3 | EDU | ti (y)n gallu dod yma i siarad ? |
| | you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN here.ADV to.PREP talk.V.INFIN |
| | can you come here to talk? |
77 | EDU | mm mae mam yn dod ac yn torri ar +/. |
| | mm.IM be.V.3S.PRES mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ PRT break.V.INFIN on.PREP |
| | mm, mum is coming and interrupting... |
243 | MLA | xxx a mae o (we)di dod i ffwrdd a <mae hwn> [//] oedd hwn (we)di agor a mae hwn wedi dod allan . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN to.PREP way.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG after.PREP open.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | [...] and it's come off, and this had opened, and this came out |
243 | MLA | xxx a mae o (we)di dod i ffwrdd a <mae hwn> [//] oedd hwn (we)di agor a mae hwn wedi dod allan . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN to.PREP way.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG after.PREP open.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | [...] and it's come off, and this had opened, and this came out |
476 | EDU | jiw (.) wyt ti yn dod o ryw planetaS (.) rhyfedd yn y byd yma . |
| | heavens.E be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S some.PREQ+SM planet.N.M.SG strange.ADJ in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV |
| | Lord, you come from some strange planet in this world |
548 | MLA | a am saith (.) mae bws yn dod i nôl fi . |
| | and.CONJ for.PREP seven.NUM be.V.3S.PRES bus.N.M.SG PRT come.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | and at seven the bus comes to get me |
670 | EDU | a wedyn wyt ti (y)n dod yn_ôl i (y)r tŷ (.) ar y bws . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG |
| | and then you come back to the house on the bus |
805 | EDU | a (..) wel gwranda (.) uh dach chi gyd yn siarad Gymraeg (.) achos dach chi gyd yn dod o teuluoedd Cymraeg ia ? |
| | and.CONJ well.IM listen.V.2S.IMPER er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG+SM because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S families.N.M.PL Welsh.N.F.SG yes.ADV |
| | and, well, listen, er, you all speak Welsh because you all come from Welsh families don't you? |
887 | EDU | o ble maen nhw (y)n dod ? |
| | from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN |
| | where are they from? |
890 | EDU | maen nhw (y)n dod pob blwyddyn yndyn ? |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN each.PREQ year.N.F.SG be.V.3P.PRES.EMPH |
| | they come every year don't they? |
1149 | EDU | mae (we)di dod i_ffwrdd ? |
| | be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | it's come off? |
1180 | EDU | mi oedd (y)na ddwy hogan fach o Gymru (we)di dod (.) i aros (.) uh (.) yn y GaimanCS . |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F+SM girl.N.F.SG small.ADJ+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN er.IM in.PREP the.DET.DEF name |
| | there were two little girls from Wales who had come to stay, er, in the Gaiman |
1191 | MLA | ehCS na achos weithiau ehCS oedd nhw yn ddim yn deall HeleddCS a oedd yr athrawon yn dod i gofyn i fi (.) be oedd hi (y)n dweud . |
| | eh.IM (n)or.CONJ because.CONJ times.N.F.PL+SM eh.IM be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN name and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | eh, no, because sometimes, eh, they didn't understand Heledd, and the teachers would come and ask me what she was saying |
1196 | EDU | ia o(edde)n nhw (y)n dod atat ti <i &k> [//] i [/] i holi +"/. |
| | yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S to.PREP to.PREP to.PREP ask.V.INFIN |
| | yes, they would come to you to ask |
1259 | EDU | a wedyn (.) y pobl sy (y)n dod o Cymru . |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN from.PREP Wales.N.F.SG.PLACE |
| | and then, people who come from Wales |
1303 | EDU | achos oedd mam yn dod i_fewn ac oedd ti ddim isio siarad . |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT come.V.INFIN in.PREP and.CONJ be.V.3S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG talk.V.INFIN |
| | because mum came in, and you didn't want to talk |