27 | PED | este (.) me estaba diciendo recién el +//. |
| | this.PRON.DEM.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART recently.ADV the.DET.DEF.M.SG |
| | the ... was just telling me... |
98 | PED | el (.) María estaba ayer <en el> [/] en el corral este temprano . |
| | the.DET.DEF.M.SG name be.V.13S.IMPERF yesterday.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG farmyard.N.M.SG this.PRON.DEM.M.SG early.ADJ.M.SG |
| | María was in the farmyard earlier. |
101 | PED | +, estaba ella en el corral . |
| | be.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S in.PREP the.DET.DEF.M.SG farmyard.N.M.SG |
| | she was in the farmyard. |
183 | ALI | y FedericoCS era el que estaba armando la sembradora . |
| | and.CONJ name be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF arm.V.PRESPART the.DET.DEF.F.SG seed_drill.N.F.SG |
| | and Federico was assembling the sower. |
297 | ALI | +< sí pero ayer estaba nevando en xxx . |
| | yes.ADV but.CONJ yesterday.ADV be.V.13S.IMPERF snow.V.PRESPART in.PREP |
| | yes, but yesterday it was snowing in [...]. |
306 | PED | el otro día cuando fui a pescar ahí ehCS en [/] en la península (.) estaba (.) los corderos . |
| | the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG when.CONJ go.V.1S.PAST to.PREP fish.V.INFIN there.ADV eh.IM in.PREP in.PREP the.DET.DEF.F.SG peninsula.N.F.SG be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL lamb.N.M.PL |
| | the other day, when I went finishing there, in the peninsula, there were some young sheep. |
326 | ALI | no alcanzaron a subir al colectivo porque estaba lloviendo . |
| | not.ADV manage.V.3P.PAST to.PREP rise.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG collective.ADJ.M.SG.[or].collective.N.M.SG because.CONJ be.V.13S.IMPERF rain.V.PRESPART |
| | they couldn't get into the bus because it was raining. |
407 | PED | no porque la vi el otro día viste en la [//] lo que era [///] donde estaba la farmacia AnyCS . |
| | not.ADV because.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S see.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG see.V.2S.PAST in.PREP the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF where.REL be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG pharmacy.N.F.SG name |
| | no, because I saw her the other day, where Any's pharmacy was. |
440 | ALI | y la casa estaba linda . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG be.V.13S.IMPERF beautiful.ADJ.F.SG |
| | and the house was beautiful. |
442 | ALI | por lo menos cuando estaba AnaCS que yo fui varias veces . |
| | for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP when.CONJ be.V.13S.IMPERF name that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST varied.ADJ.F.PL.[or].various.ADJ.F.PL time.N.F.PL |
| | at least when Ana was there, I went several times. |
443 | PED | nada la chacra estaba con todos los servicios y todas las cosas . |
| | nothing.PRON the.DET.DEF.F.SG farm.N.F.SG be.V.13S.IMPERF with.PREP everything.PRON.M.PL the.DET.DEF.M.PL service.N.M.PL and.CONJ all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL |
| | well, the farm had all the services and all this stuff. |