BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia18: 'y'

1ALBteulu yn y teulu ie yn y teulu .
  family.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG yes.ADV in.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG
  family, in the family, yes, in the family
1ALBteulu yn y teulu ie yn y teulu .
  family.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG yes.ADV in.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG
  family, in the family, yes, in the family
21FROond yn [/] yn y [//] (.) elS bicicleteroS .
  but.CONJ PRT in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF.M.SG bike_rack.N.M.SG
  but in the... the bike rack
51FRO[- spa] y está bien conservado .
  and.CONJ be.V.3S.PRES well.ADV conserve.V.PASTPART
  and it's well preserved
57FRO[- spa] y no estaba bien conservado .
  and.CONJ not.ADV be.V.13S.IMPERF well.ADV conserve.V.PASTPART
  and it wasn't preserved well
75ALBpan roth y bachgen yr um +/.
  when.CONJ give.V.3S.PAST the.DET.DEF boy.N.M.SG the.DET.DEF um.IM
  when the boy put the...
76FROahCS i (y)r uh &d i (y)r señorS sy (y)n (.) <sy (y)n wneud y> [/] sy (y)n wneud y fleteS .
  ah.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF gentleman.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.REL be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF freight.N.M.SG
  ah, to the gentleman who does the freight
76FROahCS i (y)r uh &d i (y)r señorS sy (y)n (.) <sy (y)n wneud y> [/] sy (y)n wneud y fleteS .
  ah.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF gentleman.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.REL be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF freight.N.M.SG
  ah, to the gentleman who does the freight
104FROyn [/] yn y guerraS riflerosS .
  PRT in.PREP the.DET.DEF war.N.F.SG rifleman.N.M.PL
  in the war riflemen
128FROfelly &a hastaS (.) ehCS ehCS y xxx .
  so.ADV until.PREP eh.IM eh.IM the.DET.DEF
  so up to eh eh the [...]
131FRO+< cornel y mataderoS .
  corner.N.F.SG the.DET.DEF slaughterhouse.N.M.SG
  the corner of the abattoir
138FROa felly [/] (.) &m &m &w felly oedd mynd yn araf yn y +/.
  and.CONJ so.ADV so.ADV be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN PRT slow.ADJ in.PREP the.DET.DEF
  and so it was going slowly in the...
141FRO+< +, yn y (.) xxx .
  in.PREP the.DET.DEF
  ...in the [...]
155FROlle oedd y wagen (.) ddoe ?
  where.INT be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM yesterday.ADV
  where was the wagon yesterday?
165FRO+< wel ond (.) oeddech chi yn dod ar y ffordd yna (.) ddoe ?
  well.IM but.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT come.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG there.ADV yesterday.ADV
  well, but did you come on that road, yesterday?
167ALBaeson ni (.) gwaelod y fferm yma a lawr trwy Pant_Y_MarchCS (y)na ynde [?] .
  go.V.1P.PAST we.PRON.1P bottom.N.M.SG the.DET.DEF farm.N.F.SG here.ADV and.CONJ down.ADV through.PREP name there.ADV isn't_it.IM
  we went to the bottom of the farm here and down through Pant-y-March there
193ALB[- spa] y dónde lo descargamos ?
  and.CONJ where.INT him.PRON.OBJ.M.3S unload.V.1P.PAST.[or].unload.V.1P.PRES
  and where do we unload it ?
194ALB[- spa] y bueno acá no más .
  and.CONJ well.E here.ADV not.ADV more.ADV
  and well just there
195FROS pan [/] (.) pan oedd hi (y)n ffonio (.) oeddwn i (y)n uh wrth y twnnel .
  yes.ADV when.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT phone.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM by.PREP the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  yes, when she was phoning I was by the tunnel
243FRO[- spa] &da &e y granizó acá hoy ?
  and.CONJ hail.V.3S.PAST here.ADV today.ADV
  and did it hail there today ?
276FROglawio yn [/] yn y GaimanCS ?
  rain.V.INFIN PRT in.PREP the.DET.DEF name
  rained in Gaiman?
288ALB[- spa] y en xxx nevaba .
  and.CONJ in.PREP snow.V.13S.IMPERF
  and in [...] it snowed
294ALB[- spa] y como xxx lluvia y hacía frío .
  and.CONJ eat.V.1S.PRES rain.N.F.SG and.CONJ do.V.13S.IMPERF chill.ADJ.M.SG
  and how [...] it rained and it was cold
294ALB[- spa] y como xxx lluvia y hacía frío .
  and.CONJ eat.V.1S.PRES rain.N.F.SG and.CONJ do.V.13S.IMPERF chill.ADJ.M.SG
  and how [...] it rained and it was cold
312FROnoS uh mae (y)r y [/] (.) y llefydd eraill uh uh +...
  not.ADV er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF places.N.M.PL others.PRON er.IM er.IM
  no, the other places are, er...
312FROnoS uh mae (y)r y [/] (.) y llefydd eraill uh uh +...
  not.ADV er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF places.N.M.PL others.PRON er.IM er.IM
  no, the other places are, er...
320ALBo flaen y masîn vialidadS yna (.) hen masîn (y)na .
  of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF machine.N.F.SG roads_service.N.F.SG there.ADV old.ADJ machine.N.F.SG there.ADV
  in front of tha road machine, that old machine
331ALBmasîn y vialidadS o(edde)n nhw yn pasio ar yr heolydd ers blynyddoedd yn_ôl .
  machine.N.F.SG the.DET.DEF roads_service.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF road.N.F.PL since.PREP years.N.F.PL back.ADV
  a road machine they used to pass along the roads years ago
345FROdeud y gwir (.) dw i ddim yn (.) cofio derbyn dim_byd .
  say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN nothing.ADV
  actually I don't remember receiving anything
347FROwel (...) er enghraifft dw i (y)n gwybod <am y> [/] am y wagen nawr achos dw i wedi bod <yn y> [/] yn y lle +...
  well.IM er.IM example.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM now.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  wel, for example I know about the wagon now because I've been at the place...
347FROwel (...) er enghraifft dw i (y)n gwybod <am y> [/] am y wagen nawr achos dw i wedi bod <yn y> [/] yn y lle +...
  well.IM er.IM example.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM now.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  wel, for example I know about the wagon now because I've been at the place...
347FROwel (...) er enghraifft dw i (y)n gwybod <am y> [/] am y wagen nawr achos dw i wedi bod <yn y> [/] yn y lle +...
  well.IM er.IM example.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM now.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  wel, for example I know about the wagon now because I've been at the place...
347FROwel (...) er enghraifft dw i (y)n gwybod <am y> [/] am y wagen nawr achos dw i wedi bod <yn y> [/] yn y lle +...
  well.IM er.IM example.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM now.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  wel, for example I know about the wagon now because I've been at the place...
353FROmaen nhw yn [/] (.) uh (.) yn wel nid tu mewn &o <o_dan (.) y xxx> [//] o_dan y +/.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM PRT well.IM (it is) not.ADV side.N.M.SG in.PREP under.PREP the.DET.DEF under.PREP the.DET.DEF
  they're, er, well, not inside, under the [...]...
353FROmaen nhw yn [/] (.) uh (.) yn wel nid tu mewn &o <o_dan (.) y xxx> [//] o_dan y +/.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM PRT well.IM (it is) not.ADV side.N.M.SG in.PREP under.PREP the.DET.DEF under.PREP the.DET.DEF
  they're, er, well, not inside, under the [...]...
357FROo_dan y coed .
  under.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL
  under the woods
398FROi (y)r y rai sy yn y galpónS .
  to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF shed.N.M.SG
  to the ones that are in the storehouse
398FROi (y)r y rai sy yn y galpónS .
  to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF shed.N.M.SG
  to the ones that are in the storehouse
400ALB+< cwbl buodd yn y galpónS .
  all.ADJ be.V.3S.PAST in.PREP the.DET.DEF shed.N.M.SG
  everything was in the storehouse
401ALByn y muestraS agropecuariaS .
  in.PREP the.DET.DEF sample.N.F.SG agricultural.ADJ.F.SG
  at the farming exhibition
405FROdw i ddim yn credu bod dim_byd oedd yn y galpónS (.) wedi cael ei symud o (y)na ehCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN nothing.ADV be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF shed.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S move.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV eh.IM
  I don't think that anything that was in the storehouse has been moved from there, eh
414ALB[- spa] y estaban ahí .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF there.ADV
  and they were there
428ALBoedd yn hel y gwair .
  be.V.3S.IMPERF PRT collect.V.INFIN the.DET.DEF hay.N.M.SG
  that gathered the hay
435FROdw i ddim yn nabod y geiriau (y)na (.) o_gwbl ia ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF words.N.M.PL there.ADV at_all.ADV yes.ADV
  I don't know those words at all, right?
445FROa wedyn mae yna &r <yn y> [/] yn y xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF
  and then there's, in the [...]...
445FROa wedyn mae yna &r <yn y> [/] yn y xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF
  and then there's, in the [...]...
446ALBahCS buenoS xxx y [?] près (y)dy hwnnw .
  ah.IM well.E the.DET.DEF press.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG
  ah, of course [...] that's the press
457FROa wedyn o(edde)n nhw (y)n presio i wneud y [/] i wneud be ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT press.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT
  and then they used to press it to make...what?
460ALBy fardosS y peli yma .
  the.DET.DEF bundle.N.M.PL the.DET.DEF balls.N.F.PL here.ADV
  the bales, these balls
460ALBy fardosS y peli yma .
  the.DET.DEF bundle.N.M.PL the.DET.DEF balls.N.F.PL here.ADV
  the bales, these balls
465ALBond rŵan dan ni (y)n wneud o (y)n [//] ar y patsh yn xxx .
  but.CONJ now.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT on.PREP the.DET.DEF patch.N.M.SG PRT
  but now we do on the patch in [...]
466ALB<ar y> [/] ar y +/.
  on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF
  on the...
466ALB<ar y> [/] ar y +/.
  on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF
  on the...
503FROa beth [/] beth sydd efo chi fan hyn yn y fferm ?
  and.CONJ what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2P place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and what have you got here on the farm?
511ALBia gwneud y peli ia .
  yes.ADV make.V.INFIN the.DET.DEF balls.N.F.PL yes.ADV
  yes, making the balls, yes
514FROa mae gyda chi yr uh (.) y près ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2P the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF press.N.M.SG
  and you've got the press?
555FROdw i (y)n yfed te (.) efo GwenanCS (..) pan mae hi (y)n paratoi te (.) yn y pnawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN tea.N.M.SG with.PREP name when.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT prepare.V.INFIN tea.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  I drink tea with Gwenan, when she prepares tea in the afternoon
560FROdim am (.) pedwar o gloch y dyddiau yma .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG for.PREP four.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.PL here.ADV
  not at 4 these days
576FROyn y bore dw i (y)n cael mateS .
  in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN herbal_tea.N.M.SG
  I have maté in the morning
582ALBond dw i (y)n yfed mateS yn y bore .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN herbal_tea.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  but I drink maté in the morning
587FRO+< claroS wedyn <dach chi ddim yn> [/] dach chi ddim yn teimlo (y)r uh &=laugh y mateS +...
  of_course.E afterwards.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF herbal_tea.N.M.SG
  of course, then you don't feel, er, the maté
605ALB[- spa] sí xxx la manteca y corta ahí .
  yes.ADV the.DET.DEF.F.SG lard.N.F.SG and.CONJ cut.V.3S.PRES there.ADV
  yes [...] the butter and cut there
638FROmaen nhw (y)n mynd i (...) trwsio yr uh ffrynt y twnnel .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP mend.V.INFIN the.DET.DEF er.IM front.N.M.SG the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  they're going to fix the front of the tunnel
659FRO<o(edde)n nhw> [?] wedi adeiladu yn y [/] (.) y twnnel .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP build.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  thay had built in the tunnel
659FRO<o(edde)n nhw> [?] wedi adeiladu yn y [/] (.) y twnnel .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP build.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  thay had built in the tunnel
661FROond dydy (y)r pobl ddim yn cofio beth oedd yn uh oedd yn y +//.
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF people.N.F.SG not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF PRT er.IM be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF
  but people don't remember what was in the...
666FROyr [//] y flwyddyn yn wneud .
  the.DET.DEF the.DET.DEF year.N.F.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM
  the year doing it
670FROyS Alonso_PrysCS loS vaS aS hacerS esoS esoS loS vaS aS hacerS Alonso_PrysCS .
  and.CONJ name him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN name
  and Alonso Prys is going to do that, Alonso Prys is going to do that
676ALB+< mae (y)r twnnel y tu mewn rŵan (y)dy o (y)n iawn ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF tunnel.N.M.SG the.DET.DEF side.N.M.SG in.PREP now.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  there's the inside tunnel, now is it all right?
712FROxxx neu [?] mwy (.) <pan oedd y> [//] (.) pan (.) oedd (y)na rai darnau wedi syrthio mae (y)n debyg .
  or.CONJ more.ADJ.COMP when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF when.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL after.PREP fall.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM
  [...] or more, when there were some pieces fallen down probably
722ALBclaroS mi wnaeson nhw blannu ryw goed ar y (.) top loS ciertoS .
  of_course.E PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P plant.V.INFIN+SM some.PREQ+SM trees.N.F.PL+SM on.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG certain.ADJ.M.SG
  of course, they planted some trees at the top, for sure
723FROdyna pryd (.) oedden nhw yn dyfrio (.) reit ar ben y +/.
  that_is.ADV when.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT water.V.INFIN quite.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF
  that's when they were watering right above the...
725ALB+< oedd y dŵr yn +...
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT
  the water was...
726ALB++ y twnnel .
  the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  ...the tunnel
727FRO+, y twnnel .
  the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  ...the tunnel
728ALBa mi ddoth [//] ddechreuodd y dŵr ddod lawr .
  and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM begin.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF water.N.M.SG come.V.INFIN+SM down.ADV
  and the water started to come down
733FROfelly maen nhw yn roi simént <ar y> [/] (..) ar y molduraS neu beth_bynnag .
  so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM cement.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF molding.N.F.SG or.CONJ anyway.ADV
  so they're putting concrete on the moulding or whatever
733FROfelly maen nhw yn roi simént <ar y> [/] (..) ar y molduraS neu beth_bynnag .
  so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM cement.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF molding.N.F.SG or.CONJ anyway.ADV
  so they're putting concrete on the moulding or whatever
744FRO&m y syniad (y)dy [?] o wneud rywbeth tu_fewn ia .
  the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM inside.ADV yes.ADV
  the idea is to do something inside, yeah
749FROachos fydd rhaid cau y lle wedyn .
  because.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG close.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG afterwards.ADV
  because the place will have to be closed then
762ALB[- spa] y cerrar xxx .
  and.CONJ shut.V.INFIN
  and close [...]
765FROxxx bobl mynd i torri yn y nos &=laugh .
  people.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  [...] people are going to break it at night
771FRO+< achos maen nhw yn &w nawr [/] uh nawr yn roi o yn y [/] (..) yn y uh +...
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT now.ADV er.IM now.ADV PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM
  because they're now putting it in the, er...
771FRO+< achos maen nhw yn &w nawr [/] uh nawr yn roi o yn y [/] (..) yn y uh +...
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT now.ADV er.IM now.ADV PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM
  because they're now putting it in the, er...
773FROpobl yn [/] yn wneud y gwaith cementoS a (.) uh (.) xxx noSS comoS seS llamaS enS caste(llano)S estaS cosaS deS cañoS +...
  people.N.F.SG PRT PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG cement.N.M.SG and.CONJ er.IM not.ADV know.V.1S.PRES like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES in.PREP Spanish.N.M.SG this.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG of.PREP pipe.N.M.SG
  people doing the cement-work, and, er, I don't know what it's called in Castillian, that pipe thing
783FRO+< ia oedd yna rywun i_fyny y andamioS .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM up.ADV the.DET.DEF scaffold.N.M.SG
  yes, there was someone up on the scaffolding
787FROyS altoS ehCS ?
  and.CONJ high.ADJ.M.SG.[or].high.ADV eh.IM
  and high, eh ?
788ALB[- spa] y alto sí sí sí sí .
  and.CONJ high.ADJ.M.SG.[or].high.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  and high yes yes yes yes
807FROar y +/.
  on.PREP the.DET.DEF
  on the...
809FRO+< ar y techoS (..) porS parteS noS ?
  on.PREP the.DET.DEF roof.N.M.SG for.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES not.ADV
  on the ceiling partly, right ?
824FRO<ond dach chi (y)n cofio> [/] dach chi (y)n cofio (y)r [//] uh y trên ?
  but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF train.N.M.SG
  but do you remember the train?
826FROond dach chi ddim yn cofio beth oedd [/] uh oedd <ar y> [/] (..) ffrynt xxx cartelS ?
  but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF on.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG poster.N.M.SG
  but you don't remember what was on the front [...] poster?
831ALBcau y ffenestri lle bod y mwg (.) yn dod mewn &=laugh .
  close.V.INFIN the.DET.DEF windows.N.F.PL where.INT be.V.INFIN the.DET.DEF smoke.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.PREP
  closing the windows where the smoke was coming in
831ALBcau y ffenestri lle bod y mwg (.) yn dod mewn &=laugh .
  close.V.INFIN the.DET.DEF windows.N.F.PL where.INT be.V.INFIN the.DET.DEF smoke.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.PREP
  closing the windows where the smoke was coming in
837ALBa wedyn mynd yn y cerbyd i DolafonCS .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF carriage.N.M.SG to.PREP name
  and then going in the carriage to Dolavon
838ALBa yn y trên yn mynd i (y)r Playa_UnionCS .
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name
  and on the train going to Playa Union
839FROo(edde)ch chi (y)n mynd i DdolafonCS i ddal y trên ?
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP continue.V.INFIN+SM the.DET.DEF train.N.M.SG
  were you going to Dolavon to catch the train?
843ALBoedd o (y)n cychwyn am ochr (.) wyth o (y)r gloch (.) y bore .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT start.V.INFIN for.PREP side.N.F.SG eight.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG
  it used to start around 8 o clock in the morning
851ALBa wedyn yn fan hyn yn DolafonCS amser hynny oedd yna le (.) i uh adael y ceffyl .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP in.PREP name time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP er.IM leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF horse.N.M.SG
  and then, here in Dolavon back then there was a place to leave the horse
861ALBcychwyn yn y bore yn y cerbyd i DolafonCS .
  start.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF carriage.N.M.SG to.PREP name
  starting in the morning in the carriage for Dolavon
861ALBcychwyn yn y bore yn y cerbyd i DolafonCS .
  start.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF carriage.N.M.SG to.PREP name
  starting in the morning in the carriage for Dolavon
863ALBdod (y)n_ôl yn y nos am tua naw neu deg xxx (.) yn y cerbyd .
  come.V.INFIN back.ADV in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG for.PREP towards.PREP nine.NUM or.CONJ ten.NUM in.PREP the.DET.DEF carriage.N.M.SG
  coming back at night, at around 9 or 10 [...] in the carriage
863ALBdod (y)n_ôl yn y nos am tua naw neu deg xxx (.) yn y cerbyd .
  come.V.INFIN back.ADV in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG for.PREP towards.PREP nine.NUM or.CONJ ten.NUM in.PREP the.DET.DEF carriage.N.M.SG
  coming back at night, at around 9 or 10 [...] in the carriage
865ALBa rŵan (e)fallai bod y bws yn pasio fan (y)na dan ni ddim yn mynd &=laugh .
  and.CONJ now.ADV perhaps.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG PRT pass.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN
  and now maybe the bus passes by there, we don't go
868ALBdw i (y)n cofio mod (we)di blino (y)n dod (y)n_ôl trwy (y)r dydd yn y playaS &=growl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN+NM after.PREP tire.V.INFIN PRT come.V.INFIN back.ADV through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF beach.N.F.SG
  I remember I was tired coming back, all day on the beach
890ALBond y playaS hyn xxx .
  but.CONJ the.DET.DEF beach.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP
  but this beach [...]
896ALBacho(s) amser hynny <oedd o> [//] oedden ni (y)n cyrraedd yn y bore oedd o (y)n (..) fyny .
  because.CONJ time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT up.ADV
  because back then we used to arrive in the morning and it was in
897ALBond yn y pnawn oedd o (y)n mynd lawr .
  but.CONJ in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN down.ADV
  but in the afternoon it used to go out
898FROwel mae (y)n anodd gweld y playaS +/.
  well.IM be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ see.V.INFIN the.DET.DEF beach.N.F.SG
  well, it's hard to see the beach...