94 | FRO | LuísCS [/] LuísCS esS (..) mynd i briodi gyda un o DyfanS ? |
| | name name be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP marry.V.INFIN+SM with.PREP one.NUM from.PREP name |
| | Luis is... going to marry one of Dyfan's? |
97 | FRO | ia achos maen nhw (y)n mynd i (y)r amgueddfa weithiau . |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG times.N.F.PL+SM |
| | yes, because they go to the museum sometimes |
124 | ALB | baset ti (y)n mynd (y)n_ôl rŵan (.) dilyn (.) heibio ysgol BethesdaCS (.) lawr a pasio o flaen capel BryncrwnCS . |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT go.V.INFIN back.ADV now.ADV follow.V.3S.PRES.[or].follow.V.INFIN past.PREP school.N.F.SG name down.ADV and.CONJ pass.V.INFIN of.PREP front.N.M.SG+SM chapel.N.M.SG name |
| | you'd go back now, follow past Bethesda school, down and pass in front of Bryncrwn chapel |
127 | ALB | ac wedyn wyt ti (y)n mynd yn syth <at yr asfaltoS newydd> [//] (.) at yr heol newydd . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ to.PREP the.DET.DEF tarmac.N.M.SG new.ADJ to.PREP the.DET.DEF road.N.F.SG new.ADJ |
| | and then you go straight to the new tarmac... to the new road |
138 | FRO | a felly [/] (.) &m &m &w felly oedd mynd yn araf yn y +/. |
| | and.CONJ so.ADV so.ADV be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN PRT slow.ADJ in.PREP the.DET.DEF |
| | and so it was going slowly in the... |
177 | ALB | a rŵan fan (y)na dan ni (y)n mynd i lle NerysCS . |
| | and.CONJ now.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG name |
| | and now there we go to Nerys's place |
184 | ALB | a wedyn troi (.) a dan ni (y)n mynd i (y)r uh (.) heol newydd (.) entoncesS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV turn.V.INFIN and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM road.N.F.SG new.ADJ then.ADV |
| | and then turn and we go to the new road then |
185 | ALB | pan gawson ni (y)r heol newydd wel oedden ni (y)n mynd fel &=laugh +... |
| | when.CONJ get.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF road.N.F.SG new.ADJ well.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN like.CONJ |
| | when we got the new road, well, we used to go like... |
201 | ALB | a wedyn oedd o isio disgyn a (.) mynd (y)mlaen . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG descend.V.INFIN and.CONJ go.V.INFIN forward.ADV |
| | and then he wanted to fall down and carry on |
203 | ALB | oedd hi isio mynd i (y)r lle lechugaS weld (fa)sai hi isio +... |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG lettuce.N.F.SG see.V.INFIN+SM be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S want.N.M.SG |
| | she wanted to go to the lettuce place to see whether wanted... |
395 | FRO | a (.) maen nhw lawr a mynd â nhw fewn i (y)r [/] (.) i (y)r uh +... |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P down.ADV and.CONJ go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | and they're down and taking them into the, er... |
397 | FRO | ond dw i ddim yn siŵr os maen nhw yn dal yno neu maen nhw wedi mynd lawr i galpónS . |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT continue.V.INFIN there.ADV or.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP shed.N.M.SG |
| | but I'm not sure whether they're still there or they've gone down to the storehouse |
407 | ALB | ahCS ddim isio mynd . |
| | ah.IM not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN |
| | ah, no need to go |
416 | FRO | a wedyn mynd â nhw . |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | and then took them |
417 | ALB | mynd â nhw síS síS . |
| | go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P yes.ADV yes.ADV |
| | took them, yes |
580 | FRO | wel dydy te ddim yn mynd efo (y)r mateS na ? |
| | well.IM be.V.3S.PRES.NEG tea.N.M.SG not.ADV+SM PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF herbal_tea.N.M.SG no.ADV |
| | well, tea doesn't go with maté, does it? |
583 | ALB | mynd allan xxx a wedyn dw i (y)n dod (y)n_ôl a cymryd te . |
| | go.V.INFIN out.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN back.ADV and.CONJ take.V.INFIN be.IM |
| | go out [...] and then I come back and have tea |
612 | ALB | a sut mae TudurCS yn mynd ymlaen efo (y)r turismoS ? |
| | and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN forward.ADV with.PREP the.DET.DEF tourism.N.M.SG |
| | and how is Tudur getting on with the tourism? |
636 | FRO | maen nhw yn mynd i +... |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | they're going to... |
638 | FRO | maen nhw (y)n mynd i (...) trwsio yr uh ffrynt y twnnel . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP mend.V.INFIN the.DET.DEF er.IM front.N.M.SG the.DET.DEF tunnel.N.M.SG |
| | they're going to fix the front of the tunnel |
653 | FRO | ehCS (.) a wedyn maen nhw (y)n mynd i (.) wneud elS (..) cartelS . |
| | eh.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF.M.SG poster.N.M.SG |
| | eh, and then they're going to do the poster |
664 | FRO | ond maen nhw (y)n mynd i wneud . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | but they're going to do it |
673 | FRO | fo sy (y)n mynd i wneud o . |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | it's him that's going to do it |
697 | FRO | ac ar_ôl uh (.) i nhw ddeud mae (y)n debyg bod [/] (.) bod nhw (y)n mynd i stopio nawr . |
| | and.CONJ after.PREP er.IM to.PREP they.PRON.3P say.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP stop.V.INFIN now.ADV |
| | and after they said, they're probably going to stop now |
717 | FRO | <dydy (y)r> [/] dydy (y)r ceir ddim yn gallu mynd drwy (y)r +... |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL cars.N.M.PL not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF |
| | the cars can't go through the... |
718 | ALB | mynd drwy (y)r +... |
| | go.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF |
| | go through the... |
737 | FRO | a maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth ar yr ochr gyda yr (.) tir . |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG |
| | and they're going to do something on the side with the land |
740 | FRO | ond (dy)dyn nhw ddim isio (y)r ceir mynd mewn eto [//] dim mwy . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG that.PRON.REL cars.N.M.PL go.V.INFIN in.PREP again.ADV not.ADV more.ADJ.COMP |
| | but they don't want the cars to go in yet... any more |
765 | FRO | xxx bobl mynd i torri yn y nos &=laugh . |
| | people.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | [...] people are going to break it at night |
768 | FRO | ond mae yn mynd i edrych yn fel newydd uh . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN PRT like.CONJ new.ADJ er.IM |
| | but it's going to look like new |
835 | ALB | mynd i (y)r playaS amser (hy)nny . |
| | go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF beach.N.F.SG time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | going to the beach back then |
837 | ALB | a wedyn mynd yn y cerbyd i DolafonCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF carriage.N.M.SG to.PREP name |
| | and then going in the carriage to Dolavon |
838 | ALB | a yn y trên yn mynd i (y)r Playa_UnionCS . |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name |
| | and on the train going to Playa Union |
839 | FRO | o(edde)ch chi (y)n mynd i DdolafonCS i ddal y trên ? |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP continue.V.INFIN+SM the.DET.DEF train.N.M.SG |
| | were you going to Dolavon to catch the train? |
847 | FRO | +< ond oeddech chi ddim yn mynd i xxx ? |
| | but.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | but you didn't used to go to [...] ? |
862 | ALB | mynd lawr i (y)r playaS . |
| | go.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF beach.N.F.SG |
| | going down to the beach |
865 | ALB | a rŵan (e)fallai bod y bws yn pasio fan (y)na dan ni ddim yn mynd &=laugh . |
| | and.CONJ now.ADV perhaps.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG PRT pass.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | and now maybe the bus passes by there, we don't go |
878 | ALB | (di)m_ond mynd i_fewn +/. |
| | only.ADV go.V.INFIN in.PREP |
| | just to go in... |
879 | FRO | mynd i_fewn síS ? |
| | go.V.INFIN in.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S |
| | going in, yes? |
880 | ALB | mynd fewn síS . |
| | go.V.INFIN in.PREP+SM yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S |
| | going in, yes |
883 | FRO | +< <ond dach chi (.)> [/] ond dach chi wedi [//] dach chi (y)n mynd i (y)r playaS nawr na ? |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF beach.N.F.SG now.ADV no.ADV |
| | but have you... do you go to the beach now, no? |
885 | ALB | dw i mynd ers blynyddoedd rŵan ehCS . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN since.PREP years.N.F.PL now.ADV eh.IM |
| | I have[n't] been for years now, eh |
887 | ALB | dw i ddim yn mynd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | I don't go |
897 | ALB | ond yn y pnawn oedd o (y)n mynd lawr . |
| | but.CONJ in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN down.ADV |
| | but in the afternoon it used to go out |