Patagonia, patagonia27: 'esa'
185 | ALI | pero esa papa debe ser media tardía . |
| | but.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG pope.N.M.SG owe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES be.V.INFIN half.ADJ.F.SG.[or].stocking.N.F.SG.[or].intervene.V.2S.IMPER.[or].intervene.V.3S.PRES late.ADJ.F.SG |
| | but this potato must be late. |
232 | PED | esa está [//] están puestas ahí . |
| | that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES put.ADJ.F.PL there.ADV |
| | these are sown there. |
354 | ALI | yo lo que voy a tener que comprar es ese remedio para curar ehCS (.) la camelia esa de ahí adelante . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ buy.V.INFIN be.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.SG remedy.N.M.SG for.PREP cure.V.INFIN eh.IM the.DET.DEF.F.SG camellia.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG of.PREP there.ADV forward.ADV.[or].advance.V.13S.SUBJ.PRES |
| | I will have to buy this medicine to treat the camelia, that one at the front. |
381 | ALI | este allá al lado de la escuela xxx (.) al lado de xxx (.) la entrada esa también (.) todo el techo cubierto . |
| | this.PRON.DEM.M.SG there.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG ticket.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG too.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG roof.N.M.SG cover.V.PASTPART |
| | there, beside the school, [...], the entrance has the roof also all covered. |
506 | ALI | me parece que en esa están poniendo adoquines . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ in.PREP that.PRON.DEM.F.SG be.V.3P.PRES put.V.PRESPART cobblestone.N.M.PL |
| | I think that in that one they are placing paving stones. |