Patagonia, patagonia23: 'aethon'
87 | SUS | am dri o (y)r gloch yr uh (.) bore <&n aethon i gwe(ly)> [//] i (ei)n gwlâu . |
| | for.PREP three.NUM.M+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF er.IM morning.N.M.SG go.V.3P.PAST to.PREP.[or].I.PRON.1S bed.N.M.SG to.PREP our.ADJ.POSS.1P bed.N.M.SG |
| | at 3AM we went to our beds |
97 | SUS | na na aethon ni . |
| | no.ADV PRT.NEG go.V.3P.PAST we.PRON.1P |
| | no, no, we went |
164 | SUS | achos aethon ni am (..) dau o (y)r gloch y diwr(nod) (hy)nny . |
| | because.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P for.PREP two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | because we went at 2 o clock that day |
166 | SUS | na hanner wedi dau aethon ni . |
| | no.ADV half.N.M.SG after.PREP two.NUM.M go.V.3P.PAST we.PRON.1P |
| | no, we went at half past two |
332 | SUS | aethon ni gyd i Tir_HalenCS . |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P joint.ADJ+SM to.PREP name |
| | we all went to Tir Halen |
337 | SUS | uh aethon ni efo (y)r (.) pump o blant i_gyd ie . |
| | er.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF five.NUM of.PREP child.N.M.PL+SM all.ADJ yes.ADV |
| | er, we went with the five children altogether |