BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia24: 'ah'

12ADLahCS modryb (.) i fi (.) ajáS .
  ah.IM aunt.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM aha.IM
  ah, an aunt of mine, aha.
15ADL+< ahCS (.) ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes.
19ADL+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
25ADL+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
28ADL+< ahCS buddai .
  ah.IM churn.N.F.SG
  ah, a churn.
30MORahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  really?
56ADL+< ahCS +...
  ah.IM
  ah...
57ADLahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  really?
59ADL+< ahCS na oedd o (y)n +...
  ah.IM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT
  oh no, it was...
60ADL+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
63MORahCS ?
  ah.IM
  ah?
85ADLahCS (.) ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes.
97ADLahCS os oedd y &s [//] yr hufen yn [/] yn sur .
  ah.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF cream.N.M.SG PRT PRT sour.ADJ
  ah, if the cream was sour.
108ADL+< ahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  yes.
115ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
124ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
163ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
167ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
171ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
179ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
213ADLahCS wnes i (ddi)m gweld hynna .
  ah.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  ah, I didn't see that.
219ADLahCS iawn iawn mi ga i nhw wedyn efo hi felly .
  ah.IM OK.ADV OK.ADV PRT.AFF get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S they.PRON.3P afterwards.ADV with.PREP she.PRON.F.3S so.ADV
  ah, okay, I'll get them from her then.
246MOR+< ahCS !
  ah.IM
  ah!
290ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
309ADL+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
318ADL+< ahCS !
  ah.IM
  ah.
329ADLahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes.
352ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
381ADLahCS (e)fallai .
  ah.IM perhaps.CONJ
  ah, maybe.
388ADLahCS Catrin_ElenCS !
  ah.IM name
  ah, Catrin Elen!
396ADLahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes.
400ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
414ADL+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
417ADLahCS eich mam yng nghyfraith wel !
  ah.IM your.ADJ.POSS.2P mother.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM well.IM
  ah, your mother-in-law, well!
423ADL+< ahCS !
  ah.IM
  ah!
456ADLahCS ar gefn ceffyl neu mewn wagen ?
  ah.IM on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG or.CONJ in.PREP empty.V.3P.IMPER+SM
  ah, on horseback or in a waggon?
460ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
465ADL+< agor drws (..) ahCS !
  open.V.INFIN door.N.M.SG ah.IM
  open the door ... ah!
503ADL<o (y)r felin> [///] ahCS o (y)r amgueddfa .
  of.PREP the.DET.DEF mill.N.F.SG+SM ah.IM of.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG
  from the mill, ah, from the museum.
505ADL+< ahCS dyna fo ie .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S yes.ADV
  ah, that's it, yes.
508ADLahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  was he?
526ADLahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes.
532ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
540ADLahCS efeilliaid <o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod> [//] o(eddw)n i (ddi)m yn cofio .
  ah.IM twin.N.M.PL+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  ah, twins, I didn't remember.
542ADLahCS chi oedd yr hyna felly .
  ah.IM you.PRON.2P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF there.ADV+H so.ADV
  ah, so you were the eldest.
546ADLahCS pedwar i_gyd .
  ah.IM four.NUM.M all.ADJ
  ah, four in all.
557ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
564ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
588ADLahCS <mae (y)n ddrwg gen i> [/] mae (y)n ddrwg gen i .
  ah.IM be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S
  ah, I'm sorry.
626ADLahCS (y)dy hi &=laugh ?
  ah.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  ah, does she?
633ADLahCS efo ei llaw ?
  ah.IM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S hand.N.F.SG
  ah, with her hand?
636ADL+< ahCS !
  ah.IM
  ah!
640ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
662ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
668ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
702ADL+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
737ADLahCS o(eddw)n i meddwl am ElenCS (.) fuodd yma (.) ElenCS a DilwynCS .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN for.PREP name be.V.3S.PAST+SM here.ADV name and.CONJ name
  ah, I was thinking of Elen who has been here, Elen and Dilwyn.
738MORahCS ElinCS !
  ah.IM name
  ah, Elin!
743ADL+< ahCS efo hanes y teulu ie ?
  ah.IM with.PREP story.N.M.SG the.DET.DEF family.N.M.SG yes.ADV
  ah, the family's story, was it?
802MORahCS neis +...
  ah.IM nice.ADJ
  ah nice...
823ADLahCS (y)dy hi ?
  ah.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  does it?
825ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
835ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
853ADLahCS !
  ah.IM
  ah!
857ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
871ADL+< ahCS achos maen nhw (y)n baeddu braidd yn_dydyn nhw yn baeddu dipyn ar y gwair a (y)r y to a popeth .
  ah.IM because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT soil.V.INFIN rather.ADV be.V.3P.PRES.TAG they.PRON.3P PRT soil.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF roof.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG
  ah, because they make quite a mess, don't they, they soil the grass and the roof and everything quite a bit.
897MORahCS wel dw i (we)di darllen ei hanes yn y +...
  ah.IM well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF
  ah, well, I've read his story in the...
961ADLahCS y greadures ie !
  ah.IM the.DET.DEF creature.N.F.SG+SM yes.ADV
  ah, the poor thing, yes!
984ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
1008ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
1015ADL+< ahCS .
  ah.IM
  ah.
1016ADLahCS .
  ah.IM
  ah.
1041ADL+< ie ahCS .
  yes.ADV ah.IM
  yes, ah.
1051ADLahCS (dy)na fo (dy)na fo pedwar felly .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S that_is.ADV he.PRON.M.3S four.NUM.M so.ADV
  ah, there we are, there we are, so it's four.
1053ADLahCS iawn .
  ah.IM OK.ADV
  ah, okay.
1056ADL+< ahCS !
  ah.IM
  ah!
1060ADLahCS oedd hi wir !
  ah.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S true.ADJ+SM
  ah, was she!
1062ADLahCS mae (y)n naw_deg felly ?
  ah.IM be.V.3S.PRES PRT ninety.NUM so.ADV
  ah, so she is ninety?
1064ADLahCS bobl eisiau prynu (.) teisen efo hi .
  ah.IM people.N.F.SG+SM want.N.M.SG buy.V.INFIN cake.N.F.SG with.PREP she.PRON.F.3S
  ah people wanted to buy a cake from her.
1071ADL+< ahCS ie ie .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah, yes.
1101ADLahCS felly wir .
  ah.IM so.ADV true.ADJ+SM
  ah, there we are.