16 | VAL | dyna [//] dan ni (y)n byw mewn lle mor neis . |
| | that_is.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN in.PREP place.N.M.SG so.ADV nice.ADJ |
| | we live in such a nice place. |
19 | EST | a dan ni yn anghofio lle dan ni yn byw yn aml iawn . |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT forget.V.INFIN where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN PRT frequent.ADJ very.ADV |
| | and we often forget where we live. |
148 | VAL | bod yn ddiolchgar bod dan ni (y)n cael iechyd neu bod dan ni (y)n gallu tyfu bwyd (..) mewn lle (..) sy (y)n iach a +/. |
| | be.V.INFIN PRT thankful.ADJ+SM be.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN health.N.M.SG or.CONJ be.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN grow.V.INFIN food.N.M.SG in.PREP place.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT healthy.ADJ and.CONJ |
| | being thankful that we are in good health and that we can grow food in a place that is healthy and... |
364 | VAL | ond dw i ddim yn cofio &ɬ enw yr lle xxx . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | but i don't remember the name of the place [...]. |
382 | VAL | +< lle oedd o ? |
| | where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | where was it? |
418 | VAL | oedd y plant ddim yn cael yr pwll nofio na (.) lle fynd i dawnsio na paentio na ddim_byd . |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF child.N.M.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN the.DET.DEF pool.N.M.SG swim.V.INFIN (n)or.CONJ where.INT go.V.INFIN+SM to.PREP dance.V.INFIN (n)or.CONJ paint.V.INFIN no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM |
| | the children didn't have the swimming pool nor a place to go dancing nor anything. |
478 | VAL | ie yn lle AdamCS . |
| | yes.ADV in.PREP where.INT name |
| | yes, at Adam's house. |
479 | EST | yn lle AdamCS ? |
| | in.PREP where.INT name |
| | at Adam's house? |
513 | VAL | ie (.) mae (y)n byw yn lle oedd um +//. |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN in.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM |
| | yes, she lives where there was... |
514 | VAL | ti (y)n cofio lle oedd uh +..? |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF er.IM |
| | do you remember where there was...? |
520 | VAL | lle oedd BethanCS yn byw . |
| | where.INT be.V.3S.IMPERF name PRT live.V.INFIN |
| | where Bethan used to live. |
706 | EST | newid y lle wyt ti meddwl ? |
| | change.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | changing location you mean? |
707 | VAL | newid lle ? |
| | change.V.INFIN where.INT |
| | changing location? |
856 | VAL | yn mynd yn sownd yn lle ? |
| | PRT go.V.INFIN PRT tightly_fixed.ADJ in.PREP where.INT |
| | got stuck where? |
893 | EST | +" lle wyt ti isio mynd ? |
| | where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN |
| | where do you want to go? |
920 | EST | ond mae (y)n mynd [?] yn [/] yn lle +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN PRT in.PREP where.INT |
| | and it turns... |
976 | VAL | oedden nhw isio chwilio am lle i cuddio petrol . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG search.V.INFIN for.PREP place.N.M.SG to.PREP hide.V.INFIN petrol.N.M.SG |
| | they wanted to search for a place to hide petrol. |
1000 | EST | dan ni (y)n lwcus iawn hefyd <am fod> [?] (.) dan ni (y)n byw (y)n lle tawel . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lucky.ADJ very.ADV also.ADV for.PREP be.V.INFIN+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN in.PREP place.N.M.SG quiet.ADJ |
| | we are very lucky because we live in a quiet place. |