13 | SUS | dynion neu gymysg ? |
| | men.N.M.PL or.CONJ mixed.ADJ+SM |
| | male or mixed? |
23 | LCD | dim <gwybod pwy os> [?] bydd (y)na rywun arall neu xxx (.) cynnig . |
| | not.ADV know.V.INFIN who.PRON if.CONJ be.V.3S.FUT there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ or.CONJ offer.V.INFIN |
| | don't know who, whether there'll be anyone else or [...] to offer |
24 | LCD | mae (y)na le i bedwar ta beth neu pump . |
| | be.V.3S.PRES there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP four.NUM.M+SM be.IM what.INT or.CONJ five.NUM |
| | there's space for four, anyway, or five? |
69 | LCD | ond dw i (ddi)m gwybod os gaeth hi siarad efo nhw neu na . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P or.CONJ no.ADV |
| | but I don't know whether she got to speak to them or not |
158 | LCD | neu dach chi (y)n dod â cwshin . |
| | or.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT come.V.INFIN with.PREP cushion.N.M.SG |
| | or you bring a cushion |
188 | LCD | ydy mae hwnna rywbeth tri_deg mwy neu lai . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG something.N.M.SG+SM thirty.NUM more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM |
| | yes, that's something like 30, more or less |
231 | LCD | a (.) yr un oedd yn mynd i ddod o [/] &m (.) o MendozaCS mi [/] (..) mi aeth y baswrs [?] i_ffwrdd neu rywbeth . |
| | and.CONJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM of.PREP from.PREP name PRT.AFF PRT.AFF go.V.3S.PAST the.DET.DEF bass-player.N.M.PL out.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and the one that was going to come from Mendoza, the basses went away or something |
232 | LCD | dim_ond un neu ddau oedd ar_ôl neu rywbeth ia . |
| | only.ADV one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP or.CONJ something.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | there were only one or two left, right |
232 | LCD | dim_ond un neu ddau oedd ar_ôl neu rywbeth ia . |
| | only.ADV one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP or.CONJ something.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | there were only one or two left, right |
239 | LCD | ++ yn pob côr (.) mwy neu lai . |
| | in.PREP each.PREQ choir.N.M.SG more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM |
| | ...in more or less every choir |
249 | SUS | neu TehueliaCS dim yn +/. |
| | or.CONJ name not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT |
| | or Tehuelia not... |
250 | LCD | neu TehueliaCS efallai . |
| | or.CONJ name perhaps.CONJ |
| | or Tehuelia perhaps |
261 | SUS | ti (we)di gweld nhw (y)n pasio neu +..? |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN or.CONJ |
| | have you seen them passing or...? |
309 | LCD | ond i (y)r (.) uh flwyddyn gynta neu +..? |
| | but.CONJ to.PREP the.DET.DEF er.IM year.N.F.SG+SM first.ORD+SM or.CONJ |
| | but to the first year, or...? |
475 | SUS | +< dw i ddim isio dod â nhw fewn neu be wneud â nhw . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP+SM or.CONJ what.INT make.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | I don't want to bring them in, or what to do with them |
494 | LCD | ryw hadau neu ryw xxx +/. |
| | some.PREQ+SM seed.N.M.PL or.CONJ some.PREQ+SM |
| | some seeds or some [...] |
549 | LCD | mae pawb yn [/] (..) yn uh (.) defnyddio het neu roi het ar ei ben . |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT PRT er.IM use.V.INFIN hat.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM hat.N.F.SG on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM |
| | everyone uses a hat, or puts a hat on their head |
555 | LCD | neu xxx +/. |
| | or.CONJ |
| | or [...] ... |
556 | SUS | +< trwy (y)r gwydr y car neu +... |
| | through.PREP the.DET.DEF glass.N.M.SG the.DET.DEF car.N.M.SG or.CONJ |
| | through the car windscreen or... |
582 | LCD | neu mae (y)r um +... |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM |
| | or the... |
596 | LCD | ie na mae isio rywbe(th) [//] ruban neu rywbeth xxx . |
| | yes.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES want.N.M.SG something.N.M.SG+SM ribbon.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | yes, no you need a ribbon or something [...] |