36 | FRO | uh Mauricio (.) sy yn gweithio peroS MauricioCS yr un sy yn gweithio en [/] en turismoS . |
| | er.IM name be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN but.CONJ name the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN with.PREP+SM with.PREP+SM tourism.N.M.SG |
| | er, Mauricio who works... but Mauricio, the one who works in tourism |
53 | FRO | [- spa] pero para él (..) tanto Tudur (.) como Dyfan . |
| | but.CONJ for.PREP he.PRON.SUB.M.3S so_much.ADJ.M.SG name like.CONJ name |
| | but for him as much Tudur as Dyfan |
61 | ALB | [- spa] pero &n (.) porque comentaron no ? |
| | but.CONJ because.CONJ comment.V.3P.PAST not.ADV |
| | but because they commented right ? |
92 | FRO | síS peroS &b ble (ddi)m yn gw(y)bo(d) . |
| | yes.ADV but.CONJ where.INT not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | yes, but where, I don't know |
304 | ALB | ahCS peroS dóndeS loS pusieronS <enS elS vagón@s:spa> [//] enS elS galpónS grandeS ? |
| | ah.IM but.CONJ where.INT him.PRON.OBJ.M.3S put.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG wagon.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG shed.N.M.SG large.ADJ.M.SG |
| | ah but where did they put it in the wagon in the big shed ? |
532 | ALB | [- spa] pero uno ya se cansa ya (.) &=noise . |
| | but.CONJ one.PRON.M.SG already.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP tire.V.3S.PRES already.ADV |
| | but one gets tired already |
630 | FRO | [- spa] pero es complicado (.) cierto . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES complicate.V.PASTPART certain.ADJ.M.SG |
| | but it's complicated, true |
635 | FRO | noS noS peroS TudurCS +... |
| | not.ADV not.ADV but.CONJ name |
| | no no but Tudur... |
645 | FRO | séS comoS seS diceS peroS molduraS diríaS yoS (..) efo simént . |
| | be.V.2S.IMPER like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES but.CONJ molding.N.F.SG tell.V.13S.COND I.PRON.SUB.MF.1S with.PREP cement.N.M.SG |
| | I know how you say it but moulding I would say, with concrete |
699 | FRO | felly <oedd (y)na (.) mwy> [/] uh oedd yna (..) fel (..) noS salitreS peroS algoS asíS . |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV more.ADJ.COMP er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV like.CONJ not.ADV saltpetre.N.M.SG but.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | so there was more, er, there was, like |
775 | FRO | [- spa] cómo se dice yo sí lo puedo decir en inglés pero ni me puedo ni xxx en castellano ahora . |
| | how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S yes.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PRES tell.V.INFIN in.PREP english.N.M.SG but.CONJ nor.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.1S.PRES nor.CONJ in.PREP Spanish.N.M.SG now.ADV |
| | what do you call it yes I can say it in English but I can't even in Castillian now |
931 | FRO | peroS (.) mae rywun yn gwybod bod (y)na mm (.) bod yna help . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV mm.IM be.V.INFIN there.ADV help.N.SG |
| | but you know that there is help |