29 | MER | &=laugh a rhaid i ni prynu empanadasS (.) hefyd . |
| | and.CONJ necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P buy.V.INFIN turnover.N.F.PL also.ADV |
| | and we have to buy some empanadas [pastries] as well. |
60 | FER | uh wel (..) byddwn ni (y)n canu yn y côr . |
| | er.IM well.IM be.V.1P.FUT we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG |
| | well, we will sing in the choir. |
124 | MER | ie dan ni (y)n mynd efo (y)r côr (.) um (.) yr pumed . |
| | yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG um.IM the.DET.DEF fifth.ORD |
| | yes, we are going with the choir on the fifth. |
130 | FER | buenoS (.) efallai dan ni (y)n mynd wel +... |
| | well.E perhaps.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN well.IM |
| | well, maybe we'll go. |
165 | FER | ac os dan ni (y)n gallu dod i (y)r eisteddfod y bobl ifanc y blwyddyn nesaf . |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ the.DET.DEF year.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | and if we can come to the Eisteddfod of the young people next year. |
168 | FER | <rhaid i ni> [/] (.) rhaid i ni ddawnsio (y)n iawn ? |
| | necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P dance.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | we need to dance properly. |
168 | FER | <rhaid i ni> [/] (.) rhaid i ni ddawnsio (y)n iawn ? |
| | necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P dance.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | we need to dance properly. |
240 | FER | mae [/] mae o dim yn gwybod felly dan ni ddim yn gwybod &=laugh . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV PRT know.V.INFIN so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | he doesn't know, so we don't know. |
251 | FER | dan ni (y)n mynd i aros yn [/] yn NhrevelinCS yn <y campamen(to)@s:spa> [///] enS otroS másS lindoS . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN PRT in.PREP name in.PREP the.DET.DEF camp.N.M.SG in.PREP other.PRON.M.SG more.ADV cute.ADJ.M.SG |
| | we're going to stay In Trevelin, at the other, nicer camp. |
256 | FER | ehCS dan ni (y)n mynd i (.) wneud cerdded xxx +/. |
| | eh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM walk.V.INFIN |
| | we are going to do walking... |
261 | FER | a dan ni ddim yn gallu mynd i (y)r desfileS (.) o (y)r dydd o TrevelinCS . |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF parade.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG from.PREP name |
| | and we can't go to the parade of the day from Trevelin. |
266 | FER | +< na (.) dan ni (y)n mynd i La_TrochitaCS [?] . |
| | no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | no, we are going to La Trochita. |
283 | FER | does dim rhaid i ni uh (.) paratoi ddawnswyr <yn y &k> [?] [//] achos does dim cyngerdd . |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P er.IM prepare.V.INFIN dancers.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF cause.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV concert.N.MF.SG |
| | we don't need to prepare dancers because there is no concert. |
287 | FER | achos efallai (.) dan ni (y)n gallu dawnsio . |
| | because.CONJ perhaps.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN dance.V.INFIN |
| | because maybe we can dance. |
295 | FER | dan ni (y)n mynd (.) uh dydd Mawrth . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN er.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | we are going on Tuesday. |
304 | FER | dan ni (y)n cyrraedd i TrevelinCS +/. |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN to.PREP name |
| | we'll arrive at Trevelin... |
308 | FER | +, popeth yn iawn (.) dan ni (y)n cyrraedd am bump . |
| | everything.N.M.SG PRT OK.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN for.PREP five.NUM+SM |
| | ...everything is okay we'll arrive at five. |
309 | FER | ac <dan ni (y)n (.) ¶> [//] ehCS dan ni (y)n (.) ehCS paratoi +/. |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT eh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT eh.IM prepare.V.INFIN |
| | and we'll put up... |
309 | FER | ac <dan ni (y)n (.) ¶> [//] ehCS dan ni (y)n (.) ehCS paratoi +/. |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT eh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT eh.IM prepare.V.INFIN |
| | and we'll put up... |
317 | FER | dw i (ddi)m yn gwybod (..) os dan ni &k cysgu ! |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P sleep.V.INFIN |
| | I don't know whether we sleep! |
319 | FER | um a dydd Mawrth (.) dan ni (y)n mynd dw i meddwl i Los_AlercesCS . |
| | um.IM and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN to.PREP name |
| | and on Tuesday we are going to Los Alerces I think. |
321 | FER | dydd Mercher dan ni (y)n mynd i La_TrochitaCS . |
| | day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | on Wednesday we're going to La Trochita. |
325 | FER | ahCS dydd Mawrth uh dan ni (y)n mynd i fynd i Hotel_ArgentinaS neu ryw xxx bolicheS siS hayS abiertoS . |
| | ah.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG er.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name or.CONJ some.PREQ+SM bowl.N.M.SG if.CONJ there_is.V.3S.PRES open.ADJ.M.SG.[or].open.V.PASTPART |
| | ah, on Tuesday we are going to go to Hotel Argentina or some bowling [...] if there's one open. |
334 | FER | a dan ni (y)n dod eto i GaimanCS dydd Sadwrn . |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN again.ADV to.PREP name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | and we're coming to Gaiman again on Saturday. |
340 | MER | pan (.) roeddwn i wedi bod yn NhrefelinCS ehCS fuon ni (.) deg diwrnod dw i (y)n meddwl . |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP name eh.IM be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P ten.NUM day.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | when I had been to Trefelin, we went for ten days I think. |
381 | MER | rhaid i ni wneud parti . |
| | necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM party.N.M.SG |
| | we have to have a party. |
383 | FER | ahCS dydd Sadwrn (.) dan ni (y)n gallu wneud . |
| | ah.IM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | ah, on Saturday we can do it. |