73 | CON | yr gwahaniaeth oedd o (we)di gweld ynde . |
| | the.DET.DEF difference.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | the difference he had seen |
84 | SAN | oedd o wedi gweld lot o newidiadau yn_ystod ei oes . |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN lot.QUAN of.PREP changes.N.M.PL during.PREP his.ADJ.POSS.M.3S age.N.F.SG |
| | he had seem a lot of changes over his lifetime |
403 | SAN | a (y)dy (y)r babi (we)di bod yn gweld chi heddiw ? |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF baby.N.MF.SG after.PREP be.V.INFIN PRT see.V.INFIN you.PRON.2P today.ADV |
| | and has the baby been seeing you today? |
475 | SAN | fasai yn gweld helyntion yn Buenos_AiresCS . |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM PRT see.V.INFIN predicaments.N.F.PL in.PREP name |
| | she'd have troubles in Buenos Aires |
481 | SAN | ahCS dw i (ddi)m wedi gweld y newyddion pnawn yma . |
| | ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | ah, I haven't seen the news this afternoon |
811 | SAN | ++ gweld ti a EirigCS ar y xxx . |
| | see.V.INFIN you.PRON.2S and.CONJ name on.PREP the.DET.DEF |
| | seeing you and Eirig on the [...] |
812 | CON | <gweld gweld> [/] gweld EirigCS uh yn y coralS . |
| | see.V.INFIN see.V.INFIN see.V.INFIN name er.IM in.PREP the.DET.DEF choral.N.F.SG.[or].choral.N.M.SG |
| | seeing Eirig at the corral |
812 | CON | <gweld gweld> [/] gweld EirigCS uh yn y coralS . |
| | see.V.INFIN see.V.INFIN see.V.INFIN name er.IM in.PREP the.DET.DEF choral.N.F.SG.[or].choral.N.M.SG |
| | seeing Eirig at the corral |
812 | CON | <gweld gweld> [/] gweld EirigCS uh yn y coralS . |
| | see.V.INFIN see.V.INFIN see.V.INFIN name er.IM in.PREP the.DET.DEF choral.N.F.SG.[or].choral.N.M.SG |
| | seeing Eirig at the corral |
820 | CON | ac wedyn mi ringiodd [?] ata i <bod hi> [/] bod hi wedi gweld o . |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF ring.V.3S.PAST to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S be.V.INFIN she.PRON.F.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and then she rang me to [tell me] that she'd seen it |
870 | SAN | dod i gweld ei mam hi felly . |
| | come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S so.ADV |
| | coming to see her mother, then |
872 | SAN | oedd hi (y)n dod i gweld <y mam> [//] y fam . |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF mother.N.F.SG the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | she was coming to see the mother |