BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia18: 'nhw'

97FROia achos maen nhw (y)n mynd i (y)r amgueddfa weithiau .
  yes.ADV because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG times.N.F.PL+SM
  yes, because they go to the museum sometimes
156ALBydy ahCS (.) ar lle maen nhw wneud yr heol newydd .
  be.V.3S.PRES ah.IM on.PREP where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF road.N.F.SG new.ADJ
  yes, by where they're doing the new road
162ALBwel maen nhw (y)n gweithio rŵan yn fan (y)na .
  well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN now.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  well, they're working there now
180ALBachos maen nhw wrthi (y)n gweithio fan (y)na (.) a gweithio fan (h)yn .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  because they're busy working there, and working here
292FROoedden nhw (y)n iawn entoncesS ?
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT OK.ADV then.ADV
  were they ok, then?
314FROclaroS maen nhw (y)n rhy agored noS ?
  of_course.E be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT too.ADJ open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER not.ADV
  of course, they're too open, no?
331ALBmasîn y vialidadS o(edde)n nhw yn pasio ar yr heolydd ers blynyddoedd yn_ôl .
  machine.N.F.SG the.DET.DEF roads_service.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT pass.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF road.N.F.PL since.PREP years.N.F.PL back.ADV
  a road machine they used to pass along the roads years ago
342ALB+< maen nhw efo [//] uh fan (y)na .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P with.PREP er.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they're with... er, there
353FROmaen nhw yn [/] (.) uh (.) yn wel nid tu mewn &o <o_dan (.) y xxx> [//] o_dan y +/.
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM PRT well.IM (it is) not.ADV side.N.M.SG in.PREP under.PREP the.DET.DEF under.PREP the.DET.DEF
  they're, er, well, not inside, under the [...]...
360FROa wnaeson ni (.) gyrru nhw i [/] (.) i_fewn i [/] (..) i gael wel wel (.) garajeS xxx +...
  and.CONJ do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P drive.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP in.PREP to.PREP to.PREP get.V.INFIN+SM well.IM well.IM garage.N.M.SG
  and we drove them into, to get, well... garage [...]...
375FROond dw i (y)n credu o(edde)n nhw wedi cael trwsio gan uh +...
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN mend.V.INFIN with.PREP er.IM
  but I think they were being fixed by, er...
380FROond oedd AbrahamCS yn rhoi lle iddyn nhw .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT give.V.INFIN where.INT to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  but Abraham gave them a place
395FROa (.) maen nhw lawr a mynd â nhw fewn i (y)r [/] (.) i (y)r uh +...
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P down.ADV and.CONJ go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM
  and they're down and taking them into the, er...
395FROa (.) maen nhw lawr a mynd â nhw fewn i (y)r [/] (.) i (y)r uh +...
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P down.ADV and.CONJ go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM
  and they're down and taking them into the, er...
397FROond dw i ddim yn siŵr os maen nhw yn dal yno neu maen nhw wedi mynd lawr i galpónS .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT continue.V.INFIN there.ADV or.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP shed.N.M.SG
  but I'm not sure whether they're still there or they've gone down to the storehouse
397FROond dw i ddim yn siŵr os maen nhw yn dal yno neu maen nhw wedi mynd lawr i galpónS .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT continue.V.INFIN there.ADV or.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP shed.N.M.SG
  but I'm not sure whether they're still there or they've gone down to the storehouse
415ALBwsti wedyn oedden nhw <roid nhw> [//] donarS nhw neu na ?
  know.V.2S.PRES afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN+SM they.PRON.3P donate.V.INFIN they.PRON.3P or.CONJ no.ADV
  do you know afterwards were they donating them, or not?
415ALBwsti wedyn oedden nhw <roid nhw> [//] donarS nhw neu na ?
  know.V.2S.PRES afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN+SM they.PRON.3P donate.V.INFIN they.PRON.3P or.CONJ no.ADV
  do you know afterwards were they donating them, or not?
415ALBwsti wedyn oedden nhw <roid nhw> [//] donarS nhw neu na ?
  know.V.2S.PRES afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P give.V.INFIN+SM they.PRON.3P donate.V.INFIN they.PRON.3P or.CONJ no.ADV
  do you know afterwards were they donating them, or not?
416FROa wedyn mynd â nhw .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P
  and then took them
417ALBmynd â nhw síSS .
  go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P yes.ADV yes.ADV
  took them, yes
440ALBoedden nhw (y)n torri (y)r gwair ac wedyn oedden nhw (y)n cribinio fo (.) efo (y)r cribin (y)ma .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT break.V.INFIN the.DET.DEF hay.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT rake.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF rake.N.F.SG here.ADV
  they were cutting the hay and then they were raking with this rake
440ALBoedden nhw (y)n torri (y)r gwair ac wedyn oedden nhw (y)n cribinio fo (.) efo (y)r cribin (y)ma .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT break.V.INFIN the.DET.DEF hay.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT rake.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF rake.N.F.SG here.ADV
  they were cutting the hay and then they were raking with this rake
452ALBo(edde)n nhw (y)n hel yr gwair i (y)r das gynta .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT collect.V.INFIN the.DET.DEF hay.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF pile.N.F.SG+SM first.ORD+SM
  they used to gather the hay for the first stack
454ALBa wedyn o(edde)n nhw (y)n presio hi .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT press.V.INFIN she.PRON.F.3S
  and then they used to press it
455FROclaroS <maen nhw> [//] o(edde)n nhw (y)n wneud tas .
  of_course.E be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM pile.N.F.SG
  of course, they were making a stack
455FROclaroS <maen nhw> [//] o(edde)n nhw (y)n wneud tas .
  of_course.E be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM pile.N.F.SG
  of course, they were making a stack
457FROa wedyn o(edde)n nhw (y)n presio i wneud y [/] i wneud be ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT press.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT
  and then they used to press it to make...what?
475ALBneu [?] yr rollosS maen nhw (y)n deud ia ?
  or.CONJ the.DET.DEF roll.N.M.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN yes.ADV
  or the round bales, they say, right?
476ALBxxx <o (y)r> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n codi o .
  of.PREP the.DET.DEF of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN he.PRON.M.3S
  [...] it's from there that they pick them up
485ALBwel maen nhw (y)n hel o (..) mwy hawdd .
  well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT collect.V.INFIN he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP easy.ADJ
  well, they gather it more easily
487ALB(dy)dyn nhw ddim yn iwsio [?] (.) weiar na xxx i (.) glymu o .
  be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT use.V.INFIN wire.N.F.SG (n)or.CONJ to.PREP tie.V.INFIN+SM.[or].mount.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  they don't use wire or [...] to tie it up
489ALBmaen nhw (y)n wneud o fel (y)na .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV
  they do it like that
492ALB+< na (.) maen nhw (y)n drymach .
  no.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT heavy.ADJ.COMP+SM
  no, they're heavier
494FRO+< maen nhw (y)n drymach .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT heavy.ADJ.COMP+SM
  they're heavier
495FROa mae [/] mae claroS mae gyda (y)r uh fardosS maen nhw hawdd i síS +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES of_course.E be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF er.IM bundle.N.M.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P easy.ADJ to.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S
  and, of course, with the [square] bales they're easy to... yes...
636FROmaen nhw yn mynd i +...
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP
  they're going to...
638FROmaen nhw (y)n mynd i (...) trwsio yr uh ffrynt y twnnel .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP mend.V.INFIN the.DET.DEF er.IM front.N.M.SG the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  they're going to fix the front of the tunnel
642ALBahCS mae [//] ahCS o(eddw)n i (y)n gweld bod nhw wrthi (y)n wneud rywbeth .
  ah.IM be.V.3S.PRES ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM
  ah... I saw that they were busy doing something
643FRO+< maen nhw wedi dechrau (.) wneud (.) losS +...
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP begin.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF.M.PL
  they've started to do the...
653FROehCS (.) a wedyn maen nhw (y)n mynd i (.) wneud elS (..) cartelS .
  eh.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF.M.SG poster.N.M.SG
  eh, and then they're going to do the poster
659FRO<o(edde)n nhw> [?] wedi adeiladu yn y [/] (.) y twnnel .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP build.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF tunnel.N.M.SG
  thay had built in the tunnel
664FROond maen nhw (y)n mynd i wneud .
  but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM
  but they're going to do it
693FROa maen nhw (y)n dyfrio .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT water.V.INFIN
  and they're watering
697FROac ar_ôl uh (.) i nhw ddeud mae (y)n debyg bod [/] (.) bod nhw (y)n mynd i stopio nawr .
  and.CONJ after.PREP er.IM to.PREP they.PRON.3P say.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP stop.V.INFIN now.ADV
  and after they said, they're probably going to stop now
697FROac ar_ôl uh (.) i nhw ddeud mae (y)n debyg bod [/] (.) bod nhw (y)n mynd i stopio nawr .
  and.CONJ after.PREP er.IM to.PREP they.PRON.3P say.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP stop.V.INFIN now.ADV
  and after they said, they're probably going to stop now
707FROo (y)r blaen wedi torri rywbeth a fuon nhw (y)n trwsio .
  of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG after.PREP break.V.INFIN something.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT mend.V.INFIN
  before something was broken, and they fixed it
716FROond be wnaeth [//] wnaethon nhw wneud (.) cau +...
  but.CONJ what.INT do.V.3S.PAST+SM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM close.V.INFIN
  but what they did, to close...
722ALBclaroS mi wnaeson nhw blannu ryw goed ar y (.) top loS ciertoS .
  of_course.E PRT.AFF do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P plant.V.INFIN+SM some.PREQ+SM trees.N.F.PL+SM on.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG certain.ADJ.M.SG
  of course, they planted some trees at the top, for sure
723FROdyna pryd (.) oedden nhw yn dyfrio (.) reit ar ben y +/.
  that_is.ADV when.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT water.V.INFIN quite.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF
  that's when they were watering right above the...
733FROfelly maen nhw yn roi simént <ar y> [/] (..) ar y molduraS neu beth_bynnag .
  so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM cement.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF molding.N.F.SG or.CONJ anyway.ADV
  so they're putting concrete on the moulding or whatever
735FROmaen nhw (y)n (.) llenwi (y)r juntasS ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT fill.V.INFIN the.DET.DEF joint.N.F.PL
  they're filling the joints
737FROa maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth ar yr ochr gyda yr (.) tir .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG
  and they're going to do something on the side with the land
740FROond (dy)dyn nhw ddim isio (y)r ceir mynd mewn eto [//] dim mwy .
  but.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG that.PRON.REL cars.N.M.PL go.V.INFIN in.PREP again.ADV not.ADV more.ADJ.COMP
  but they don't want the cars to go in yet... any more
771FRO+< achos maen nhw yn &w nawr [/] uh nawr yn roi o yn y [/] (..) yn y uh +...
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT now.ADV er.IM now.ADV PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM
  because they're now putting it in the, er...
801FROoedd TudurCS (y)n deud (.) bod <nhw (y)n wneud> [//] (..) nhw yn agor +/.
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT open.V.INFIN
  Tudur was saying that they were opening...
801FROoedd TudurCS (y)n deud (.) bod <nhw (y)n wneud> [//] (..) nhw yn agor +/.
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT open.V.INFIN
  Tudur was saying that they were opening...
803FRO+, pan wnaethon nhw adeiladu o +/.
  when.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P build.V.INFIN he.PRON.M.3S
  ...when they opened it...
815FROa wedyn oedden nhw (y)n wneud elS uh (.) xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF.M.SG er.IM
  and then they were doing the, er [...]
820FROoedd AlbertoCS wedi deud (.) bod nhw wedi (.) bod yn edrych .
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN
  Alberto had said they had been looking
921FROa maen nhw (y)n gweithio ehCS (.) i xxx .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN eh.IM to.PREP
  and they're working, right, for [...]
923RAQdw i (y)n rhoi nhw fan (yn)a (.) i ni gael wneud +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT give.V.INFIN they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM
  I'm putting them there so we can make...