BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia18: 'yna'

14ALB(e)fallai wagen o fan (y)na mae o .
  perhaps.CONJ empty.V.3P.IMPER+SM of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  it might be a wagon from there
30ALBxxx rowsoch chi (y)r uh wagen mewn [/] (.) mewn xxx llefydd bach (y)na .
  give.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P the.DET.DEF er.IM empty.V.3P.IMPER+SM in.PREP in.PREP places.N.M.PL small.ADJ there.ADV
  [...] you put the wagon in, in [...] little spaces there
132ALB+< ia a mae (y)na (.) xxx +/.
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV
  yes, and there's [...]
133FROo fan (y)na (y)mlaen mae +...
  of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV forward.ADV be.V.3S.PRES
  from there on it's...
136FROachos <mae (y)r> [/] uh (..) mae (y)r car yna (.) yn car wedi rentu .
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF car.N.M.SG there.ADV PRT car.N.M.SG after.PREP rent.V.INFIN+SM
  because the car there is a hire car
145FROond efallai dan ni (y)n dod (y)n_ôl (.) trwy yr ffordd yna .
  but.CONJ perhaps.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN back.ADV through.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG there.ADV
  but we might be coming back by that road
162ALBwel maen nhw (y)n gweithio rŵan yn fan (y)na .
  well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN now.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  well, they're working there now
165FRO+< wel ond (.) oeddech chi yn dod ar y ffordd yna (.) ddoe ?
  well.IM but.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT come.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG there.ADV yesterday.ADV
  well, but did you come on that road, yesterday?
167ALBaeson ni (.) gwaelod y fferm yma a lawr trwy Pant_Y_MarchCS (y)na ynde [?] .
  go.V.1P.PAST we.PRON.1P bottom.N.M.SG the.DET.DEF farm.N.F.SG here.ADV and.CONJ down.ADV through.PREP name there.ADV isn't_it.IM
  we went to the bottom of the farm here and down through Pant-y-March there
170FRO<dw i isio dod> [?] fan (y)na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG come.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV
  I want to come there
171ALBuh ryw ffermydd sy (y)n fan (y)na &=laugh .
  er.IM some.PREQ+SM farms.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  er, some farms that are there
174ALBPant_Y_MarchCS ryw (.) dri bedwar fferm sy fan (y)na &=laugh .
  name some.PREQ+SM three.NUM.M+SM four.NUM.M+SM farm.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM there.ADV
  Pant-y_March, about four farms are there
177ALBa rŵan fan (y)na dan ni (y)n mynd i lle NerysCS .
  and.CONJ now.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name
  and now there we go to Nerys's place
180ALBachos maen nhw wrthi (y)n gweithio fan (y)na (.) a gweithio fan (h)yn .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  because they're busy working there, and working here
278FROoedd yna granizoS .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV hail.N.M.SG
  there was hail
319ALBa be (y)dy (y)r darn xxx (y)na tu allan ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF piece.N.M.SG there.ADV side.N.M.SG out.ADV
  and what's the piece [...] there outside?
320ALBo flaen y masîn vialidadS yna (.) hen masîn (y)na .
  of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF machine.N.F.SG roads_service.N.F.SG there.ADV old.ADJ machine.N.F.SG there.ADV
  in front of tha road machine, that old machine
320ALBo flaen y masîn vialidadS yna (.) hen masîn (y)na .
  of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF machine.N.F.SG roads_service.N.F.SG there.ADV old.ADJ machine.N.F.SG there.ADV
  in front of tha road machine, that old machine
323ALBo flaen yr patioCS [?] mawr (y)na .
  of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF yard.N.M.SG big.ADJ there.ADV
  in front of that big patio
329FROmae (y)na ddarn o +...
  be.V.3S.PRES there.ADV piece.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S
  there's a piece of...
330FRO<mae (y)na> [/] mae (y)na masîn fan (y)na ?
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV machine.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there's a machine there?
330FRO<mae (y)na> [/] mae (y)na masîn fan (y)na ?
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV machine.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there's a machine there?
330FRO<mae (y)na> [/] mae (y)na masîn fan (y)na ?
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV machine.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there's a machine there?
342ALB+< maen nhw efo [//] uh fan (y)na .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P with.PREP er.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they're with... er, there
368FROoedd (y)na un wagen arall (.) neu rywbeth unS cocheS (.) enS elS +...
  be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM empty.V.3P.IMPER+SM other.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM one.DET.INDEF.M.SG car.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG
  there was one other wagon or something, a coach in the...
403ALB(y)dy (y)r cwbl yna rŵan ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF all.ADJ there.ADV now.ADV
  is everything there now?
405FROdw i ddim yn credu bod dim_byd oedd yn y galpónS (.) wedi cael ei symud o (y)na ehCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN nothing.ADV be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF shed.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S move.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV eh.IM
  I don't think that anything that was in the storehouse has been moved from there, eh
409ALBachos oedd lot o (y)r um (.) fan (y)na o (y)r um (..) uh ValdesCS o fan hyn <o &d > [//] o (y)r dyffryn .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF lot.QUAN of.PREP the.DET.DEF um.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV of.PREP the.DET.DEF um.IM er.IM name of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG
  because there were a lot of, um... there from, er, Valdes here from the valley
420FROmae (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV
  there is
421FROmae (y)na xxx .
  be.V.3S.PRES there.ADV
  there is [...]
422ALBmae (y)na xxx síSS .
  be.V.3S.PRES there.ADV yes.ADV yes.ADV
  there are [...], yes
435FROdw i ddim yn nabod y geiriau (y)na (.) o_gwbl ia ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF words.N.M.PL there.ADV at_all.ADV yes.ADV
  I don't know those words at all, right?
441FROfelly mae (y)na reaperE [?] ?
  so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV reaper.N.SG.[or].reap.SV.INFIN+COMP.AG
  so there's a reaper?
445FROa wedyn mae yna &r <yn y> [/] yn y xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF
  and then there's, in the [...]...
476ALBxxx <o (y)r> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n codi o .
  of.PREP the.DET.DEF of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN he.PRON.M.3S
  [...] it's from there that they pick them up
480ALBond mae (y)na lot o bobl yn wneud o .
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  but a lot of people do it
489ALBmaen nhw (y)n wneud o fel (y)na .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV
  they do it like that
656ALBclaroS oedd (y)na gartelS yna .
  of_course.E be.V.3S.IMPERF there.ADV gartel.N.M.SG.SM there.ADV
  of course, there was a poster there
656ALBclaroS oedd (y)na gartelS yna .
  of_course.E be.V.3S.IMPERF there.ADV gartel.N.M.SG.SM there.ADV
  of course, there was a poster there
682FROoedd (y)na dŵr .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV water.N.M.SG
  there was water
686FROoedd (y)na ddŵr yn dod fewn (..) o (y)r +...
  be.V.3S.IMPERF there.ADV water.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN in.PREP+SM of.PREP the.DET.DEF
  there was water coming in from the...
690FROmae (y)n debyg oedd (y)na pobl wedi plannu (.) coed .
  be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG after.PREP plant.V.INFIN trees.N.F.PL
  probably people had planted some trees
699FROfelly <oedd (y)na (.) mwy> [/] uh oedd yna (..) fel (..) noS salitreS peroS algoS asíS .
  so.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV more.ADJ.COMP er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV like.CONJ not.ADV saltpetre.N.M.SG but.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV
  so there was more, er, there was, like
699FROfelly <oedd (y)na (.) mwy> [/] uh oedd yna (..) fel (..) noS salitreS peroS algoS asíS .
  so.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV more.ADJ.COMP er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV like.CONJ not.ADV saltpetre.N.M.SG but.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV
  so there was more, er, there was, like
712FROxxx neu [?] mwy (.) <pan oedd y> [//] (.) pan (.) oedd (y)na rai darnau wedi syrthio mae (y)n debyg .
  or.CONJ more.ADJ.COMP when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF when.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL after.PREP fall.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  [...] or more, when there were some pieces fallen down probably
713ALB+< ahCS oedd yna ddarnau ajáS .
  ah.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV fragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM aha.IM
  ah, there were pieces, aha
783FRO+< ia oedd yna rywun i_fyny y andamioS .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM up.ADV the.DET.DEF scaffold.N.M.SG
  yes, there was someone up on the scaffolding
844FRO<oedd (y)na ddim> [/] &s (.) oedd (y)na ddim +/.
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  there was no...
844FRO<oedd (y)na ddim> [/] &s (.) oedd (y)na ddim +/.
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  there was no...
845ALBoedd (y)na stesion yn xxx oedd .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV station.N.F.SG PRT be.V.3S.IMPERF
  there was a station in [...], yes
851ALBa wedyn yn fan hyn yn DolafonCS amser hynny oedd yna le (.) i uh adael y ceffyl .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP name time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP er.IM leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF horse.N.M.SG
  and then, here in Dolavon back then there was a place to leave the horse
865ALBa rŵan (e)fallai bod y bws yn pasio fan (y)na dan ni ddim yn mynd &=laugh .
  and.CONJ now.ADV perhaps.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG PRT pass.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  and now maybe the bus passes by there, we don't go
918FRObob xxx can metr mae (y)na un (.) grŵp .
  each.PREQ+SM can.N.M.SG metre.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM group.N.M.SG
  every [...] hundred metres there's a group
923RAQdw i (y)n rhoi nhw fan (yn)a (.) i ni gael wneud +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT give.V.INFIN they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM
  I'm putting them there so we can make...
931FROperoS (.) mae rywun yn gwybod bod (y)na mm (.) bod yna help .
  but.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV mm.IM be.V.INFIN there.ADV help.N.SG
  but you know that there is help
931FROperoS (.) mae rywun yn gwybod bod (y)na mm (.) bod yna help .
  but.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV mm.IM be.V.INFIN there.ADV help.N.SG
  but you know that there is help