37 | LCD | meddwl wneud ia . |
| | think.V.2S.IMPER make.V.INFIN+SM yes.ADV |
| | thinking of doing, yes |
68 | LCD | wel uh oedd [/] (.) oedd hi (we)di cael llythyr (.) i wneud ymweliad . |
| | well.IM er.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN letter.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM visit.N.M.SG |
| | well, she'd had a letter to do a visit |
114 | LCD | ia (e)fallai basai (.) y beth (ba)sen ni (y)n gallu wneud ydy roid cadair gwahanol iddyn nhw . |
| | yes.ADV perhaps.CONJ be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF what.INT be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM chair.N.F.SG different.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | yes, maybe what we could do would be to give them a different chair |
178 | LCD | ond dw i (ddi)m gwybod sut gallwn ni wneud lle bod nhw (ddi)m yn mor hwyr yn y nos . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN how.INT be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM where.INT be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT so.ADV late.ADJ in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | but I don't know how we can do it so that they aren't so late at night |
351 | LCD | ond be oedd hi (y)n wneud ? |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM |
| | but what was she doing? |
371 | SUS | uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud [///] uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud teatroS ["] (y)n Cymraeg ? |
| | er.IM way.N.F.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM er.IM way.N.F.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM theatre.N.M.SG in.PREP Welsh.N.F.SG |
| | how would you say theatre in Welsh? |
371 | SUS | uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud [///] uh ffordd (ba)set ti (y)n wneud teatroS ["] (y)n Cymraeg ? |
| | er.IM way.N.F.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM er.IM way.N.F.SG be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM theatre.N.M.SG in.PREP Welsh.N.F.SG |
| | how would you say theatre in Welsh? |
380 | LCD | yn wneud uh (.) fel bachgen <i weld> [?] ar_gyfer +... |
| | PRT make.V.INFIN+SM er.IM like.CONJ boy.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM for.PREP |
| | doing, er, like a boy to look at, for... |
393 | SUS | be wnaethon nhw wneud ? |
| | what.INT do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | what did they do? |
475 | SUS | +< dw i ddim isio dod â nhw fewn neu be wneud â nhw . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP+SM or.CONJ what.INT make.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | I don't want to bring them in, or what to do with them |
602 | SUS | +< ie mae hi (we)di wneud dipyn +/. |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM |
| | yes, she's done quite a bit... |
622 | LCD | maen nhw (y)n dod i [/] i wneud gweithgareddau (.) xxx (.) allan o (y)r dosbarthiadau . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM activities.N.M.PL out.ADV of.PREP the.DET.DEF classes.N.M.PL |
| | they come to do activities [...] outside of lessons |
631 | LCD | a wel mae o mynd i wneud rywbeth efo (y)r plant . |
| | and.CONJ well.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | and, well, he's going to do something with the children |
632 | LCD | achos dw i ddim wedi wneud dim_byd efo (y)r plant (e)leni . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL this year.ADV |
| | because I haven't done anything with the children this year |
662 | SUS | mae (y)n wneud yn iawn . |
| | be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | she's doing fine |
685 | LCD | ++ sy (y)n <gwybod wneud> [//] (.) gwybod y gwaith . |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT know.V.INFIN make.V.INFIN+SM know.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | ...who knows the work |
691 | SUS | dim ond wneud nhw achos maen nhw dim yn gallu wneud rywbeth arall . |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ make.V.INFIN+SM they.PRON.3P because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | only doing them because they can't do anything else |
691 | SUS | dim ond wneud nhw achos maen nhw dim yn gallu wneud rywbeth arall . |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ make.V.INFIN+SM they.PRON.3P because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | only doing them because they can't do anything else |