266 | VAL | yr ail waith pan aethon ni efo DanielCS (.) o(edde)n ni (y)n mynd fel twristiaid . |
| | the.DET.DEF second.ORD work.N.F.SG+SM when.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P with.PREP name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN like.CONJ tourist.N.M.PL |
| | the second time, when we went with Daniel, we went as tourists. |
618 | VAL | ac oedd (.) DanielCS (y)n crio . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT cry.V.INFIN |
| | and Daniel was crying. |
621 | EST | wel oedd DanielCS ochr fi . |
| | well.IM be.V.3S.IMPERF name side.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | well, Daniel was on my side. |
850 | VAL | DanielCS . |
| | name |
| | Daniel. |
851 | VAL | mae Daniel (y)n dod â cwrw bach i ni edrycha . |
| | be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN with.PREP beer.N.M.SG small.ADJ to.PREP we.PRON.1P look.V.2S.IMPER |
| | Daniel is bringing us a little beer, look. |
960 | VAL | yn meddwl efo DanielCS <basen nhw (y)n> [/] (.) basen nhw (y)n well (.) ar y ffarm . |
| | PRT think.V.INFIN with.PREP name be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT better.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | thinking with Daniel that they'd be better off on the farm. |
977 | VAL | a dyna pam oedden nhw (y)n dod i weld DanielCS . |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name |
| | and that's why they came to see Daniel. |
978 | VAL | a gafodd DanielCS mynd â fo (.) i weld dad wedyn &s oedd yn byw (y)chydig bach nes i_fyny . |
| | and.CONJ get.V.3S.PAST+SM name go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP see.V.INFIN+SM father.N.M.SG+SM afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ nearer.ADJ.COMP up.ADV |
| | and then Daniel got to take them to see Dad, who lived up a bit closer. |