn_GwynCS yn byw a (we)dyn wnaeth mam ddim newid yr enw . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP name in.PREP name PRT live.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM mother.N.F.SG not.ADV+SM change.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG |
| | but he was in Treuddyn, living in Bryn Gwyn, and then Mum changed the name. |
424 | PIL | +< ahCS yn Bryn_GwynCS yn byw (..) ie . |
| | ah.IM in.PREP name PRT live.V.INFIN yes.ADV |
| | aah lived in Bryn Gwyn... yes. |
577 | CAR | fan hyn yn Bryn_GwynCS yn ymyl GaimanCS . |
| | place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP name in.PREP edge.N.F.SG name |
| | here in Bryn Gwyn next to Gaiman. |
578 | PIL | (dy)na fo yn Bryn_GwynCS ia . |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S in.PREP name yes.ADV |
| | that's it, in Bryn Gwyn, yes. |
580 | PIL | ia xxx achos xxx capel Bryn_GwynCS a ysgol Bryn_GwynCS oedden ni (y)n mynd pan oedden ni (y)n blant . |
| | yes.ADV because.CONJ chapel.N.M.SG name and.CONJ school.N.F.SG name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM |
| | because we went to Bryn Gwyn Chapel and Bryn Gwyn School when we were children. |
580 | PIL | ia xxx achos xxx capel Bryn_GwynCS a ysgol Bryn_GwynCS oedden ni (y)n mynd pan oedden ni (y)n blant . |
| | yes.ADV because.CONJ chapel.N.M.SG name and.CONJ school.N.F.SG name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM |
| | because we went to Bryn Gwyn Chapel and Bryn Gwyn School when we were children. |
596 | CAR | ac wedyn oedd e (y)n gyfforddus ofnadwy ac uh oedd (y)na lot o fynd yn Bryn_GwynCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT comfortable.ADJ+SM terrible.ADJ and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.QUAN of.PREP go.V.INFIN+SM in.PREP name |
| | and it was very comfortable and there was a lot of coming-and-going in Bryn Gwyn. |
682 | CAR | a mae Bryn_GwynCS yn [/] yn ardal tlws iawn neis iawn yndy . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT PRT region.N.F.SG pretty.ADJ very.ADV nice.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and Bryn Gwyn is a very beautiful area, very nice area, isn't it? |