Patagonia, patagonia24: 'Gymraeg'
282 | ADL | y Gymdeithas Gymraeg dach chi (y)n cofio ni (y)n cael te a croesawu pobl ? |
| | the.DET.DEF name Welsh.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN tea.N.M.SG and.CONJ welcome.V.INFIN people.N.F.SG |
| | the Welsh Society, do you remember how we had tea and welcomed people? |
863 | ADL | beth yw palomaS ["] yn Gymraeg ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES pigeon.N.F.SG in.PREP Welsh.N.F.SG+SM |
| | what is paloma in Welsh? |
889 | ADL | mae hwn wedi gyfieithu i (y)r Gymraeg hefyd dw i meddwl . |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP translate.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM also.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | it has been translated into Welsh as well I think. |