BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia24: 'y'

1MORmae rywun wedi wneud gymaint o fenyn ar y ffarm .
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM of.PREP butter.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  one had made so much butter on the farm.
3MOR+< ond xxx ar y fuddai .
  but.CONJ on.PREP the.DET.DEF churn.N.F.SG+SM
  but [...] on the churn.
35MORie dach chi (y)n separate_ioE+C <allan y> [?] hufen uh am ddau tri diwrnod .
  yes.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT separate.V.INFIN out.ADV the.DET.DEF cream.N.M.SG er.IM for.PREP two.NUM.M+SM three.NUM.M day.N.M.SG
  yes, you separate out the cream for two to three days.
39MORa wedyn (.) &g &k y corddi .
  and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF churn.V.INFIN
  and then the churning.
40ADL+< <a wneud> [//] a corddi a corddi nes bod y llaeth enwyn yn dod allan o (y)r +...
  and.CONJ make.V.INFIN+SM and.CONJ churn.V.INFIN and.CONJ churn.V.INFIN nearer.ADJ.COMP be.V.INFIN the.DET.DEF milk.N.M.SG buttermilk.N.M.SG PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF
  and you churn and churn until the buttermilk comes out of the...
47MORuh adeg hynny (.) oedd dim y diodydd sydd i gael nawr .
  er.IM time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF not.ADV the.DET.DEF drinks.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL to.PREP get.V.INFIN+SM now.ADV
  in those days there weren't any of the drinks that are available now.
51MORoedd y dynion yn gweithio (y)r gwair (.) â syched .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF men.N.M.PL PRT work.V.INFIN the.DET.DEF hay.N.M.SG with.PREP dry.V.3S.IMPER
  working the hay was thirsty work for the men.
58MOR+< i yfed yn y pnawn neu pan maen nhw (y)n cael (.) syched ynde .
  to.PREP drink.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG or.CONJ when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN dry.V.3S.IMPER isn't_it.IM
  to drink in the afternoon or when they are thirsty.
68MORwel weithiau oeddech [?] chi (y)n mynd â <(y)r botel (.)> [//] uh te wedi baratoi yn y botel .
  well.IM times.N.F.PL+SM be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF bottle.N.F.SG+SM er.IM tea.N.M.SG after.PREP prepare.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF bottle.N.F.SG+SM
  well, sometimes you used to take tea pre-prepared in the flask.
70MORond uh oedd [/] y llaeth enwyn yn cael (.) oedd cario (y)r botel yn (..) xxx .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF milk.N.M.SG buttermilk.N.M.SG PRT get.V.INFIN be.V.3S.IMPERF carry.V.INFIN the.DET.DEF bottle.N.F.SG+SM PRT
  but the buttermilk, carrying the bottle was [...].
76ADLmaen nhw (y)n galw llaeth enwyn yn llaeth ["] yn rhywle yng Nghymru yn y gogledd yn dydyn nhw ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN milk.N.M.SG buttermilk.N.M.SG PRT milk.N.M.SG in.PREP somewhere.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM in.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG PRT be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P
  they call buttermilk llaeth somewhere in Wales in the North, don't they?
78ADLyn y gogledd dw i meddwl .
  in.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  in the North I think.
95MOR+< xxx torri y +...
  break.V.INFIN the.DET.DEF
  [...] broke the...
97ADLahCS os oedd y &s [//] yr hufen yn [/] yn sur .
  ah.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF cream.N.M.SG PRT PRT sour.ADJ
  ah, if the cream was sour.
107MORa ei weithio fo nes <oedd y> [/] oedd yr uh (.) dŵr yn dod yn loyw (..) o (y)r menyn xxx .
  and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S work.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM water.N.M.SG PRT come.V.INFIN PRT bright.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF butter.N.M.SG
  and work it until the liquid flowing from the butter was clear.
111MORdw i (y)n meddwl y byd ohoni ddi [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF world.N.M.SG from_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  I like it very much.
121MORac i xxx pasio dŵr berwedig a dim digon o ddŵr oer (.) oedd y menyn <ddim yn &s> [//] dim yn +...
  and.CONJ to.PREP pass.V.INFIN water.N.M.SG boiling.ADJ and.CONJ not.ADV enough.QUAN of.PREP water.N.M.SG+SM cold.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF butter.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT
  and [...] pass boiling water and not enough cold water, the butter didn't...
127MORa oedden nhw (y)n deud yn y xxx +...
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF
  and they said in the [...]...
137MORoedden ni (y)n wneud menyn at y gaea .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM butter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG
  we made butter for the winter.
147ADLa (y)r wyau (y)r un fath yn yr ffarm ynde yn y gaea .
  and.CONJ the.DET.DEF eggs.N.M.PL the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG isn't_it.IM in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG
  and likewise the eggs on the farm in the winter.
148ADL+< o(edde)ch chi (y)n cadw (y)r wyau (.) dros y gaea .
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF eggs.N.M.PL over.PREP+SM the.DET.DEF winter.N.M.SG
  you kept the eggs over the winter.
155ADL+< (y)n y gaea roid menyn drostyn nhw a roid nhw fewn yn yr (.) aserrínS .
  in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM butter.N.M.SG over_them.PREP+PRON.3P+SM they.PRON.3P and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF sawdust.M.SG
  in the winter we'd put butter over them and put them in the sawdust.
164MORond yn y llythyr diwetha +...
  but.CONJ in.PREP the.DET.DEF letter.N.M.SG last.ADJ
  but in the last letter...
180MORond mae hi ei hunan yn deud yn y llythyr ellith gymaint o bethau ddigwydd .
  but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT say.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF letter.N.M.SG be_able.V.3S.FUT+SM so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM happen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM
  but she herself says in the letter that so many things can happen.
183MORyn_ôl y papur newydd (y)na +...
  back.ADV the.DET.DEF paper.N.M.SG new.ADJ there.ADV
  according to that newspaper...
187MOR+< y visaCS .
  the.DET.DEF visa.N.F.SG
  the visa.
212MORwel mae eu hanes nhw yn y +...
  well.IM be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P story.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF
  well, their story is in the...
215ADLyndyn wel yn y regionalS +...
  be.V.3P.PRES.EMPH well.IM in.PREP the.DET.DEF regional.ADJ.M.SG
  yes, well, in the regional .
216MOR+< xxx (.) naci yn y papur .
  no.ADV in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG
  [...], no, in the paper.
263ADLfues i (y)n byw yn edrych ar_ôl y plant am ddwy flynedd yn Aberystwyth .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT live.V.INFIN PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL for.PREP two.NUM.F+SM years.N.F.PL+SM in.PREP name
  I lived and looked after the children for two years in Aberystwyth.
282ADLy Gymdeithas Gymraeg dach chi (y)n cofio ni (y)n cael te a croesawu pobl ?
  the.DET.DEF name Welsh.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN tea.N.M.SG and.CONJ welcome.V.INFIN people.N.F.SG
  the Welsh Society, do you remember how we had tea and welcomed people?
285MOR+< ac yn y +...
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF
  and in the...
307MORuh yn yr xxx oedd y swper noson (hyn)ny .
  er.IM PRT that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF supper.N.MF.SG night.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  the dinner was in the [...] that night.
308MORdw i (y)n cofio oedd sawl un wedi sylwi a gweld yr interésS oeddan ni (we)di cymryd yn y sgwrs .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF several.ADJ one.NUM after.PREP notice.V.INFIN and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF interest.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP take.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF chat.N.F.SG
  I remember that several people had noticed the interest we were taking in the conversation.
313MORmi orffennodd y noson .
  PRT.AFF complete.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF night.N.F.SG
  the evening ended.
330MORuh (.) mi farwodd y nain .
  er.IM PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF grandmother.N.F.SG
  the grandmother died.
339MOR+, oedd yn <canu (y)n ochr> [//] canu tenor yn ochr y Dafydd_OwenCS (y)na &=laugh .
  be.V.3S.IMPERF PRT sing.V.INFIN PRT side.N.F.SG sing.V.INFIN tenor.N.M.SG PRT side.N.F.SG the.DET.DEF name there.ADV
  ...who sang tenor next to that Dafydd Owen.
346MOR<uh &pe uh> [//] dim yn perthyn ond yn hen ffrindiau (y)n y côr .
  er.IM er.IM not.ADV PRT belong.V.INFIN but.CONJ PRT old.ADJ friends.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  not related, but old friends in the choir.
366ADL<oedd o (y)n (.) yn cyfeili(o)> [//] <oedd o (y)n> [//] y hi oedd yn cyfeilio .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT PRT accompany.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF PRT accompany.V.INFIN
  she was the one who accompanied them.
392ADLlle mae hi (y)n byw i ddeud y gwir ?
  where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG
  where does she live, actually?
393MORwel yn y BalaCS mae (y)n byw .
  well.IM in.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN
  well, she lives in Bala.
394ADL+< BalaCS yn y BalaCS .
  name in.PREP the.DET.DEF name
  Bala, in Bala.
402MORa mewn ychydig o fisoedd mi farwodd y gŵr .
  and.CONJ in.PREP a_little.QUAN of.PREP months.N.M.PL+SM PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG
  and, within a few months, her husband died.
403ADLwel ohCS na o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod y hanes yna .
  well.IM oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN the.DET.DEF story.N.M.SG there.ADV
  well, oh, no, I didn't know that story.
424MORohCS oedd anti ImogenCS o(eddw)n i (y)n meddwl y byd o anti ImogenCS .
  oh.IM be.V.3S.IMPERF aunt.N.F.SG name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF world.N.M.SG of.PREP aunt.N.F.SG name
  oh, Aunti Imogen, we were very fond of Auntie Imogen.
426MORa oedd AlwynCS wedi wneud y ffrindiau mwya (of)nadwy efo tad CatrinCS .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF friends.N.M.PL biggest.ADJ.SUP terrible.ADJ with.PREP father.N.M.SG name
  and Alwyn had made very close friends with Catrin's father.
434ADLa be(th) am um côr [//] oedd eich tad chi (y)n arwain côr yma yn_doedd o (y)n [/] yn y dref neu yn y ffarm ?
  and.CONJ what.INT for.PREP um.IM choir.N.M.SG be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2P father.N.M.SG you.PRON.2P PRT lead.V.INFIN choir.N.M.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF.TAG he.PRON.M.3S PRT in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM or.CONJ in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and what about, your father was leading a choir here, wasn't he, in town or on the farm?
434ADLa be(th) am um côr [//] oedd eich tad chi (y)n arwain côr yma yn_doedd o (y)n [/] yn y dref neu yn y ffarm ?
  and.CONJ what.INT for.PREP um.IM choir.N.M.SG be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2P father.N.M.SG you.PRON.2P PRT lead.V.INFIN choir.N.M.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF.TAG he.PRON.M.3S PRT in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM or.CONJ in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and what about, your father was leading a choir here, wasn't he, in town or on the farm?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG or.CONJ in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP
  was that on the farm or in town?
444ADLoedd hynna ar y ffarm neu yn y dref oedd hynna ?
  be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG or.CONJ in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP
  was that on the farm or in town?
459MORa oedden nhw (y)n uh practisio (y)n aml iawn yn y tŷ acw .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT er.IM practice.V.INFIN PRT frequent.ADJ very.ADV in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG over there.ADV
  and they often practised in our house.
461MORa oedd y gegin y tŷ ry fach .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM the.DET.DEF house.N.M.SG too.ADJ+SM small.ADJ+SM
  and the kitchen in the house was too small.
461MORa oedd y gegin y tŷ ry fach .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM the.DET.DEF house.N.M.SG too.ADJ+SM small.ADJ+SM
  and the kitchen in the house was too small.
469MORy gwaith +...
  the.DET.DEF work.N.M.SG
  the work.
471MORond i le oedd y côr yn mynd [//] côr mawr (y)ma +...
  but.CONJ to.PREP where.INT+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT go.V.INFIN choir.N.M.SG big.ADJ here.ADV
  but where would this large choir go...
480MORoedd oedd hi (y)n canu soprano yn y côr .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN soprano.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  yes, she sang soprano in the choir.
484MORdw i (y)n meddwl bod o (y)n deud arno tri_deg pedwar y flwyddyn tri_deg pedwar .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S thirty.NUM four.NUM.M the.DET.DEF year.N.F.SG+SM thirty.NUM four.NUM.M
  I think it says 34 on it, the year 34.
485ADL+< y flwyddyn ?
  the.DET.DEF year.N.F.SG+SM
  the year?
488MORa uh y trofeoS .
  and.CONJ er.IM the.DET.DEF trophy.N.M.SG
  and, uh, the trophy .
490MORa dw i (we)di roid o <yn y (.)> [/] yn y xxx .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF
  and I've put it in the [...].
490MORa dw i (we)di roid o <yn y (.)> [/] yn y xxx .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF
  and I've put it in the [...].
498MORa uh ryw berthynas ddoth o(eddw)n i (y)n dangos y llun mi grefodd nes rois i (y)r llun iddi hi .
  and.CONJ er.IM some.PREQ+SM relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM come.V.3S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT show.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG PRT.AFF implore.V.3S.PAST+SM nearer.ADJ.COMP give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF picture.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  and some relative came, I showed the picture, and she begged until I gave her the picture.
499ADLroid y llun w +...
  give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG ooh.IM
  gave the picture, ooh...
500MOR+< roid y llun uh .
  give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG er.IM
  gave the picture.
521MORoedd y <ffordd o (y)r> [/] ffordd o eistedd .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF way.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG of.PREP sit.V.INFIN
  it was the way of sitting.
522ADL+< gweithio ar y ffarm .
  work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  working on the farm.
523ADLie (.) bob amser â <ei goes> [//] un goes dros y llall .
  yes.ADV each.PREQ+SM time.N.M.SG with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S leg.N.F.SG+SM one.NUM leg.N.F.SG+SM over.PREP+SM the.DET.DEF other.PRON
  yes, always with one leg across the other.
524MOR+< ie (.) un ar y llall fel (y)na .
  yes.ADV one.NUM on.PREP the.DET.DEF other.PRON like.CONJ there.ADV
  yes, one on the other like that.
537ADLpwy &r oedd y hyna i_gyd ?
  who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF there.ADV+H all.ADJ
  who was the eldest of all?
543MORfi oedd y hyna (.) a GwenCS wedyn .
  I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF there.ADV+H and.CONJ name afterwards.ADV
  I was the eldest and then Gwen.
632MOR+< oherwydd y bwyd .
  because.CONJ the.DET.DEF food.N.M.SG
  because of the food.
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  the.DET.DEF thing.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S coat.N.F.SG+NM and.CONJ cravat.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM yonder.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
676MORa mi wagodd y xxx syth .
  and.CONJ PRT.AFF empty.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF straight.ADJ
  and she emptied the [...] straight away.
679ADLa &ve &be meddwl bod chi (we)di cael y mateCS a bod chi (y)n barod i fynd allan am dro .
  and.CONJ think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN that.PRON.REL dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2P PRT ready.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM out.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM
  and she thought that you had had the maté and were ready to go out for a walk.
712ADL<dan ni (y)n cael (.) diwedd (..)> [//] dan ni (y)n gorffen y uh blwyddyn ysgol mewn mis .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN end.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF er.IM year.N.F.SG school.N.F.SG in.PREP month.N.M.SG
  we will be finishing the school year in a month's time.
718ADLdan ni (y)n yr actoS yn gorffen y &v y flwyddyn +/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF act.N.M.SG PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF year.N.F.SG+SM
  we finish the act the year...
718ADLdan ni (y)n yr actoS yn gorffen y &v y flwyddyn +/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF act.N.M.SG PRT complete.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF year.N.F.SG+SM
  we finish the act the year...
719MORdiwedd y +..?
  end.N.M.SG the.DET.DEF
  the end of...?
720ADL++ diwedd y flwyddyn (..) yn yr ysgol (.) mewn mis .
  end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP month.N.M.SG
  the end of the year... at school... in a month's time.
733MORwnes i ddangos y lluniau oddi_wrth ElenCS yndo ?
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM the.DET.DEF pictures.N.M.PL from.PREP name didn't_it.IM
  I showed the photos from Elen, didn't I?
736MOR+< IdrisCS y gŵr Idris_ParryCS .
  name the.DET.DEF man.N.M.SG name
  Idris, her husband, Idris Parry.
743ADL+< ahCS efo hanes y teulu ie ?
  ah.IM with.PREP story.N.M.SG the.DET.DEF family.N.M.SG yes.ADV
  ah, the family's story, was it?
781ADLnos Iau maen nhw (y)n cael swper croeso yn y ganolfan yn EsquelCS .
  night.N.F.SG Thursday.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN supper.N.MF.SG welcome.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF centre.N.MF.SG+SM in.PREP name
  on Thursday night they will be having a welcome dinner at the community centre in Esquel.
782MORyn y ganolfan yn EsquelCS ?
  in.PREP the.DET.DEF centre.N.MF.SG+SM in.PREP name
  at the community centre in Esquel?
785ADLa ddoe fuodd Gronw_TreforCS o_gwmpas y lle (y)ma .
  and.CONJ yesterday.ADV be.V.3S.PAST+SM name around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  and yesterday Gronw Trefor was around here.
796ADLmae mab uh JennyCS draw JonathanCS draw &a [//] y wythnos yma .
  be.V.3S.PRES son.N.M.SG er.IM name yonder.ADV name yonder.ADV the.DET.DEF week.N.F.SG here.ADV
  Jenny's son, Jonathan is over there this week.
803ADL<a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde .
  and.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT phone.V.INFIN friend.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP retire.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG today.ADV isn't_it.IM
  and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today.
814ADLxxx mynd i (y)r llyfrgell (by)sai fo (y)n cael y gweddill yn_basai .
  go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF.TAG
  [...] went to the library he'd get the rest, wouldn't he.
820MORy gornchwiglen a dw i <(y)n uh &k> [//] yn taro (y)r gwydr .
  the.DET.DEF lapwing.N.F.SG+SM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF glass.N.M.SG
  the lapwing, and I knock on the glass.
852MORond oedd y cornchwiglen yn hel o ffwrdd .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lapwing.N.F.SG PRT collect.V.INFIN he.PRON.M.3S way.N.M.SG
  but the lapwing chased it away.
854MOR+< a <oedd y> [/] oedd yr ast fach ddim yn licio fo chwaith .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF bitch.N.F.SG+SM small.ADJ+SM not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S neither.ADV
  and the little bitch didn't like it either.
871ADL+< ahCS achos maen nhw (y)n baeddu braidd yn_dydyn nhw yn baeddu dipyn ar y gwair a (y)r y to a popeth .
  ah.IM because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT soil.V.INFIN rather.ADV be.V.3P.PRES.TAG they.PRON.3P PRT soil.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF roof.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG
  ah, because they make quite a mess, don't they, they soil the grass and the roof and everything quite a bit.
871ADL+< ahCS achos maen nhw (y)n baeddu braidd yn_dydyn nhw yn baeddu dipyn ar y gwair a (y)r y to a popeth .
  ah.IM because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT soil.V.INFIN rather.ADV be.V.3P.PRES.TAG they.PRON.3P PRT soil.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF roof.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG
  ah, because they make quite a mess, don't they, they soil the grass and the roof and everything quite a bit.
886ADLges i (y)r llyfr yma yn y steddfod (e)leni .
  get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG this year.ADV
  I got this book at the Eisteddfod this year.
896ADLfo sydd yn wneud y [//] (.) yr um seremoni (y)r uh coroni yn y steddfod .
  he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM ceremony.N.F.SG the.DET.DEF er.IM crown.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  it's him who does the crowning ceremony at the Eisteddfod.
896ADLfo sydd yn wneud y [//] (.) yr um seremoni (y)r uh coroni yn y steddfod .
  he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM ceremony.N.F.SG the.DET.DEF er.IM crown.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  it's him who does the crowning ceremony at the Eisteddfod.
897MORahCS wel dw i (we)di darllen ei hanes yn y +...
  ah.IM well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF
  ah, well, I've read his story in the...
900MOR+< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF noise.N.M.SG there.ADV time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP insist.V.3S.PRES+SM siesta.N.F.SG
  I thought I was hearing that noise when I was having my siesta.
900MOR+< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF noise.N.M.SG there.ADV time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP insist.V.3S.PRES+SM siesta.N.F.SG
  I thought I was hearing that noise when I was having my siesta.
909ADLbobl yn dod allan o DolavonCS (.) heb ddŵr wedyn am ddiwrnod cyfan ar y daith ?
  people.N.F.SG+SM PRT come.V.INFIN out.ADV from.PREP name without.PREP water.N.M.SG+SM afterwards.ADV for.PREP day.N.M.SG+SM whole.ADJ on.PREP the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM
  people coming out of Dolavon, without water then for a whole day on the journey?
942MORyr <ffordd o &rod> [//] am y rhodd .
  the.DET.DEF way.N.F.SG of.PREP for.PREP that.PRON.REL gift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST
  for the donation.
946MOR+, am y reswm nac oes neb <yn siara(d) yn &den &den> [//] yn uh darllen Cymraeg yna .
  for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF anyone.PRON PRT talk.V.INFIN PRT PRT er.IM read.V.INFIN Welsh.N.F.SG there.ADV
  because no-one reads Welsh there.
961ADLahCS y greadures ie !
  ah.IM the.DET.DEF creature.N.F.SG+SM yes.ADV
  ah, the poor thing, yes!
987ADLfuodd hi yn yr eisteddfod drwy (y)r amser o (y)r dechrau nes bod y corau yn dechrau canu .
  be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG nearer.ADJ.COMP be.V.INFIN the.DET.DEF choirs.N.M.PL PRT begin.V.INFIN sing.V.INFIN
  she was at the Eisteddfod for the whole time from the beginning until the choirs started singing.
1000MOR+< ond mae cwmni efo hi nawr siŵr yn y tŷ bach +..?
  but.CONJ be.V.3S.PRES company.N.M.SG with.PREP she.PRON.F.3S now.ADV sure.ADJ in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG small.ADJ
  but she has company now in the little house?
1001ADL+< mae (y)na wraig yn cysgu yn y nos efo hi .
  be.V.3S.PRES there.ADV wife.N.F.SG+SM PRT sleep.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG with.PREP she.PRON.F.3S
  there's a woman who sleeps by her side at night.
1003ADLond uh i ddeud y gwir mae hi (y)n cadw (y)n dda .
  but.CONJ er.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT keep.V.INFIN PRT good.ADJ+SM
  but, to be honest, she's keeping well.
1010MORo(eddw)n i <yn uh> [//] yn lle EditaCS fa(n) (y)na y tro cynta uh lle ElenaCS +...
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM in.PREP where.INT name place.N.MF.SG+SM there.ADV that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD er.IM where.INT name
  I was there in Edita's place the first time, uh Elena' s place...
1011ADLElenaCS y wyres ie .
  name the.DET.DEF granddaughter.N.F.SG yes.ADV
  Elena, you granddaughter, yes.
1063MORa uh wneud teisen (y)ma <sy (y)n dibynnu ar> [?] y [/] (.) y pedidosS .
  and.CONJ er.IM make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF request.N.M.PL
  and made this cake you have to place an order for.
1063MORa uh wneud teisen (y)ma <sy (y)n dibynnu ar> [?] y [/] (.) y pedidosS .
  and.CONJ er.IM make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF request.N.M.PL
  and made this cake you have to place an order for.
1069MORa wedyn oedd neb yn ateb neu wedi galw ar y ffôn achos +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF anyone.PRON PRT answer.V.INFIN or.CONJ after.PREP call.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG because.CONJ
  and no-one had answered, or phoned because...
1072MORa oedd hi ddim yn gwybod os oedd hi yn y steddfod .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  and she didn't know if she was at the Eisteddfod.
1074MOR+< a oedd hi (we)di galw hi ar y ffôn a neb yn ateb .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP call.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG and.CONJ anyone.PRON PRT answer.V.INFIN
  and she had phoned her and no-one had answered.
1083ADLdw i (y)n ffonio hi weithiau a mae (y)n clywed yn iawn ar y ffôn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S times.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT hear.V.INFIN PRT OK.ADV on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG
  I phone her sometimes and she hears alright on the phone.
1086ADLond ar y ffôn +...
  but.CONJ on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG
  but on the phone...
1089ADLachos bod y ffôn ar y glust yn_dydy ?
  because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF phone.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF ear.N.MF.SG+SM be.V.3S.PRES.TAG
  because the phone is by her ear, isn't it?
1089ADLachos bod y ffôn ar y glust yn_dydy ?
  because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF phone.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF ear.N.MF.SG+SM be.V.3S.PRES.TAG
  because the phone is by her ear, isn't it?
1090MOR+< ar y glust ie ie .
  on.PREP the.DET.DEF ear.N.MF.SG+SM yes.ADV yes.ADV
  on her ear, yes.