16 | SUS | wel (ba)sen ni (y)n gallu mynd dydd Mercher . |
| | well.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG |
| | well, we could go on Wednesday |
25 | LCD | (di)m_ond i GaimanCS dan ni mynd a felly +... |
| | only.ADV to.PREP name be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN and.CONJ so.ADV |
| | we're only going to Gaiman, so... |
27 | LCD | ie achos ni [?] gododd hi dw i (y)n credu bod hi (we)di clywed sŵn . |
| | yes.ADV because.CONJ we.PRON.1P lift.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP hear.V.INFIN noise.N.M.SG |
| | yes, because she didn't get up, I think, she heard a noise |
32 | SUS | ahCS mae [//] a mae hi [?] (y)n gwrando cwbl &b dan ni xxx +/. |
| | ah.IM be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT listen.V.INFIN all.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | ah, and she's listening to everything we... |
61 | SUS | bydd raid i ni fynd i [/] &w i (.) gwrando . |
| | be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP listen.V.INFIN |
| | we'll have to go and listen |
97 | SUS | na na aethon ni . |
| | no.ADV PRT.NEG go.V.3P.PAST we.PRON.1P |
| | no, no, we went |
113 | SUS | be wnawn ni ? |
| | what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | what will we do? |
114 | LCD | ia (e)fallai basai (.) y beth (ba)sen ni (y)n gallu wneud ydy roid cadair gwahanol iddyn nhw . |
| | yes.ADV perhaps.CONJ be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF what.INT be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM chair.N.F.SG different.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | yes, maybe what we could do would be to give them a different chair |
146 | LCD | ond wrth_gwrs ie dan ni ddim yn gallu roid <i bobl> [//] i rywun arall eistedd gyda nhw ti (y)n gweld ? |
| | but.CONJ of_course.ADV yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM to.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but of course, yes, we can't put it for anyone else to sit with them, you see |
164 | SUS | achos aethon ni am (..) dau o (y)r gloch y diwr(nod) (hy)nny . |
| | because.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P for.PREP two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | because we went at 2 o clock that day |
166 | SUS | na hanner wedi dau aethon ni . |
| | no.ADV half.N.M.SG after.PREP two.NUM.M go.V.3P.PAST we.PRON.1P |
| | no, we went at half past two |
169 | LCD | <oedden nhw> [//] oedden ni wedi dechrau am hanner awr (we)di dau ? |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP begin.V.INFIN for.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP two.NUM.M |
| | had they, we started at 2:30? |
175 | LCD | ie wel wnaethon ni ddim dechrau (y)n [/] (.) <yn brydlon> ["] fel maen nhw (y)n ddeud . |
| | yes.ADV well.IM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM begin.V.INFIN PRT PRT timely.ADJ+SM like.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM |
| | yes, well we didn't start promptly, as they say |
178 | LCD | ond dw i (ddi)m gwybod sut gallwn ni wneud lle bod nhw (ddi)m yn mor hwyr yn y nos . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN how.INT be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM where.INT be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT so.ADV late.ADJ in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | but I don't know how we can do it so that they aren't so late at night |
264 | LCD | do aeth o i_fewn cyn i ni ddechrau . |
| | yes.ADV.PAST go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S in.PREP before.PREP to.PREP we.PRON.1P begin.V.INFIN+SM |
| | yes, he went in before we started |
268 | LCD | mae (y)n siŵr clywodd o ddim_ond ni (ei)n dwy sy (y)n siarad . |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ hear.V.3S.PAST he.PRON.M.3S only.ADV+SM we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P two.NUM.F be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN |
| | I'm sure he heard nothing more than us two talking |
332 | SUS | aethon ni gyd i Tir_HalenCS . |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P joint.ADJ+SM to.PREP name |
| | we all went to Tir Halen |
337 | SUS | uh aethon ni efo (y)r (.) pump o blant i_gyd ie . |
| | er.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF five.NUM of.PREP child.N.M.PL+SM all.ADJ yes.ADV |
| | er, we went with the five children altogether |
470 | LCD | wnawn ni siarad am y tywydd ? |
| | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG |
| | we'll talk about the weather, huh? |
484 | SUS | a ddoe wnaethon [/] mi wnaethon ni weld rywbeth rhyfedd yn y fferm (.) yn ryw um +//. |
| | and.CONJ yesterday.ADV do.V.3P.PAST+SM PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM strange.ADJ in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG in.PREP some.PREQ+SM um.IM |
| | and yesterday we saw something strange on the farm, in some, um... |
499 | SUS | &be dan ni ddim yn weld uh +... |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN+SM er.IM |
| | we don't see, er... |
511 | SUS | buenoS <oedd (y)na> [//] oedd y lle (y)na welson ni (.) braidd yn gaeedig . |
| | well.E be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P rather.ADV PRT closed.ADJ+SM |
| | well, that place we saw was quite enclosed |
527 | SUS | ddim cig efo ni ? |
| | not.ADV+SM meat.N.M.SG with.PREP we.PRON.1P |
| | no meat for us? |
558 | LCD | achos ddoe oedden ni (y)n mynd i Tir_HalenCS i (y)r feriaS . |
| | because.CONJ yesterday.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP the.DET.DEF fair.N.F.SG |
| | because yesterday we were going to Tir Halen, to the fair |
565 | LCD | gorfod ni roid yr awyr . |
| | have_to.V.INFIN we.PRON.1P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF sky.N.F.SG |
| | we had to put on the air |
572 | LCD | ie achos dan ni wedyn +/. |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P afterwards.ADV |
| | yes, because we then... |
587 | SUS | ar cnawd ni . |
| | on.PREP flesh.N.M.SG we.PRON.1P |
| | on our flesh |
594 | SUS | a efo (y)r gwynt dan ni ddim gallu mynd â (..) uh hetiau amdanon ni . |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM be_able.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP er.IM hat.N.F.PL for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and with the wind, we can't go around with hats on |
594 | SUS | a efo (y)r gwynt dan ni ddim gallu mynd â (..) uh hetiau amdanon ni . |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM be_able.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP er.IM hat.N.F.PL for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | and with the wind, we can't go around with hats on |