10 | LCD | achos maen nhw (y)n canu (y)n Porth_Madryn yn (.) TrelewCS ac yn GaimanCS . |
| | because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN in.PREP name in.PREP name and.CONJ in.PREP name |
| | because they're singing in Puerto Madryn, in Trelew and in Gaiman |
180 | LCD | achos mae [/] (.) mae (y)r corau yn canu (..) rhwng [/] &ki rhwng un a dau o (y)r gloch y bore . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF choirs.N.M.PL PRT sing.V.INFIN between.PREP between.PREP one.NUM and.CONJ two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | because the choirs are singing between 1 and 2 o clock in the morning |
182 | SUS | a faint o [/] o <bobl oedd &r uh> [/] bobl oedd yn canu mewn côr i_gyd cwbl ? |
| | and.CONJ size.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF er.IM people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sing.V.INFIN in.PREP choir.N.M.SG all.ADJ all.ADJ |
| | and how many people were singing in choirs altogether? |
210 | LCD | oedd [/] um (..) oedd TehueliaCS (y)n canu hefyd . |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF name PRT sing.V.INFIN also.ADV |
| | Tehuelia was singing as well |
211 | LCD | oedd HeulwenCS yn canu . |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT sing.V.INFIN |
| | Heulwen was singing |
212 | LCD | pwy arall oedd yn canu ? |
| | who.PRON other.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT sing.V.INFIN |
| | who else was singing? |
241 | LCD | ++ yn canu . |
| | PRT sing.V.INFIN |
| | ...singing |
243 | SUS | roedd (y)na amryw o [/] (.) o ddynion yn canu yn mwy na un côr diwrnod o_blaen . |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV several.PREQ of.PREP of.PREP men.N.M.PL+SM PRT sing.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP than.CONJ one.NUM choir.N.M.SG day.N.M.SG before.ADV |
| | there were various men singing in more than one choir the other day |
252 | LCD | a mae rei yn canu yn côr GaimanCS hefyd wrth_gwrs yn +... |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT sing.V.INFIN PRT choir.N.M.SG name also.ADV of_course.ADV PRT |
| | and some sing in the Gaiman choir as well of course, in... |
253 | LCD | mae rei yn canu wedyn efo ElisaCS yn [/] (.) yn y MunicipalS . |
| | be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT sing.V.INFIN afterwards.ADV with.PREP name PRT in.PREP the.DET.DEF name |
| | then some sing with Elisa in the Municipal |