225 | MOR | ond do(eddw)n i (ddi)m gwybod pwy oedd o . |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but I didn't know who he was. |
229 | MOR | a pwy (y)r MorganCS ydy o ? |
| | and.CONJ who.PRON the.DET.DEF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and which Morgan is he? |
230 | ADL | +< <dw i ddim> [//] fedra i (ddi)m deud yn iawn pwy MorganCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN PRT OK.ADV who.PRON name |
| | I can't tell you for sure which Morgan. |
233 | ADL | <dw i> [/] dw i (y)n gwybod pwy (y)dy o . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I know who he is. |
234 | ADL | ond dw i (ddi)m yn gwybod pwy oedd ei daid o a ei nain o . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S grandfather.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S grandmother.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | but I don't know who his grandparents were. |
306 | MOR | +< wel ond fedrai fo yn ei fyw o wneud allan pwy oedd o . |
| | well.IM but.CONJ be_able.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S PRT his.ADJ.POSS.M.3S live.V.INFIN+SM of.PREP make.V.INFIN+SM out.ADV who.PRON be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | well, but he couldn't at all work out who it was. |
537 | ADL | pwy &r oedd y hyna i_gyd ? |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF there.ADV+H all.ADJ |
| | who was the eldest of all? |
558 | ADL | pwy oedd yn gwnïo (ei)ch mam chi ? |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT sew.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P mother.N.F.SG you.PRON.2P |
| | who did the sewing, your mum? |