181 | CON | a <mi ges i fynd ehCS> [///] bues i (y)n gweithio (.) yn y pedwar_deg pump yn EsquelCS . |
| | and.CONJ PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM eh.IM be.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF forty.NUM five.NUM in.PREP name |
| | and I was able to go... I was working in [19]45 in Esquel |
239 | SAN | rheoli (y)r gweision oedd yn gweithio . |
| | manage.V.INFIN the.DET.DEF servant.N.M.PL be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN |
| | managing the boys who were working |
298 | CON | a masîn yn gweithio . |
| | and.CONJ machine.N.F.SG PRT work.V.INFIN |
| | and a working machine |
454 | CON | mae (y)n gweithio drwy (y)r dydd heddiw . |
| | be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG today.ADV |
| | she's working all day today |
455 | CON | a mae (we)di gweithio dydd Mawrth drwy (y)r dydd hefyd . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP work.V.INFIN day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG through.PREP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG also.ADV |
| | and she worked all day on Tuesday too |
456 | CON | a mae (y)n gorfod gweithio ambell waith bore dydd Sadwrn hefyd (.) os ydy rywun yn dod (.) o bell . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN work.V.INFIN occasional.PREQ time.N.F.SG+SM morning.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG also.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN from.PREP far.ADJ+SM |
| | she has to work the odd Saturday morning too, if someone's coming from far away |
929 | SAN | ahCS ia sut mae hynna (y)n (.) gweithio ? |
| | ah.IM yes.ADV how.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT work.V.INFIN |
| | ah yes, how does that work? |