BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia22: 'ah'

9SANahCS ia ddim Yr_Efail na (ddi)m_byd fel (y)na na ?
  ah.IM yes.ADV not.ADV+SM name no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM like.CONJ there.ADV no.ADV
  ah, yes, not Yr Efail or anything like that?
11SANahCS herreríaS .
  ah.IM smithy.N.F.SG
  ah blacksmith
41SANahCS .
  ah.IM
  
96SANahCS .
  ah.IM
  
100SANahCS .
  ah.IM
  
116SAN+< ahCS fo oedd biau nhw .
  ah.IM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  ah, he owned them
119SANahCS .
  ah.IM
  
127SANahCS .
  ah.IM
  
132SANahCS eistedd ar ei lin o .
  ah.IM sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S knee.N.M.SG+SM.[or].flax.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S
  ah, sitting on his lap
139SANahCS .
  ah.IM
  
177SANahCS .
  ah.IM
  
188SANahCS .
  ah.IM
  
190CONahCS ia &uɨs uh aros ia .
  ah.IM yes.ADV er.IM wait.V.INFIN yes.ADV
  ah yes, staying, yes
199SANahCS .
  ah.IM
  
203SAN+< ahCS dw i (y)n cofio clywed rywbeth .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN hear.V.INFIN something.N.M.SG+SM
  ah I remember hearing something
210SAN+< ahCS .
  ah.IM
  
303SANahCS .
  ah.IM
  
327SANahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
340SANahCS fan (y)na mae (y)n byw .
  ah.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN
  ah, that's where she lives
361CONahCS ia saith_deg tri <oedd ia> [?] .
  ah.IM yes.ADV seventy.NUM three.NUM.M be.V.3S.IMPERF yes.ADV
  ah yes, it was [19]73, yes
365SANahCS o(eddw)n i (y)n ugain oed adeg hynny .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT twenty.NUM age.N.M.SG time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  ah, I was twenty years old then
370CONahCS .
  ah.IM
  
398CONahCS ia &=laugh .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
401CONahCS .
  ah.IM
  
408SANahCS EstellaCS EstellaCS (.) ydy enw hi .
  ah.IM name name be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S
  ah Estella, Estella is her name
411SANahCS mae yn neis yn_dydy .
  ah.IM be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.TAG
  ah, it's nice isn't it
416CONahCS (dy)na fo .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  ah that's it
430SANahCS sut mae (y)r tŷ yn dod ymlaen ?
  ah.IM how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF house.N.M.SG PRT come.V.INFIN forward.ADV
  ah, how is the house coming along?
445SAN<a mae o> [/] ahCS mae o (y)n neis .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S ah.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  and it's nice
458SANahCS dod o bell .
  ah.IM come.V.INFIN from.PREP far.ADJ+SM
  ah, coming from far away
466SANahCS ia ia .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah yes
481SANahCS dw i (ddi)m wedi gweld y newyddion pnawn yma .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF news.N.M.PL afternoon.N.M.SG here.ADV
  ah, I haven't seen the news this afternoon
505CONahCS Carlos_PazCS ydy enw (y)r +/.
  ah.IM name be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF
  ah, Carlos Paz is the name of the...
516SAN+< ahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
517SANah ia ia .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah yes, yes
560SAN+< ahCS .
  ah.IM
  
582SANahCS .
  ah.IM
  
594SANahCS dibynnu <ar yr> [/] ar yr [//] (.) y rhei gynta gaeth (.) y rhwydwaith gynta .
  ah.IM depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON first.ORD+SM get.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF network.N.M.SG first.ORD+SM
  ah, depending on the first ones that the first network got
598CONahCS &=laugh .
  ah.IM
  
599SANahCS .
  ah.IM
  
610SANahCS dyna +/.
  ah.IM that_is.ADV
  ah, that's...
629SANahCS ymwelwyr yn cyrraedd yna i gael paned .
  ah.IM visitors.N.M.PL PRT arrive.V.INFIN there.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG
  ah, visitors calling there for a cup of [tea]
659CON+< ahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
672SANahCS ia oedd hi (y)n (.) agor y lle felly .
  ah.IM yes.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT open.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG so.ADV
  ah yes, so she used to open up the place
681SANahCS .
  ah.IM
  
768SAN+< ahCS .
  ah.IM
  
770SAN+< ahCS dyna fo .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  ah, that's it
776SANahCS .
  ah.IM
  
806SANahCS bod o wedi bwyta allan <o (y)r> [?] +/.
  ah.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP eat.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF
  ah, that he'd eaten out of the...
814SANahCS yn y gorlan <y &gwa> [//] y defaid .
  ah.IM in.PREP the.DET.DEF fold.N.F.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF sheep.N.F.PL
  ah, in the sheepfold
828SANahCS .
  ah.IM
  
834SANahCS (y)r un fath â ffermwyr Cymru .
  ah.IM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP farmers.N.M.PL Wales.N.F.SG.PLACE
  ah, the same as the Welsh farmers
858SAN+< ah ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
866SANahCS .
  ah.IM
  
927SANahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
929SANahCS ia sut mae hynna (y)n (.) gweithio ?
  ah.IM yes.ADV how.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT work.V.INFIN
  ah yes, how does that work?
991SANbe mae (y)r uh (.) Iesu_Grist wedi wneud droson ni ahCS ia .
  what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM name after.PREP make.V.INFIN+SM translate.V.1P.PAST+SM.[or].convert.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P ah.IM yes.ADV
  what Jesus Christ has done for us, ah yes
1010SANahCS yn RosarioCS mae hi .
  ah.IM in.PREP name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  ah, she's in Rosario
1014SANahCS a mae mwy [//] dim mor oer .
  ah.IM and.CONJ be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP not.ADV so.ADV cold.ADJ
  ah, and it's more... not so cold