39 | MOR | a wedyn (.) &g &k y corddi . |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF churn.V.INFIN |
| | and then the churning. |
53 | MOR | (we)dyn oedden nhw (y)n mynd â potel +... |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN with.PREP bottle.N.F.SG |
| | then they would take a bottle... |
71 | ADL | +< cario hi drwy (y)r dydd efo nhw wedyn yn_doedden nhw . |
| | carry.V.INFIN she.PRON.F.3S through.PREP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF.TAG they.PRON.3P |
| | carried it with them all day, didn't they. |
201 | MOR | +< a wedyn (.) maen nhw (y)n sôn am Abel_ParryCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN for.PREP name |
| | and they they mention Abel Parry. |
219 | ADL | ahCS iawn iawn mi ga i nhw wedyn efo hi felly . |
| | ah.IM OK.ADV OK.ADV PRT.AFF get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S they.PRON.3P afterwards.ADV with.PREP she.PRON.F.3S so.ADV |
| | ah, okay, I'll get them from her then. |
299 | MOR | uh wedyn naeson ni iddi sôn am ganu . |
| | er.IM afterwards.ADV come.V.3P.PAST+NM we.PRON.1P to_her.PREP+PRON.F.3S mention.V.INFIN for.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | then we started to talk about singing. |
331 | MOR | wedyn mi briododd . |
| | afterwards.ADV PRT.AFF marry.V.3S.PAST+SM |
| | then she got married. |
407 | ADL | wedyn wnaethon ni te hyfryd iddi . |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P tea.N.M.SG delightful.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | we made a lovely tea for her. |
409 | ADL | +< ond mae (we)di marw wedyn mam Catrin_ElenCS . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP die.V.INFIN afterwards.ADV mother.N.F.SG name |
| | but she died later, Catrin Elen's mother. |
514 | MOR | uh (e)sgidiau wedyn +... |
| | er.IM shoes.N.F.PL afterwards.ADV |
| | and then shoes... |
543 | MOR | fi oedd y hyna (.) a GwenCS wedyn . |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF there.ADV+H and.CONJ name afterwards.ADV |
| | I was the eldest and then Gwen. |
544 | ADL | a wedyn Peter +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV name |
| | and then Peter.. |
545 | MOR | a xxx wedyn Peter a PamelaCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV name and.CONJ name |
| | and [...] then Peter and Pamela. |
563 | MOR | a (we)dyn oedd Mam (.) â (.) PamelaCS un o (y)r efeilliaid ar ei braich . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name with.PREP name one.NUM of.PREP the.DET.DEF twin.N.M.PL+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S arm.N.F.SG |
| | and then Mum was holding Pamela, one of the twins, in her arms. |
606 | ADL | SabinaCS wedyn . |
| | name afterwards.ADV |
| | then Sabina. |
704 | MOR | uh ond mae (y)n licio wedyn mi allith hi ddal ymlaen . |
| | er.IM but.CONJ be.V.3S.PRES PRT like.V.INFIN afterwards.ADV PRT.AFF be_able.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S continue.V.INFIN+SM forward.ADV |
| | but she likes it and then she can carry on. |
705 | ADL | ie a unwaith mae hi (we)di dysgu i ddarllen bydd yn dysgu &m mynd ymlaen ei hunan wedyn . |
| | yes.ADV and.CONJ once.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP teach.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT PRT teach.V.INFIN go.V.INFIN forward.ADV his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG afterwards.ADV |
| | yes, and once she's learned to read, she'll learn to carry on on her own then. |
715 | ADL | a wedyn wrth_gwrs dan ni mynd ymlaen am bythefnos efo (y)r arholiadau a pethau felly yn yr ysgol . |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN forward.ADV for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM with.PREP the.DET.DEF examinations.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL so.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | and then of course we carry on for a fortnight with the exams and things like that at school. |
721 | ADL | a wedyn mae (y)na bythefnos efo ni efo arholiadau . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV fortnight.N.MF.SG+SM with.PREP we.PRON.1P with.PREP examinations.N.M.PL |
| | and then we have a fortnight of exams. |
723 | ADL | a wedyn fydd e rhy hwyr i anfon cardiau Nadolig i Gymru beth_bynnag yndy yn_dydy . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S too.ADJ late.ADJ to.PREP send.V.INFIN cards.N.F.PL Christmas.N.M.SG to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM anyway.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.TAG |
| | and then it will be too late to send Christmas cards, to Wales anyway. |
748 | ADL | a (we)dyn mi ddeuda i wrthi bod chi eisiau gweld hi . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.INFIN you.PRON.2P want.N.M.SG see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | then I'll tell her that you want to see her. |
766 | ADL | a wedyn mae (y)na ffrind i +//. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV friend.N.M.SG to.PREP |
| | and then there is a friend of... |
803 | ADL | <a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde . |
| | and.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT phone.V.INFIN friend.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP retire.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG today.ADV isn't_it.IM |
| | and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today. |
813 | ADL | a wedyn oedd o eisiau (y)r hanes . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG the.DET.DEF story.N.M.SG |
| | and so he wanted to find the history. |
847 | MOR | a wedyn o(edde)n [/] <o(edde)n nhw (y)n dod> [//] oedd un yn dod ei hunan bach . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN be.V.3S.IMPERF one.NUM PRT come.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG small.ADJ |
| | and then one came on its own. |
885 | ADL | <dach chi (y)n dawe(l)> [//] dach chi (y)n eistedd wedyn dach chi (y)n oer . |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT quiet.ADJ+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT sit.V.INFIN afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT cold.ADJ |
| | you're sitting quietly, then you're cold. |
909 | ADL | bobl yn dod allan o DolavonCS (.) heb ddŵr wedyn am ddiwrnod cyfan ar y daith ? |
| | people.N.F.SG+SM PRT come.V.INFIN out.ADV from.PREP name without.PREP water.N.M.SG+SM afterwards.ADV for.PREP day.N.M.SG+SM whole.ADJ on.PREP the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM |
| | people coming out of Dolavon, without water then for a whole day on the journey? |
988 | ADL | mi aethon nhw â hi allan wedyn . |
| | PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S out.ADV afterwards.ADV |
| | they took her out then. |
1038 | MOR | a (we)dyn dw i (ddi)m yn siŵr +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | and then I'm not sure... |
1069 | MOR | a wedyn oedd neb yn ateb neu wedi galw ar y ffôn achos +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF anyone.PRON PRT answer.V.INFIN or.CONJ after.PREP call.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG because.CONJ |
| | and no-one had answered, or phoned because... |
1070 | MOR | a (we)dyn yr un gynta ofynnais i amdani oedd JacquiCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF one.NUM first.ORD+SM ask.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S for_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF name |
| | and then the first one I asked about was Jacqui. |
1075 | MOR | a (we)dyn dw i (y)n gwybod dim xxx . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG |
| | and so I don't know anything [...]. |